Translation of "dramatically" to French language:
Dictionary English-French
Dramatically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Viewers had responded dramatically. | Les téléspectateurs réagissent radicalement. |
Obama has dramatically increased spending. | Obama a considérablement augmenté le volume des dépenses. |
The situation is deteriorating dramatically. | La situation se détériore de façon inquiétante. |
This money loses value, dramatically. | Elle l'est pas en France. Et c'est ce qu'on nous renvoie dans les dents quand on proteste contre la dépendance. |
California is turning dramatically left. | La Californie aborde un fort virage à gauche. |
Cars are dramatically cleaner, dramatically safer, more efficient and radically more affordable than they were 100 years ago. | Les voitures sont bien plus propres, plus sûres, plus économiques, et radicalement meilleur marché qu'il y a 100 ans. |
dramatically better. Thank you very much. | Merci beaucoup. |
The cost of living increased dramatically. | Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. |
Output fell and unemployment increased dramatically. | La production a chuté et le chômage a augmenté de manière spectaculaire. |
Their situation, always tenuous, dramatically worsened. | Leur situation, précaire depuis toujours, empira de façon impressionnante. |
The nuclear threat has receded dramatically. | La menace nucléaire s apos est atténuée de façon spectaculaire. |
After that they shot up dramatically. | Après cela, ils ont grimpé de façon spectaculaire. |
760. Living standards had fallen dramatically. | 760. Les niveaux de vie avaient brutalement baissé. |
And they're catching up very dramatically. | Et ils nous rattrapent très rapidement. |
The supply situation has deteriorated dramatically. | Les difficultés d'approvisionnement se sont en effet aggravées de façon dramatique. |
The picture today has changed dramatically. | Aujourd'hui, la situation a radicalement changé. |
Rates of sickness have increased dramatically. | Les taux de maladie ont enregistré des hausses considérables. |
The global economy has changed dramatically, too. | L'économie mondiale a également changé radicalement. |
As a result, tourism shot up dramatically. | Puis ce fut un éveil brutal au tourisme. |
Public deficit and sovereign debt increased dramatically. | Le déficit public et la dette publique augmentèrent dramatiquement. |
This has changed dramatically in recent years. | Cette situation a changé radicalement ces dernières années. |
In 2009, the picture is dramatically different. | En 2009 la photo est radicalement différente. |
They could change dramatically and very quickly. | Cela a certainement dû être très difficile pour lui d'en arriver aux bonnes conclusions. |
The minority population has already been reduced dramatically. | La population minoritaire a déjà été réduite de façon spectaculaire. |
This privatization of war dramatically changes world politics. | Cette privatisation de la guerre change considérablement la politique mondiale. |
Economic uncertainty is also dramatically affecting Brazilian politics. | Les incertitudes économiques ont également une forte influence sur la politique au Brésil. |
This situation changed dramatically during the 20th century. | Cette situation a dramatiquement changé durant le . |
During 1989, the global political situation changed dramatically | Durant l apos année 1989, la situation politique mondiale a radicalement changé |
The economic nature of society also changed dramatically. | La nature économique de la société change également énormément. |
As a result, Valbuena's playing time improved dramatically. | Finalement, le temps de jeu de Valbuena explose radicalement. |
Since 2002, these compensation rates have risen dramatically. | Depuis 2002, le taux de ces indemnisations a spectaculairement augmenté. |
Regionally, the South South trade picture varies dramatically. | Le commerce Sud Sud varie énormément d'une région à l'autre. |
2.12 Interest in Industry 4.0 has increased dramatically. | 2.12 L'intérêt porté à l'industrie 4.0 s'est accru de manière spectaculaire. |
2.12 Interest in Industry 4.0 has increased dramatically. | 2.12 L intérêt porté à l industrie 4.0 s est accru de manière spectaculaire. |
Cereal, milk and pigmeat prices have fallen dramatically. | Les prix des céréales, du lait et du porc ont connu une baisse sévère. |
This will dramatically change the way it operates. | Cela modifiera profondément sa manière d'opérer. |
These cases have increased dramatically in number recently. | Il y a eu de plus en plus de cas de ce genre ces derniers temps. |
The common position has dramatically undermined authors' rights. | La position commune a dramatiquement affaibli les droits d' auteur. |
Administration must be dramatically reformed and greatly simplified. | Une réforme profonde et une importante simplification de l'administration s'imposent. |
The age profiles of our societies are changing dramatically. | La pyramide des âges de nos sociétés s'est transformée radicalement. |
To be sure, wind and solar have increased dramatically. | L éolien et le solaire se sont incontestablement et considérablement développés. |
Violence has declined dramatically over the last 500 years. | La violence a diminué de façon spectaculaire au cours des 500 dernières années. |
and you can see there, consumer debt rose dramatically. | Et vous pouvez voir ici que la dette des ménages a spectaculairement augmenté. |
Our planet has altered dramatically because of climate change. | Notre planète s'est considérablement altérée à cause du changement climatique. |
But Ukraine has changed dramatically since the Orange Revolution. | Mais l Ukraine a changé en profondeur depuis la Révolution orange. |
Related searches : Dramatically Improve - Dramatically Different - Dramatically Increase - Changed Dramatically - Dramatically Reduce - Increased Dramatically - Increase Dramatically - Dramatically Faster - Dramatically Increasing - Dramatically Enhance - Declined Dramatically - Dramatically Affect - Dramatically Impact - Most Dramatically