Translation of "do things right" to French language:
Dictionary English-French
Do things right - translation : Right - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
to do the right things. | ni les communicateurs, les penseurs, ou les gouvernements à faire ce qu'il faut. |
I like to do things right. | J'aime bien faire les choses. |
He has to do the right things while avoiding the wrong things. | Il doit faire le bien et éviter le mal. |
Tom wanted to do things right this time. | Tom voulait bien faire les choses cette fois ci. |
Eat of the good things, and do right. | Mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. |
So exactly how do things stand right now? | Mais qu' en est il réellement ? |
all this compute power to apply to make things do the right things, | Toute cette puissance de calcul pour faire des choses utiles. |
Sometime I do wrong in order to make things right. | Parfois je me trompe en essayant de faire les choses bien. |
I've got some things I want to do right now. | J'ai certaines choses à faire maintenant. |
Only then do we get things in the right perspective. | C'est la seule manière de percevoir la dimension réelle de cet ouvrage. |
There are things I'm expected to do. And I have no right to do. | Il y a des choses que je suis censé faire... et que je n'ai pas le droit de faire. |
I had things to do, so I couldn't leave right away. | J'ai eu des choses à faire, de telle sorte que je n'ai pas pu partir immédiatement. |
Tell us, what right do You have to say these things? | Dis nous de quel droit agis tu de la sorte ? |
There's so many things we can do with this right now. | Il y a tellement de choses que l'on peut faire avec ça. |
This is a very focused effort, trying to do things right. | Il s'agit d'un effort très concentré et d'une tentative de bien faire les choses. |
Please do not repeat that things are on the right road. | Je vous prie de bien vouloir ne pas répéter que vous êtes sur la bonne voie. |
I'm fine, and I do want things to be so right. | Ça va. Et je veux que tout soit parfait. |
The lack of capacity to do things right is also part of why things are done wrongly. | Le manque de capacité à faire les choses correctement est aussi une des raisons pour lesquelles les choses sont mal faites. |
When the right time comes, for sure he will do greater things. | Le moment venu, il accomplira certainement de plus grandes choses encore. |
And that's one of the things I thought I'd do right now. | C'est une des choses que je pensais faire maintenant. |
We can stop at nine billion if we do the right things. | On peut arrêter à neuf milliards si on fait les choses bien. |
You can do 100 things right, but one mistake can destroy everything. | Tu peux réussir cent fois, mais une erreur suffit à tout détruire. |
There are things we can do, right now, to accelerate this trend. | Il y a des choses que nous pouvons faire, dés maintenant, pour accélérer cette tendance. |
and helps to identify what we must do to put things right. | et nous aide à déterminer ce que nous devons faire pour les remettre en place. |
You are quite right, that is one of the things to do. | Il reste qu'en ce qui concerne le volume des cas en suspens, nous avons progressé et nous continuerons de le faire en définissant des priorités. |
Right, we talked about many things but one thing... ... what do you do for a living? | Droit, nous avons parlé de beaucoup de choses, mais une chose... ... que faites vous pour vivre ? |
Neither will I tell you then by what right I do these things. | Alors, je ne vous dirai pas de qui je détiens mon mandat. |
(Right) And she don't care what kind of things people used to do | Et elle s'en fout du passé des gens |
We can do it for accidents all right, but not for other things. | Ce qui est possible pour les accidents ne l'est pas pour le reste. |
But I was aimin' to fool 'em, do things right, sending' for you. | Mais j'ai voulu les duper... Régler le probleme en te faisant venir. |
They've no right to do anything but Darling, you're not making things easier. | Ne te mets pas dans tous tes états. |
So they're saying the right things and they may whichever of them is elected may do the right thing, | Donc ils disent ce qu'il faut, et peut être que quel que soit l'heureux élu il fera ce qu'il faut. |
Frankly, I do not understand how Bernanke can say any of these things right now. | Très franchement, je ne comprends pas comment Bernanke peut tenir de tels propos en ce moment. |
We can't do these things without reaching out into the Infinite. Yes, that's all right. | Ce n'est possible qu'en étant en accord avec I'infini. |
In a group someone will know the right way to do things and those that do not may learn from those that do. | À ce titre, l Aréopage ne rendait compte de ses activités auprès d'aucune autre institution. |
Things ain't right here. | Quelque chose cloche ici. |
Ask how you can repair the damage and do what it takes to make things right! | Demande comment tu pourrais réparer ta faute, répare la négligence! |
We're trying to say things can work in Africa, if our leaders do the right thing. | On veut montrer que les choses pourraient bien marcher en Afrique si nos dirigeants avaient la volonté d'avancer. |
It's got all the valves and knobs and things you need to do to inject the right gases at the right time. | Il y a tous les robinets, poignées et autres choses dont vous avez besoin pour injecter le bon gaz au bon moment. |
Do things! | Faire des choses ! |
But one of the first things they needed to do was assess what I needed right away. | Mais l'une des toutes premières choses qu'ils ont dû faire, a été d'évaluer mes besoins prioritaires. |
And the reason for it is because our entire lives, we're taught how to do things right. | Et c'est parce que, toute notre vie, on nous apprend à faire les choses comme il faut. |
We do not have to bring things down to the lowest common denominator right from the start. | Il n'est pas nécessaire de nous satisfaire à l'avance du plus petit commun dénominateur. |
It is continuing to do things, even when you are afraid, because you know that it is the right thing to do. | C'est continuer d'avancer, même quand on a peur, parce que vous savez que c'est la bonne chose à faire. |
But things are all right. | Mais les choses vont bien. |
Related searches : Do Things - Do Right - Putting Things Right - Things Go Right - Get Things Right - Set Things Right - Put Things Right - Getting Things Right - Making Things Right - Things You Do - Do Good Things - Do Stupid Things