Translation of "documents entered into" to French language:


  Dictionary English-French

Documents - translation : Documents entered into - translation : Entered - translation : Into - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A total of 37,000 pages of documents have been entered into the case file.
Au total, 37 000 pages de document ont été ajoutées au dossier.
Between 1992 and 1993, around 13,000 new documents were entered into the ILOLEX database, which now held 50,126 complete documents.
Entre 1992 et 1993, quelque 13 000 documents nouveaux avaient été mis en mémoire dans cette base de données, qui contenait à présent le texte intégral de 50 126 documents.
The Indexes of Debates Service entered information into EPOQUE a database covering all of Parliament's documents and work.
Le service des Tables des débats a contribué à l'alimentation d'une base de données documentaire sur l'ensemble des documents et travaux du Parlement européen la base de données EPOQUE.
The Commission will then use all the means at its disposal to ensure that commitments entered into the programming documents are fully respected.
La Commission utilisera dès ce moment tous les moyens dont elle dispose pour garantir que les engagements inclus dans les documents de programmation soient pleinement respectés.
They entered into a discussion.
Ils entamèrent une discussion.
Has never entered into force
N apos est jamais entré en vigueur
Has not entered into force
N apos est pas encore entré en vigueur
Contracts are freely entered into.
Les contrats sont librement conclus.
The name and address of multiple consignees may be entered in other documents.
Les noms et adresses des destinataires multiples peuvent être mentionnés sur d'autres documents.
We entered into a serious conversation.
Nous avons commencé une conversation sérieuse.
Both countries entered into peace negotiations.
Les deux pays ont entamé des négociations de paix.
Both nations entered into a war.
Les deux nations entrèrent en guerre.
They entered into a heated discussion.
Ils sont entrés dans une discussion animée.
They entered into a heated discussion.
Elles sont entrées dans une discussion animée.
Both entered into the French Resistance.
Toutes deux entrent dans la Résistance.
agreement which we have entered into.
La poursuite année après année de ces programmes est essentielle à leur réussite.
Commitments shall be entered into the accounts on the basis of the legal commitments entered into up to 31 December.
Les engagements de crédits sont comptabilisés sur la base des engagements juridiques contractés jusqu au 31 décembre.
Insert special characters into documents
Insérer des caractères spéciaux dans les documents
Iceland entered into an alliance with France.
L'Islande a conclu une alliance avec la France.
Yet, he has not entered into Aqaba
Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile!
The Convention entered into force in 1984.
La Convention est entrée en vigueur en 1984.
It entered into force in September 2003.
Elle est entrée en vigueur en septembre 2003.
Montreal on 23 September 1971 (entered into
Montréal le 23 septembre 1971 (entrée en vigueur le
The fact we have entered into eSports.
Le fait que nous participons aux sports électroniques.
It entered into force in June 2004.
Il est entré en vigueur en juin 2004.
The Protocol entered into force in 2004.
Ce Protocole est entré en vigueur en 2004.
The Member States voluntarily entered into commitments.
Les Etats membres se sont engagés volontairement.
It has not even entered into force.
Il n'est même pas en vigueur !
ENTERED INTO THE CIRCUS or ACT ON
ARRIVÉ DANS LE CIRQUE OU LE NUMÉRO LE
The Council also proposes that historical documents, in other words documents received or created before the directive has entered into force be made electronically available, for example on the Internet at the discretion of the authority in question.
Le Conseil propose aussi que les documents historiques, c'est à dire ceux qui ont été reçus ou créés avant l'entrée en vigueur de la directive, puissent être mis à la disposition du public sous forme électronique, par exemple sur l'Internet, si l'autorité concernée le juge utile.
They entered into a discussion about the issue.
Ils ont commencé un débat concernant le problème.
Camille has entered into this cat, thought he.
Camille est entré dans ce chat, pensa t il.
It entered into force on 18 January 2002.
Ce protocole est entré en vigueur le 18 janvier 2002.
It entered into force on 12 February 2002.
Il est entré en vigueur le 12 février 2002.
Cooperation agreements with Serbia have entered into force.
Des accords de coopération existent aussi avec la Serbie.
Status of design contracts entered into in 2004
Tableau 5 État des marchés de services de conception passés en 2004
The Convention entered into force 5 May 1992.
La Convention est entrée en vigueur le 5 mai 1992.
The reports are entered into a public register.
Ces renseignements sont consignés dans un registre public.
Not 'you' have entered into awareness, that's it.
Ce n'est pas le toi qui est entré dans la conscience.
It entered into force on 7 July 1977.
Elle est entrée en vigueur le 7 juillet 1977.
It entered into force on 1 July 2000.
Il est entré en vigueur le 1er juillet 2000.
This amendment has not yet entered into force.
Exécution conjointe des engagements prévus à l'article 3 du protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto
They entered into force on the same day.
Elles sont entrées en vigueur le même jour.
the obligations entered into are properly discharged, and
l'engagement de veiller à l'exécution correcte des obligations souscrites
the obligations entered into are properly discharged, and
l engagement de veiller à l exécution correcte des obligations souscrites

 

Related searches : Entered Into Marriage - Entered Into Prior - Agreements Entered Into - Marriage Entered Into - Contracts Entered Into - Effectively Entered Into - Entered Into Between - Agreement Entered Into - Transactions Entered Into - Entered Into This - Entered Into With - Entered Into Effect - Entered Into Negotiations - Transaction Entered Into