Translation of "dramatically different" to French language:


  Dictionary English-French

Different - translation : Dramatically - translation : Dramatically different - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reality is dramatically different.
La réalité est dramatiquement différente.
You asked for something dramatically different.
Tu voulais quelque chose de vraiment différent.
In 2009, the picture is dramatically different.
En 2009 la photo est radicalement différente.
The complexes of different isomers often have dramatically different properties from each other.
Les propriétés chimiques diffèrent peu d'un isomère à l'autre.
The numbers employed in different branches of industry fell dramatically.
Le nombre de recrutements dans les différentes branches d'activité a sensiblement chuté.
The captain's recollection is dramatically different from that of the crew.
The captain's recollection is dramatically different from that of the crew.
As a result, the landscape of Al Anbar is dramatically different.
Cela a eu pour effet de transformer radicalement le paysage politique d'Al Anbar.
But the manner in which they are growing is dramatically different.
Mais la manière dont se déroule leur montée en puissance est très différente.
Does this mean that Europe and the US have dramatically different visions?
Doit on donc comprendre que l'Europe et les Etats Unis ont des visions considérablement différentes ?
Silks made by the same spider can have dramatically different repeat sequences.
Les soies fabriquées par une même araignée peuvent avoir des séquences de répétition radicalement différentes.
The captain apos s recollection is dramatically different from that of the crew.
The captain apos s recollection is dramatically different from that of the crew.
It is well known that levels of income are dramatically different around the world.
Il est bien connu que les niveaux de revenu sont radicalement différents dans le monde entier.
As a result, there is considerably less public pressure to do something dramatically different.
La population américaine est par conséquent considérablement moins encline à réclamer un changement radical de politique en Irak.
This story is fundamentally different from the savings shortage and savings glut hypotheses, and it leads to dramatically different policies.
Cette version diffère fondamentalement des hypothèses de pénurie et excédents d épargne, et mène à des politiques tout à fait différentes.
The situation is dramatically different today, with the emergence of developing countries as significant investors.
La situation a totalement changé aujourd'hui, avec l'apparition de pays en développement parmi les grands investisseurs.
Their properties, in fact, are dramatically different from that of oxidizing substances in Division 5.1.
Leurs propriétés sont en fait radicalement différentes de celles des matières comburantes de la division 5.1.
Their properties, in fact, are dramatically different from that of oxidizing substances in Division 5.1.
Leurs propriétés sont en fait radicalement différentes de celles des matières comburantes de la division 5.1.
So, our systems today are dramatically different than our systems a decade or two ago.
Donc, nos systèmes sont dramatiquement différents d'il y a 10 ou 20 ans.
On 2 March, KOMNAS announced its report on the Liquica killings and its dramatically different findings.
Le 2 mars, KOMNAS a publié son rapport sur la tuerie de Liquica et ses conclusions étaient tout à fait différentes.
Optically activating these hundred or so cells into two strains of flies has dramatically different consequences.
Activer optiquement cette centaine de cellules ou presque dans deux espèces de mouches, a des conséquences radicalement différentes.
Dramatically.
Spectaculaire.
Now that a critical mass has been reached, will we see a dramatically different effect on employment?
Maintenant qu'une masse critique est atteinte, les conséquences sur l'emploi vont elles se manifester de manière spectaculaire ?
The availability of health care services and their quality vary dramatically among different parts of the country.
135. Les services de santé disponibles et leur qualité peuvent beaucoup varier selon les régions du pays.
9) This complexity is of course dramatically increased when taking into consideration the different languages being used.
Cette complexité augmente bien sûr considérablement lors qu'on tient compte des différentes langues utilisées.
Even tenants in the same area of business may have dramatically different turnovers depending on their efficiency.
Même des locataires opérant dans le même domaine d'activités peuvent avoir un chiffre d'affaires radicalement différent en fonction de leur efficacité.
The situation in the rest of the region while still prone to bouts of instability is dramatically different.
La situation dans le reste de la région  toujours sujette à l'instabilité  est tout à fait différente.
The situation in the rest of the region while still prone to bouts of instability is dramatically different.
La situation dans le reste de la région toujours sujette à l apos instabilité est tout à fait différente.
changed dramatically.
Les rôles se modifient.
Dramatically, sir?
Spectaculaire, messire ?
The Infranet project is testing different IT solutions across European SMEs with the aim of dramatically improving business practices.
Dans le cadre du projet Infranet, plusieurs solutions informatiques sont mises à l'épreuve dans différentes PME européennes dans le but d'améliorer spectaculairement les pratiques commerciales.
As you know, Mr Commissioner, statisticians and politicians usually live in different worlds, and their timetables normally differ dramatically.
J'aimerais d'abord vous exprimer mes remerciements pour les paroles très aimables que vous avez eues pour l'Office ainsi qu'à mon sujet en particulier.
We have no figures for the EU, but there is no reason to think they would be dramatically different.
Nous ne disposons pas des chiffres pour l Union, mais il n y a aucune raison de croire qu ils seraient fondamentalement différents.
The changes taking place in countries in transition are placing their forest products industries in a dramatically different marketing environment.
L apos évolution en cours dans les pays en transition place leur industrie des produits forestiers dans une situation marchande totalement différente.
The situation in Portugal has been different, however. The level was fairly low in 1960 but has since increased dramatically.
Le Portu gal suit un schéma différent partant d'un niveau assez bas en 1960, il a vu s'accroître remarquablement sa mortalité par accidents.
Oostlander changed dramatically.
Alavanos présuppose une autonomie'totale et de l'autre le respect des frontières existantes dans les Balkans.
Health care delivery system The availability of health care services and their quality vary dramatically among different parts of the country.
Les services de santé disponibles et leur qualité peuvent beaucoup varier selon les régions du pays.
Employment has suffered dramatically.
L'emploi en a énormément souffert.
Children have suffered dramatically.
Les enfants souffrent énormément.
Viewers had responded dramatically.
Les téléspectateurs réagissent radicalement.
Don't talk so dramatically.
Vous exagérez.
reducing CO, emissions dramatically.
rant tout en faisant baisser considérablement les émissions de CO,.
African has dramatically worsened.
La Cr S6 alimentaire qui frappe l'Afrique australe s'est consi dérablement aggravée au cours de ces derniers mois.
Dramatically. Wouldn't you say?
Énormément, n'êtesvous pas d'accord?
Can be increased dramatically
Mais tout d'abord, un numéro spécial du Club de la Ferme
Oh, not very dramatically.
Rien de spectaculaire.

 

Related searches : Change Dramatically - Fall Dramatically - Increase Dramatically - Dramatically Improve - Dramatically Increase - Increased Dramatically - Dramatically Reduce - Changed Dramatically - Completely Different - Entirely Different - Fundamentally Different - Markedly Different