Translation of "drastic improvement" to French language:
Dictionary English-French
Drastic - translation : Drastic improvement - translation : Improvement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vigorous efforts are needed on the Palestinian side to bring about drastic improvement in security measures. | Du côté palestinien, des efforts énergiques sont nécessaires pour permettre un renforcement considérable des mesures de sécurité. |
Drastic times call for drastic measures. | Les temps exceptionnels appellent des mesures exceptionnelles. |
Putin has taken drastic measures. | M. Poutine a pris des mesures drastiques. |
Think of something more drastic. | Je pense à quelque chose de plus musclé. |
The dramatic weakening of the US dollar may help America to narrow its massive trade deficit, but we should not expect any sustained improvement without drastic changes in American management. | La baisse spectaculaire du dollar américain pourrait aider le pays à réduire son énorme déficit budgétaire, toutefois, ne nous attendons pas à une amélioration durable sans changements drastiques dans le mode de gestion américain. |
The situation calls for drastic measures. | La situation exige des mesures drastiques. |
We've seen drastic changes since then. | Nous avons vu des changements radicaux depuis. |
Is that such a drastic step? | Est ce là une mesure si efficace ? |
That would be a drastic approach. | Cela constituerait une approche radicale. |
They are interesting, but very drastic. | Ils sont très intéressants mais très drastiques. |
After this drastic penance, he forgave himself. | Après cette peine afflictive, il se pardonna. |
This illustrates the drastic change in climate over . | Ceci illustre le changement radical du climat sur près de . |
Coming just like that, the idea seemed drastic. | Ce propos est apparu, sur le coup, iconoclaste. |
Drastic Community directives are of the utmost urgency. | Des directives européennes draconiennes s'imposent d'urgence. |
And we take more drastic measures then them. | Nous agissons fermement et sans pitié. |
Improvement No improvement | Réponse histologique 2 |
It s a drastic change in a very short time. | C'est un changement radical en très peu de temps . |
Paragraph 22 most expressly rejects any drastic price cuts. | Une réduction draconienne des prix est très clairement rejetée au paragraphe 22. |
A clarification regarding this drastic rise is urgently required. | Un éclaircissement sur cette augmentation énorme s' impose de toute urgence. |
Drastic improvements are required in terms of their accommodation. | L' hébergement doit être rigoureusement amélioré. |
. (NL) Last week, the Commission tabled drastic quota proposals. | La semaine dernière, la Commission a présenté des propositions radicales en matières de quotas. |
Notwithstanding this positive development, the rate of improvement in energy intensity in Western UNECE countries has slowed down noticeably since the mid 1980s, partly due to the drastic drop in crude oil prices at the time. | En dehors de cette évolution encourageante, le rythme des progrès en matière d'intensité énergétique dans les pays d'Europe occidentale a ralenti sensiblement depuis le milieu des années 80, en partie en raison de la chute brutale des cours du pétrole brut enregistrée à l'époque. |
Iran Subsidies Cutback Causes Drastic Rise in Prices Global Voices | Iran flambée des prix des produits de première nécessité |
This drastic step is going to alter both our positions. | Notre état à tous les deux va être changé par cette démarche capitale. |
III. DRASTIC REDUCTION IN THE NUMBER OF COMPLAINTS OF ALLEGED | III. DIMINUTION SPECTACULAIRE DU NOMBRE DE COMMUNICATIONS RELATIVES |
(c) Drastic wording and far reaching statements should be avoided | c) Il faudrait éviter les formulations trop draconiennes et les déclarations trop lourdes de conséquence |
We asked them what they meant by the word drastic. | Nous leur avons demandé ce qu'ils entendaient par le mot drastique . |
This will necessitate a drastic reduction in Community fleet capacity. | Cela nécessitera une réduction drastique de la capacité de la flotte communautaire. |
I can see this Parliament wants more drastic measures taken. | Je constate le souhait de ce Parlement de prendre des mesures plus draconiennes. |
Stocks have suffered a further drastic fall in all areas. | Les stocks ont encore considérablement diminué dans toutes les zones. |
A drastic change in attitude is needed within the sector. | Un changement d attitude radical est nécessaire au sein de ce secteur. |
This knowledge leads, at least in our Christian Democratic Group, to the realization that the time is now ripe for a drastic change, a drastic new departure. | Nous devons faire face à la réalité et reconnaître que le dépeuplement ininterrompu des campagnes a pris des proportions critiques. |
90 improvement 75 improvement 50 improvement PGA of cleared (0) or minimal (1) | 90 d amélioration |
CIBIC Plus improvement PDS improvement of at | Amélioration de la CIBIC Plus Amélioration de la PDS d au moins 10 |
In Zimbabwe, Bush has not said or done anything so drastic. | En ce qui concerne le Zimbabwe, Bush n'a pas une attitude aussi ferme. |
Of course, all of this had drastic implications for the economy. | Tous ces événements ont bien entendu engendré des conséquences dramatiques pour l économie. |
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy. | Sans un instant d'hésitation, ils prirent des mesures draconiennes contre la conspiration. |
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. | L'industrialisation a fait subir au Japon un changement radical. |
In those countries, drastic action was needed for further debt reduction. | Dans ces pays, des mesures radicales s apos imposent pour réduire encore la dette. |
Drastic measures were introduced to arrest the slide in the economy. | b) L'article 3 de la Constitution invite l'État à éliminer toute forme d'exploitation |
We must therefore adopt measures as drastic as introducing a moratorium. | D'où la nécessité de prendre des mesures aussi drastiques que l'introduction d'un moratoire. |
Construction, alteration, improvement and major improvement and major | 30. Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d apos entretien |
improvement | 700 |
improvement | la situation s est améliorée |
It is easy to imagine disasters so severe that drastic action to prevent them would be reasonable, and advocates of drastic action can easily scare the public with imagined disasters. | Il est facile d imaginer des catastrophes si terribles que toute mesure drastique en devient raisonnable, et ceux qui prônent les mesures drastiques n ont aucune peine à effrayer le public, en évoquant ces catastrophes imaginaires. |
Related searches : Drastic Change - Drastic Measures - Drastic Cure - Drastic Decrease - Drastic Increase - Drastic Reduction - Drastic Drop - More Drastic - Drastic Action - Less Drastic - Drastic Remedy - Drastic Impact - Drastic Consequences