Translation of "down payment for" to French language:
Dictionary English-French
Down - translation : Down payment for - translation : Payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can you save enough money for the down payment? | Peux tu épargner assez d'argent pour la mise de base ? |
Can you save enough money for the down payment? | Peux tu mettre assez d'argent de côté pour la mise de base ? |
Can you save enough money for the down payment? | Peux tu épargner assez d'argent pour la mise de fond ? |
Can you save enough money for the down payment? | Peux tu mettre assez d'argent de côté pour la mise de fond ? |
Can you save enough money for the down payment? | Pouvez vous mettre assez d'argent de côté pour la mise de base ? |
Can you save enough money for the down payment? | Pouvez vous mettre assez d'argent de côté pour la mise de fond ? |
Can you save enough money for the down payment? | Pouvez vous épargner assez d'argent pour la mise de base ? |
Can you save enough money for the down payment? | Pouvez vous épargner assez d'argent pour la mise de fond ? |
Here's a down payment. | Voilà un acompte. |
Here's 50 down payment. | Tenez, voici 50 d'acompte. |
That's just a down payment. | C'est un acompte. |
Another down payment on the saxophone? | Un autre acompte pour le saxophone ? |
That check is his down payment on me. | Ce chèque est un acompte sur moi. |
The payment service provider MoneyBrokers close down Wikileaks' account. | Le fournisseur de services de paiment, MoneyBookers, ferme le compte de WikiLeaks. |
I'll deposit a down payment of 1 within today. | Je vous donnerai un acompte de 1 dans la journée. |
95 19, to lay down rules for all rail transport on payment for use pricing and capacity management. | la directive 95 18, qui établit que les licences des entreprises ferroviaires s'appliqueront à tous les transports ferroviaires |
Therefore detailed rules for the application of the single area payment scheme should be laid down. | Il convient donc d'établir les modalités d'application du régime de paiement unique à la surface. |
It will be a down payment on a solid investment. | Ce sera un acompte sur investissement utile. |
Exactly, and all she cost me was the down payment. | Exactement. Elle ne m'a coûté qu'un acompte. |
A family wants a house so they save for a down payment and contact the mortgage broker. | Une famille désire acheter une maison. Elle réalise des économies pour être capable de payer un dépôt de garantie et contactent un courtier en prêts. |
Among these are the French law that sets a maximum payment period for perishable foodstuffs and the Italian law that lays down a maximum payment period for relations with sub contractors. | Il s'agit notamment de la loi française qui fixe un délai maximum pour les denrées périssables et de la loi italienne qui établit un délai maximum pour les relations de sous traitance. |
Rentals for furnished dwellings may also be used if scaled down so as to exclude payment for the use of the furniture. | Il est aussi possible de se servir des loyers des logements meublés à condition de procéder aux ajustements nécessaires pour éliminer la partie imputable à l utilisation du mobilier. |
Advance payment of child support laid down in the Act on Child Benefits | Paiement d'avances sur le soutien alimentaire prévu dans la loi relative aux allocations familiales. |
Among these are the French law that sets a maximum payment period for perishable foodstuffs, the Italian law that lays down a maximum payment period for relations with sub contractors, and the Spanish law that imposes payment guarantees on the purchaser for settlements exceeding 60 and 120 days. | Il s'agit notamment de la loi française qui fixe un délai maximum pour les denrées périssables, de la loi italienne qui établit un délai maximum pour les relations de sous traitance, et de la loi espagnole qui impose à l'acheteur des garanties de paiement pour les règlements dépassant 60 et 120 jours. |
Account for payment | Compte pour paiement 160 |
Conditions for payment | Conditions de paiement |
REQUEST FOR PAYMENT | DEMANDE DE PAIEMENT |
the identification of the payment entitlements in accordance with the identification and registration system provided for in Article 7 for the purposes of the single payment scheme, broken down by set aside entitlements and other entitlements | l'identification des droits au paiement, conformément au système d'identification et d'enregistrement prévu à l'article 7 aux fins de l'application du régime de paiement unique, ventilés entre droits de mise en jachère et autres droits |
With a view to compliance with budget management requirements, a financial penalty should be laid down for failure to submit intermediate payment applications or to do so on time and for late payment by Member States. | Pour les exigences de gestion budgétaire, il est indispensable de prévoir une sanction pécuniaire en cas de non présentation ou de non respect du délai de présentation des demandes de paiements intermédiaires ou en cas de retard dans les paiements des États membres. |
With a view to compliance with budget management requirements, a financial penalty should be laid down for failure to submit intermediate payment applications or to do so on time, and for late payment by Member States. | Pour les exigences de gestion budgétaire, il est indispensable de prévoir une sanction pécuniaire en cas de non présentation ou de non respect du délai de présentation des demandes de paiements intermédiaires ou en cas de retard dans les paiements des États membres. |
The Bureau shall lay down rules governing the payment of expenses andallowances to Members. | Le Bureau réglemente le paiement des frais et les indemnités des députés. |
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down? | Ou bien est ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette? |
The IMP payment forecasts are not broken down between the public and the private sectors. | Les prévisions de paiement dans le cadre des PIM ne sont pas ventilées entre secteurs publics et privé. |
The Bureau shall lay down rules governing the payment of expenses and allowances to Members. | Le Bureau réglemente le paiement des frais et les indemnités des députés. |
Now he who made us for this very thing is God, who also gave to us the down payment of the Spirit. | Et celui qui nous a formés pour cela, c est Dieu, qui nous a donné les arrhes de l Esprit. |
Detailed rules for the implementation of Title III of Regulation (EC) No 1782 2003 establishing the single payment scheme for farmers should be laid down. | Il convient d'établir les modalités d'application du titre III du règlement (CE) no 1782 2003 établissant le régime de paiement unique en faveur des agriculteurs. |
This Regulation lays down detailed rules for the implementation of the single payment scheme provided for in Title III of Regulation (EC) No 1782 2003. | Le présent règlement établit les modalités d'application du régime de paiement unique prévu au titre III du règlement (CE) no 1782 2003. |
Additional time for payment | Octroi de délais de paiement |
Conditions for the payment | Conditions relatives au paiement |
AREA PAYMENT FOR NUTS | PAIEMENT À LA SURFACE POUR LES FRUITS À COQUE |
Institution responsible for payment | l institution débitrice |
The payment institution shall keep separately in its books the payment service users funds , accepted for a payment transaction , from other funds accepted for activities other than payment services . | L' institution de paiement maintient séparément dans ses comptes les fonds reçus d' utilisateurs de services de paiement acceptés dans le cadre d' un service de paiement , d' autres fonds acceptés aux fins d' autres activités commerciales . |
A buyer who entrusts payment to another person remains responsible for payment. | L'acheteur qui confie le paiement à autrui en reste responsable. |
The payment order shall be transmitted to the accounting officer for payment. | Les ordres de paiement sont transmis au contrôleur financier pour vérification préalable. |
Performance securities shall be released within the time limit and on the terms laid down in Article 15 for payment of the balance. | La libération de la garantie a lieu dans les délais et conditions visés à l'article 15 pour le versement du solde. |
Related searches : Down Payment - Down Payment Made - First Down Payment - Down Payment Process - Upon Down Payment - Advance Down Payment - Make Down Payment - Customer Down Payment - Deposit Down Payment - Low Down Payment - No Down Payment - Deduct Down Payment - Down Payment Request - Down Payment Guarantee