Translation of "dramatically" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Viewers had responded dramatically.
Les téléspectateurs réagissent radicalement.
Obama has dramatically increased spending.
Obama a considérablement augmenté le volume des dépenses.
The situation is deteriorating dramatically.
La situation se détériore de façon inquiétante.
This money loses value, dramatically.
Elle l'est pas en France. Et c'est ce qu'on nous renvoie dans les dents quand on proteste contre la dépendance.
California is turning dramatically left.
La Californie aborde un fort virage à gauche.
Cars are dramatically cleaner, dramatically safer, more efficient and radically more affordable than they were 100 years ago.
Les voitures sont bien plus propres, plus sûres, plus économiques, et radicalement meilleur marché qu'il y a 100 ans.
dramatically better. Thank you very much.
Merci beaucoup.
The cost of living increased dramatically.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique.
Output fell and unemployment increased dramatically.
La production a chuté et le chômage a augmenté de manière spectaculaire.
Their situation, always tenuous, dramatically worsened.
Leur situation, précaire depuis toujours, empira de façon impressionnante.
The nuclear threat has receded dramatically.
La menace nucléaire s apos est atténuée de façon spectaculaire.
After that they shot up dramatically.
Après cela, ils ont grimpé de façon spectaculaire.
760. Living standards had fallen dramatically.
760. Les niveaux de vie avaient brutalement baissé.
And they're catching up very dramatically.
Et ils nous rattrapent très rapidement.
The supply situation has deteriorated dramatically.
Les difficultés d'approvisionnement se sont en effet aggravées de façon dramatique.
The picture today has changed dramatically.
Aujourd'hui, la situation a radicalement changé.
Rates of sickness have increased dramatically.
Les taux de maladie ont enregistré des hausses considérables.
The global economy has changed dramatically, too.
L'économie mondiale a également changé radicalement.
As a result, tourism shot up dramatically.
Puis ce fut un éveil brutal au tourisme.
Public deficit and sovereign debt increased dramatically.
Le déficit public et la dette publique augmentèrent dramatiquement.
This has changed dramatically in recent years.
Cette situation a changé radicalement ces dernières années.
In 2009, the picture is dramatically different.
En 2009 la photo est radicalement différente.
They could change dramatically and very quickly.
Cela a certainement dû être très difficile pour lui d'en arriver aux bonnes conclusions.
The minority population has already been reduced dramatically.
La population minoritaire a déjà été réduite de façon spectaculaire.
This privatization of war dramatically changes world politics.
Cette privatisation de la guerre change considérablement la politique mondiale.
Economic uncertainty is also dramatically affecting Brazilian politics.
Les incertitudes économiques ont également une forte influence sur la politique au Brésil.
This situation changed dramatically during the 20th century.
Cette situation a dramatiquement changé durant le .
During 1989, the global political situation changed dramatically
Durant l apos année 1989, la situation politique mondiale a radicalement changé
The economic nature of society also changed dramatically.
La nature économique de la société change également énormément.
As a result, Valbuena's playing time improved dramatically.
Finalement, le temps de jeu de Valbuena explose radicalement.
Since 2002, these compensation rates have risen dramatically.
Depuis 2002, le taux de ces indemnisations a spectaculairement augmenté.
Regionally, the South South trade picture varies dramatically.
Le commerce Sud Sud varie énormément d'une région à l'autre.
2.12 Interest in Industry 4.0 has increased dramatically.
2.12 L'intérêt porté à l'industrie 4.0 s'est accru de manière spectaculaire.
2.12 Interest in Industry 4.0 has increased dramatically.
2.12 L intérêt porté à l industrie 4.0 s est accru de manière spectaculaire.
Cereal, milk and pigmeat prices have fallen dramatically.
Les prix des céréales, du lait et du porc ont connu une baisse sévère.
This will dramatically change the way it operates.
Cela modifiera profondément sa manière d'opérer.
These cases have increased dramatically in number recently.
Il y a eu de plus en plus de cas de ce genre ces derniers temps.
The common position has dramatically undermined authors' rights.
La position commune a dramatiquement affaibli les droits d' auteur.
Administration must be dramatically reformed and greatly simplified.
Une réforme profonde et une importante simplification de l'administration s'imposent.
The age profiles of our societies are changing dramatically.
La pyramide des âges de nos sociétés s'est transformée radicalement.
To be sure, wind and solar have increased dramatically.
L éolien et le solaire se sont incontestablement et considérablement développés.
Violence has declined dramatically over the last 500 years.
La violence a diminué de façon spectaculaire au cours des 500 dernières années.
and you can see there, consumer debt rose dramatically.
Et vous pouvez voir ici que la dette des ménages a spectaculairement augmenté.
Our planet has altered dramatically because of climate change.
Notre planète s'est considérablement altérée à cause du changement climatique.
But Ukraine has changed dramatically since the Orange Revolution.
Mais l Ukraine a changé en profondeur depuis la Révolution orange.

 

Related searches : Dramatically Improve - Dramatically Different - Dramatically Increase - Changed Dramatically - Dramatically Reduce - Increased Dramatically - Increase Dramatically - Dramatically Faster - Dramatically Increasing - Dramatically Enhance - Declined Dramatically - Dramatically Affect - Dramatically Impact - Most Dramatically