Translation of "dumped him" to French language:


  Dictionary English-French

Dumped - translation : Dumped him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She dumped him.
Elle l'a plaqué.
She dumped him.
Elle l'a largué.
Oh Ha Ni dumped him.
Oh Ha Ni l'a largué.
She dumped him for a richer man.
Elle le laissa tomber pour un homme plus riche.
She dumped him for a richer man.
Elle l'a laissé tomber pour un homme plus riche.
She dumped him for a younger man.
Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune.
She dumped him for a younger man.
Elle l'a laissé tomber pour un homme plus jeune.
She dumped him because she thought he was a jerk.
Elle le laissa tomber parce qu'elle pensait qu'il était un pauvre type.
She dumped him because she thought he was a jerk.
Elle l'a laissé tomber parce qu'elle pensait qu'il était un pauvre type.
She dumped him because she thought he was a jerk.
Elle l'a balancé parce qu'elle pensait que c'était un pauvre type.
Tom is utterly obsessed with food. No wonder Mary dumped him!
Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ait largué !
I don't know. He was three weeks salary ahead of me when I dumped him.
Il avait perçu trois semaines de salaire avant d'être viré.
Dumped?
Largué ?
Spider Man caught up to her, reminding her that she was the one that dumped him.
Elle et Spider Man se séparent lorsqu'elle cherche chez le Caïd des pouvoirs supplémentaires.
She dumped me.
Elle m'a plaqué.
She dumped me.
Elle m'a laissé tomber.
He dumped me.
Il m'a plaquée.
He dumped me.
Il m'a laissée tomber.
Tom dumped Mary.
Tom a largué Marie.
Tom got dumped.
Tom s'est fait larguer.
Tom was dumped.
Tom a été largué.
I got dumped.
On m'a largué.
I got dumped.
On m'a larguée.
I got dumped.
J'ai été largué.
I got dumped.
J'ai été larguée.
Tom dumped me.
Tom m'a largué.
Sami dumped Layla.
Sami a largué Layla.
I got dumped.
Je me suis déversé.
I was dumped.
J'ai été rejeté.
You weren't dumped.
Tu n'as pas été rejetée.
Dumped Import volume
Volume des importations faisant l'objet d'un dumping
So We took him and his hosts, and dumped them into the sea, while he was to be blamed.
Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.
In addition, both the dumped and the non dumped imports undercut the Community prices, with non dumped imports showing even higher levels of undercutting.
Par ailleurs, les prix tant des importations faisant l'objet d'un dumping que de celles n'en faisant pas étaient sensiblement inférieurs à ceux de l'industrie communautaire, les importations ne faisant pas l'objet d'un dumping affichant les marges de sous cotation les plus élevées.
My girlfriend dumped me.
Ma copine m'a largué.
Tom just got dumped.
Tom vient de se faire plaquer.
Tom just dumped Mary.
Tom vient de larguer Marie.
I got dumped, again.
Je me suis fait plaquer, encore une fois.
Perhaps she dumped you?
Elle t'a laissé tomber, peut être?
Were you really dumped?
Tu t'es vraiment fait rejeter ?
Prices of dumped imports
Prix des importations faisant l'objet d'un dumping
Total dumped imports (units)
Total des importations en dumping (en unités)
Effects on dumped imports
Effets des importations en dumping
Cumulative assessment of the effects of the dumped imports concerned market shares of dumped imports
Évaluation cumulative des effets des importations concernées faisant l objet d un dumping Parts de marché des importations en dumping
CUMULATIVE ASSESSMENT OF THE EFFECTS OF THE DUMPED IMPORTS CONCERNED MARKET SHARES OF DUMPED IMPORTS
ÉVALUATION CUMULATIVE DES EFFETS DES IMPORTATIONS CONCERNÉES FAISANT L OBJET D UN DUMPING PARTS DE MARCHÉ DES IMPORTATIONS CONCERNÉES
I was dumped today, too.
Aujourd'hui, moi aussi, j'ai été rejetée.

 

Related searches : Get Dumped - Being Dumped - Dumped You - Getting Dumped - Dumped Imports - Dumped Down - Is Dumped - Been Dumped - Dumped Soil - Dumped Goods - I Was Dumped - They Dumped Me - To Be Dumped