Translation of "draw people out" to French language:


  Dictionary English-French

Draw - translation : Draw people out - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and those that draw out violently,
Et par ceux qui recueillent avec douceur!
Let's draw out what I'm asking.
Je dessine ce que je demande.
it's to draw out the wine.
Pour pomper le vin.
It's to draw out the salt.
Mais c'est pour pomper le sel.
They're trying to draw us out.
Ils veulent qu'on sorte.
Great songs draw people into the theater.
Moi aussi. C'est ce qui attire le public.
by those who draw it out gently,
Et par ceux qui recueillent avec douceur!
OK, so let me draw that out.
Laissez moi la dessiner.
Everybody's coming in to draw their money out.
Ils viennent tous retirer leur argent.
People draw the most idiotic pictures when they're thinking.
Les gens y font des dessins complètement idiots.
We draw out their suffering, sadness, happiness. Really listen.
Nous faisons sortir la souffrance, la tristesse, la joie, nous écoutons, en vérité .
And let's see if we can draw them out.
Voyons voir si nous pouvons les dénombrer
And other people would draw stick figures or smiley faces.
Et d'autres ont dessiné des personnages en bâtons ou des smileys.
Different people can draw different conclusions from the same data.
De même, nous devrons tous ensemble, opérer les choix nécessaires à une réelle amélioration de notre environnement.
People still fail to draw the right conclusions from this.
Et l'on ne tire toujours pas les bonnes conclusions.
I still just want to draw out on this issue.
Je veux juste encore prolonger la discussion sur ce problème.
I swear by those who draw themselves out in ranks
Par ceux qui sont rangés en rangs.
Now, to understand why this works, let's draw it out.
Maintenant, pour comprendre pourquoi ça marche, faisons un dessin.
You didn't see me draw my money out, did you?
Je n'ai pas retiré mon argent, si ?
But I would listen to people, hear their issues, draw in the sand, try to figure things out, and it was kind of hard to figure out what I was doing.
Mais j'ai écouté les gens, j'ai entendu leurs problèmes, dessiné dans le sable, essayé de comprendre, et c'était assez dur de comprendre ce que je faisais.
Most people were to see... Let me draw a tree here.
Je vais vous dessiner un arbre ici.
I asked people to draw a sheep facing to the left.
J'ai demandé aux gens de dessiner un mouton qui regarde à gauche.
We asked people to draw what it was that they saw.
Nous avons demandé aux gens dire ce qu'ils voyaient.
The people are waiting to draw your carriage through the streets.
Tu as mis le public à tes pieds. Où est M. Jaffe ?
'You can draw water out of a water well,' said the Hatter 'so I should think you could draw treacle out of a treacle well eh, stupid?'
Quand il y a de l eau dans un puits, vous savez bien comment on en tire, n est ce pas ? Eh bien ! d un puits de mélasse on tire de la mélasse, et quand il y a des petites filles dans la mélasse on les tire en même temps comprenez vous, petite sotte ?
'You can draw water out of a water well,' said the Hatter 'so I should think you could draw treacle out of a treacle well eh, stupid?'
Vous pouvez tirer l'eau d'un puits d'eau, dit le Chapelier donc je pense que tu devrait pourrait tirer d'un sirop de mélasse mélasse même eh, stupide
By those who gently draw out (the souls of the blessed)
Et par ceux qui recueillent avec douceur!
Come let me draw you out of the abyss, she murmured.
Viens ! que je te repêche de l abîme ! murmurait elle.
Let's actually draw it out in a couple of different ways
l'essayer de de dessiner de différentes façons... ...juste pour vous donner une bonne compréhension de de 11 4.
I could put some black flies to draw out the blood.
Je pourrais poser des mouches noires pour étirer le sang.
Even the jackals draw out the breast, they nurse their young ones The daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.
Les chacals mêmes présentent la mamelle, Et allaitent leurs petits Mais la fille de mon peuple est devenue cruelle Comme les autruches du désert.
To draw those people into some prearranged structure that has explicit goals.
D'amener ces personnes dans une structure préconçue qui a des objectifs explicites.
I expected people to be wondering, Why did I draw a sheep?
Je m'attendais à ce que les gens se demandent Pourquoi j'ai choisi un mouton?
Now, here's a simple application here I can draw out a curve.
Enfin, voici une application toute simple Je dessine une courbe.
And most surely we are they who draw themselves out in ranks,
nous sommes certes, les rangés en rangs
And by those who gently draw out the souls of the blessed,
Et par ceux qui recueillent avec douceur!
GREGORY Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.
GREGORY Ay, tandis que vous vivez, dessiner votre cou o 'le col.
Use the selection tools to draw out the boundary of a selection.
Utilisez les outils de sélection pour dessiner les limites d'une sélection.
But we have to draw those people in, because this is about education.
Mais nous devons intégrer ces gens, parce qu'il s'agit de l'éducation.
Of course people will draw comparisons with the Rio Earth Summit of 1992.
Evidemment, certains n'hésiteront pas à le comparer au sommet de la terre de Rio tenu en 1992.
People can come out of gaols people cannot come out of graves.
On peut sortir d'une prison, mais on ne peut sortir d'une tombe.
The modalities could draw on the principles laid out in national bankruptcy procedures.
On pourrait à cet égard s'inspirer des procédures de règlement des faillites qui existent au niveau national.
Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation.
Vous puiserez de l eau avec joie Aux sources du salut,
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
Vous puiserez de l eau avec joie Aux sources du salut,
Someone to draw your bath, lay out your clothes, help to dress you.
Quelqu'un pour faire couler votre bain... vous habiller.

 

Related searches : Draw People - Draw Out - Draw People Together - Draw Him Out - Draw Something Out - Draw It Out - Draw Others Out - Draw Out From - Get People Out - Seek Out People - Out Of People - People Spread Out - Keep People Out - People Out There