Translation of "draw him out" to French language:


  Dictionary English-French

Draw - translation : Draw him out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me draw him.
Laissez moi le dessiner.
She watched him draw a picture.
Elle le regarda tracer un dessin.
She watched him draw a picture.
Elle l'a regardé tracer un dessin.
And if we can once draw him down out of those hills far enough, out into the open so that we can cut off his retreat, we've got him redhanded!
Si nous arrivons à le faire descendre de ces collines et qu'il s'aventure par ici, nous l'empêcherons de se replier, et il sera pris au piège!
We called out to him from the right side of the mount and made him draw near to be in close communion with Us
Du côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le fîmes approcher tel un confident.
Quasimodo had but to stretch out his hand in order to draw him from the gulf but he did not even look at him.
Quasimodo n eût eu pour le tirer du gouffre qu à lui tendre la main, mais il ne le regardait seulement pas.
Then he would draw me to him no.
Il essaya de m'attirer à lui je m'y refusai également.
and those that draw out violently,
Et par ceux qui recueillent avec douceur!
Let's draw out what I'm asking.
Je dessine ce que je demande.
it's to draw out the wine.
Pour pomper le vin.
It's to draw out the salt.
Mais c'est pour pomper le sel.
They're trying to draw us out.
Ils veulent qu'on sorte.
I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands and I will draw out the sword after them.
Tous ceux qui l entourent et lui sont en aide, Et toutes ses troupes, je les disperserai à tous les vents, Et je tirerai l épée derrière eux.
And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands and I will draw out the sword after them.
Tous ceux qui l entourent et lui sont en aide, Et toutes ses troupes, je les disperserai à tous les vents, Et je tirerai l épée derrière eux.
Well, what do you think would draw him, Doctor?
Avec quoi pensezvous l'attirer, Docteur ?
Throw him out. Throw him out.
Jetezle dehors !
by those who draw it out gently,
Et par ceux qui recueillent avec douceur!
OK, so let me draw that out.
Laissez moi la dessiner.
Everybody's coming in to draw their money out.
Ils viennent tous retirer leur argent.
Get him out of there...Get him out.
Lui sortir de là... Lui sortir.
Thank you. Conversation at dinner may be a trifle difficult... on account of this young man, so I want you to draw him out.
Ce jeune homme rend la conversation difficile.
Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
De lui sortira l angle, de lui le clou, de lui l arc de guerre De lui sortiront tous les chefs ensemble.
Do not obey him, but prostrate and draw near to Allah !
Ne lui obéis pas mais prosterne toi et rapproche toi.
Do not obey him. But prostrate and draw near to Allah .
Ne lui obéis pas mais prosterne toi et rapproche toi.
We draw out their suffering, sadness, happiness. Really listen.
Nous faisons sortir la souffrance, la tristesse, la joie, nous écoutons, en vérité .
And let's see if we can draw them out.
Voyons voir si nous pouvons les dénombrer
Why can she not influence him more, when she is privileged to draw so near to him?
Mlle Ingram eût pu remporter une silencieuse victoire.
As he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to be terribly angry, and to draw many things out of him
Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses,
Reel him out. Reel him.
Maintenant, remontezle !
I mean, I threw him out. You threw him out?
Je l'ai raccompagné à la porte.
Obey not thou him. Continue to adore, and continue to draw nigh.
Ne lui obéis pas mais prosterne toi et rapproche toi.
Nay! obey him not, and make obeisance and draw nigh (to Allah).
Non! Ne lui obéis pas mais prosterne toi et rapproche toi.
The clods of the valley shall be sweet to him. All men shall draw after him, as there were innumerable before him.
Les mottes de la vallée lui sont légères Et tous après lui suivront la même voie, Comme une multitude l a déjà suivie.
This discussion seemed to draw the Marquis out of the state of torpor in which his boredom had kept him plunged at the beginning of dinner.
Cette discussion sembla tirer le marquis de l état de torpeur où l ennui le plongeait au commencement du dîner.
I still just want to draw out on this issue.
Je veux juste encore prolonger la discussion sur ce problème.
I swear by those who draw themselves out in ranks
Par ceux qui sont rangés en rangs.
Now, to understand why this works, let's draw it out.
Maintenant, pour comprendre pourquoi ça marche, faisons un dessin.
You didn't see me draw my money out, did you?
Je n'ai pas retiré mon argent, si ?
I can't do that. Just get him out, get him out.
Je ne peux pas le faire. Il suffit de lui sortir, lui sortir.
After him and turn him out.
Arrêtezle et jetezle dehors !
'You can draw water out of a water well,' said the Hatter 'so I should think you could draw treacle out of a treacle well eh, stupid?'
Quand il y a de l eau dans un puits, vous savez bien comment on en tire, n est ce pas ? Eh bien ! d un puits de mélasse on tire de la mélasse, et quand il y a des petites filles dans la mélasse on les tire en même temps comprenez vous, petite sotte ?
'You can draw water out of a water well,' said the Hatter 'so I should think you could draw treacle out of a treacle well eh, stupid?'
Vous pouvez tirer l'eau d'un puits d'eau, dit le Chapelier donc je pense que tu devrait pourrait tirer d'un sirop de mélasse mélasse même eh, stupide
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
Les mottes de la vallée lui sont légères Et tous après lui suivront la même voie, Comme une multitude l a déjà suivie.
Yes, to make him come to Paris and when once come to Paris, to draw him into some snare.
Oui, pour le faire venir à Paris, et une fois venu à Paris, pour l'attirer dans quelque piège.
His spirit was always alive, allowing him to draw and to comment on the books that were sent him.
Son esprit toujours vif lui permet de dessiner et de commenter les livres qu on lui envoie.

 

Related searches : Draw Out - Draw Something Out - Draw People Out - Draw Others Out - Draw Out From - Leave Him Out - Knocked Him Out - Call Him Out - Kick Him Out - Check Him Out - Take Him Out - Help Him Out - Kicked Him Out