Translation of "do the talk" to French language:


  Dictionary English-French

Do the talk - translation : Talk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All you do is talk and talk and talk
Vous ne faites que parler, parler, par...
Those who know do not talk. Those who talk do not know.
Ceux qui savent ne parlent pas ceux qui parlent ne savent pas.
Those who know do not talk. Those who talk do not know.
Ceux qui savent ne parlent pas. Ceux qui parlent ne savent pas.
Do not talk nonsense!
Ne dites pas n'importe quoi !
Talk less, do more.
Parle moins et fais en plus.
Talk less, do more.
Parlez moins et faites en plus.
They do not talk
Ils ne parlent pas
So you do talk!
Je suis content.
Do not talk anymore.
Je ne te parlerai plus jamais.
Do you talk the lingo? No.
Vous parlez leur langue ?
Do what? Talk to the trunk.
Parlez à la malle.
Do you want to talk?
Voulez vous parler ?
I do talk a lot.
Je parle beaucoup.
Do not talk, listen please
Ne parlez pas,écoutez s'il vous plait
From what do you talk?
De quoi parlezvous ?
Oh, you do talk scandalous!
Que ditesvous là !
Well, what do you talk about when you talk about minds?
De quoi parlez vous quand on discute de l'esprit ?
The problem is not that they do not talk about me, the problem is that they do not talk WITH me.
Le problème n'est pas qu'ils ne parlent pas de moi, le problème est qu'ils ne parlent pas AVEC moi.
Do you talk to your cats?
Parlez vous à vos chats ?
Do you talk to your cats?
Parles tu à tes chats ?
Do you talk to your dog?
Parlez vous à votre chien ?
Do you talk to your dog?
Parles tu à ton chien ?
Do you talk to your plants?
Parles tu à tes plantes ?
How do you talk to women?
Comment parlez vous aux femmes ?
How do you talk to women?
Comment parles tu aux femmes ?
How do you talk to women?
Comment parler aux femmes ?
Do you ever talk to them?
Leur as tu déjà parlé ?
Do you ever talk to them?
Leur avez vous déjà parlé ?
Girls do not talk like that.
Les filles ne parlent pas ainsi.
Do not linger in idle talk.
Mais lorsqu'on vous appelle, alors, entrez.
Do they talk to each other?
Est ce qu'elles parlent entre elles?
Do you want to talk? Why?
Vous voulez parler? pourquoi ?
You don't talk much, do you?
...Nous sommes remplis de sons.
Please, do not talk about it.
Je vous en prie, ne parlons pas de ça.
Just one talk will do it.
Juste une fois.
What do we talk about now?
On parle de quoi, maintenant ?
Oh, Effie, do make him talk.
Insistez, Effie.
why do not you talk clearly?
Si tu n'as rien à te reprocher, pourquoi ne pas parler franchement avec lui ?
People will talk whatever we do.
Les gens jaseront de toute façon.
Why do you only talk about the Chinese?
Pourquoi ne parler que des Chinois?
Then, we let them do what they do best talk!
Puis, on les a laissé faire ce qu'ils font le mieux parler!
What do you want us to do ? Talk in whispers ?
Devonsnous chuchoter ?
What do Slovenians talk about when they talk about their emigre compatriot, Melania Trump?
De quoi parlent les Slovènes quand ils discutent de leur compatriote émigrée, Melania Trump ?
Marcus So what do you talk about?
Et alors, tu parles de quoi ?
Do not talk with your mouth full.
Ne parlez pas la bouche pleine.

 

Related searches : Talk The Talk - Do A Talk - Do Small Talk - Do We Talk - Talked The Talk - Walks The Talk - Talk The Walk - Talking The Talk - During The Talk - Walking The Talk - Walk The Talk - Attend The Talk - Talk Of The Town