Translation of "during his childhood" to French language:
Dictionary English-French
Childhood - translation : During - translation : During his childhood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During his childhood, he had many occupations to survive. | Durant l'enfance, il fait mille petits métiers pour survivre. |
During his childhood, he went to Hirafuku to find his real mother. | Fujiwara est le nom de la lignée aristocratique à laquelle il appartient. |
During his childhood he spent his summers in Saint Malo and Saint Servan. | Durant son enfance il passe l'été à Saint Malo ou Saint Servan. |
To John We gave knowledge and wisdom to John during his childhood. | Nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant, |
During his childhood, Juanes witnessed a civil war in which thousands were killed. | Juanes a chanté lors de la cérémonie. |
During his childhood and early adolescence, Fikret began composing pieces for the piano. | Pendant son enfance et son adolescence, Fikret Amirov commença à composer des pièces pour piano. |
His mother was an Italian American and his father was a native of Southern Italy Davi spoke Italian during his childhood. | Robert Davi parlait italien durant son enfance. |
During his childhood and his adolescence, his idols were David Bowie, Iggy Pop, Bob Dylan, Led Zeppelin, Jimi Hendrix, Téléphone, and Barbara. | Ses idoles sont David Bowie, Iggy Pop, Bob Dylan, Led Zeppelin, Jimi Hendrix, Renaud, ou encore Barbara. |
His childhood was harsh. | Son enfance était dure. |
During his childhood he would sing at a family gospel group at a church where his father played the guitar. | Pendant son enfance, il chante également à l'église dans un groupe de gospel. |
Growth hormone promotes growth during childhood and adolescence. | L hormone de croissance stimule la croissance au cours de l enfance et de l adolescence. |
He spent his childhood in Montreal. | Il passe son enfance à Montréal. |
During his childhood he was cared for by his grandmother in La Paz, Bolivia's capital, while his parents sought to establish themselves in São Paulo as seamsters. | Pendant son enfance il a été élevé par ses grands parents à La Paz, capitale de la Bolivie, tandis que ses parents travaillaient dans un atelier de couture à São Paulo. |
As you grow during childhood and age during adulthood, your personal identity changes slowly. | Pendant que vous grandissez dans votre enfance et que vous murissez à l'âge adulte, votre identité change doucement. |
His mother was Swiss she presumably died in his childhood. | Sa mère est probablement déjà morte. |
Charles IV allegedly loved the place despite the fact that his father John of Bohemia kept him here by force for several months during his childhood. | Charles IV, semble t il, aimait cet endroit bien que son père, Jean de Luxembourg, l y ait enfermé pendant plusieurs mois au cours de son enfance. |
Childhood Following is a summary of the early childhood of Henry (Harry) and his brother Robert Owen Wilcoxon (Owen), from his autobiography. | Enfance Le texte suivant est un résumé de l'enfance d'Henry (Harry) et de son frère Robert Owen Wilcoxon (Owen), extrait de son autobiographie. |
He starts with an anecdote of his childhood | Il commence par une anecdote de son enfance |
He spent his childhood in Irigny, near Lyon. | Il passe son enfance à Irigny, une commune au sud ouest de Lyon. |
His childhood name was Gengorō (源五郎). | Son nom d'enfance est Gengorō (源五郎). |
Did you have a lot of happy experiences during your childhood? | Avais tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ? |
Most sex workers experienced verbal, physical or sexual abuse during childhood. | La plupart des travailleurs de l'industrie du sexe ont subi des violences verbales, physiques ou sexuelles pendant leur enfance. |
Two of the novels are set during the childhood and during the adolescence of Christopher Chant. | Personnages principaux Présents dans plusieurs romans Christopher Chant est un des protagonistes principaux. |
His short was based on a story from his childhood at school. | Il a tourné une émission de voyage en six épisodes, . |
There, Edgar introduced his brother to his childhood sweetheart, Sarah Elmira Royster. | À cette époque, Edgar vivait une idylle avec Sarah Elmira Royster. |
His family was Jewish, and had emigrated from Russia and Austria to the U.S. During his childhood, Goldblum belonged to an Orthodox synagogue and had a Bar Mitzvah. | Sa famille est juive et appartient à une synagogue orthodoxe. |
He and his brother Hilary, experienced a difficult childhood. | Lui et son frère Hilary vécurent une enfance pénible. |
Born in Moscow, Kandinsky spent his childhood in Odessa. | Kandinsky est né à Moscou, mais il passe son enfance à Odessa. |
He spent his childhood there and later in Brittany. | Il décide de se consacrer désormais à la poésie. |
He spent his early childhood around Nantes and Cholet. | En 1972, il s'installe à Nantes. |
During the 1990 s, many adult psychotherapy patients began to recall having been sexually abused during childhood. | Au cours des années 1990, de nombreux patients de psychothérapie adultes ont commencé à se souvenir d'avoir été victimes d'attentats sexuels pendant leur enfance. |
Philip had little contact with his mother for the remainder of his childhood. | Philip aura peu de contacts avec sa mère pendant le reste de son enfance. |
He spent his childhood in Biarritz and obtained his baccalaureate there in 1979. | Il passe son enfance et son adolescence à Biarritz où il obtient son baccalauréat en 1979. |
Early life and college Born in Summerfield, Louisiana, Malone was the youngest boy of nine children and during his childhood lived on a farm with his single mother Shirley. | Jeunesse et carrière universitaire Malone est né à Summerfield, en Louisiane, il est le plus jeune garçon d'une famille de neuf enfants. |
During Ban's childhood, his father had a warehouse business, but the warehouse went bankrupt and the family lost its middle class standard of living. | Durant son enfance, son père avait une entreprise, mais l'entrepôt a fait faillite et la famille a perdu son niveau de vie de classe moyenne. |
During my childhood, I often came here to observe the surroundings and meditate. | Au cours de mon enfance, je suis souvent venu ici, observant les alentours et méditant. |
You are not the only one who lost his childhood. | Vous n'êtes pas le seul à avoir perdu son enfance. |
In 1945, his family moved to Montreal, where Francis would spend all his childhood. | Sa famille émigre à Montréal en 1945. |
He spent his early childhood in Botoșani and Ipotești, in his parents' family home. | Il passe ses premières années à Botoșani et à Ipotești, dans la maison de famille de ses parents. |
During his childhood, Rossetti was home educated and often read the Bible, along with the works of Shakespeare, Dickens, Sir Walter Scott and Lord Byron. | Durant son enfance, il lit la bible, Shakespeare, Dickens, Sir Walter Scott et Lord Byron. |
At an unspecified time during Lois' childhood, her younger sister Lucy Lane was born. | Elle a une jeune sœur, Lucy Lane. |
They attributed his bad manners to lack of training in childhood. | Ils ont mis ses mauvaises manières sur le compte d'un manque d'éducation dans son enfance. |
It had seemed to him like starting his childhood over again ... | Il lui avait semblé recommencer son enfance |
Music was always present in Brown's life beginning in his childhood. | La musique a toujours été présente dans la vie de Brown depuis son enfance. |
Robson describes Jackie Milburn and Len Shackleton as his childhood heroes. | Robson cite comme héros de son enfance, Jackie Milburn et Len Shackleton. |
Related searches : During Childhood - During Her Childhood - During My Childhood - From His Childhood - In His Childhood - Since His Childhood - During His Leave - During His Term - During His Rule - During His Holidays - During His Campaign - During His Reign - During His Vacation - During His Lifetime