Translation of "distinguish between whether" to French language:
Dictionary English-French
Between - translation : Distinguish - translation : Distinguish between whether - translation : Whether - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must distinguish between the loss... | On doit faire la différence entre la perte... |
We must distinguish between two questions. | Mais avant cette date, il en est une autre importante en Europe. |
It would obviously be absurd to distinguish between workers, pensioners, young people, whether or not undergoing education, and the third group. | Dès le début, j'ai dit au Conseil que c'était honteux de ne pas pouvoir accorder le libre droit de séjour aux étudiants par exemple, sans qu'ils soient obligés de prouver qu'ils ont des ressources, puisqu'on sait qu'en règle générale les étudiants sont capables de faire preuve de beaucoup d'inventivité pour subvenir à leurs besoins. |
You should distinguish between right and wrong. | Tu dois faire la différence entre le bien et le mal. |
You should distinguish between right and wrong. | Tu dois savoir distinguer le bien du mal. |
It is necessary to distinguish between them. | Il faut une certaine distinction des genres. |
We must distinguish between these two situations. | Il faut faire une distinction entre les deux situations. |
So how can the Commission distinguish between cases? | Alors comment aider le Commissaire à distinguer les différentes situations ? |
Readers couldn t distinguish between news articles and advertisements. | Les lecteurs ne pouvaient plus distinguer les articles des publicités. |
I do not distinguish between Ossetians, Georgians and Russians. | Je ne fais pas de distinction entre Ossètes, Géorgiens et Russes. |
It is useful to distinguish between two different scenarios . | On peut distinguer deux cas de figure . |
Here we must distinguish between national and international terrorism. | Nous devons distinguer ici le terrorisme national du terrorisme international. |
The following paragraph attempts to distinguish between those situations. | Le paragraphe ci après essaye d apos établir une distinction entre ces situations. |
Could psychiatrists in America distinguish between madness and sanity? | Est ce que les psychiatres américains étaient en mésure de distinguer entre un individu fou ou normal ? |
Labelling will not be enough to distinguish between them. | L'étiquetage ne suffira pas à les distinguer. |
It is important to distinguish between two separate things. | Il importe de faire la différence entre deux choses bien distinctes. |
It should properly distinguish between retail and professional investors. | Elle devrait distinguer correctement les investisseurs professionnels et particuliers. |
However , it is important to distinguish between the two concepts . | Cependant , il importe de bien distinguer les deux concepts . |
Betty Wong cannot distinguish the difference between obligation and discretion. | Betty Wong ne distingue pas la différence entre obligation et discrétion. |
We need to distinguish between two types of issue here. | Nous distinguons deux types de questions. |
Eurostat data does not distinguish between wild and farmed salmon. | Eurostat n'établit pas de différence entre les saumons sauvages et les saumons d élevage. |
Second, it is essential to distinguish between existing and potential terrorists. | D'autre part, il faut faire la différence entre les véritables terroristes et leurs recrues potentielles. |
He said, It's always important to distinguish between chastity and impotence. | Il dit Il est important de bien distinguer |
Many EECCA countries distinguish between State and public expert environmental evaluation. | De nombreux pays de l'Europe orientale, du Caucase et de l'Asie centrale font une distinction entre l'évaluation environnementale réalisée par des experts de l'État et celle qui est réalisée par des experts de la société civile. |
How can a computer program distinguish between SPAM and not SPAM? | J'avais un vieux Dell Dimension XPS dans un coin et décidé à l'utiliser. |
There is no easy way to distinguish between the two transactions. | Il est difficile de distinguer ces deux catégories. |
The exemption clause does not distinguish between Christians and non Christians. | La clause de dispense s'applique indifféremment aux chrétiens et aux non chrétiens. |
1.11 The Commission needs to distinguish carefully between shareholders and stakeholders. | 1.11 La Commission doit soigneusement distinguer les actionnaires des parties prenantes. |
Existing laws distinguish between large protected areas and small protected areas. | Selon les nouvelles lois proposées et la législation subséquente d'ordre in férieur, la protection de la faune et de la flore sera fondée sur de nouveaux principes. |
It is often difficult to distinguish between political polemic and slander. | C'est là une petite réflexion que je voulais faire au passage. |
At the same time, we have to distinguish between different drinks. | Pour autant, nous devons différencier les alcools. |
We must be able to distinguish between vaccinated and infected animals. | Les animaux vaccinés doivent pouvoir être distingués des animaux infectés. |
We must also distinguish between short term and long term measures. | Nous devons opérer une distinction entre les mesures à court et à long terme. |
We also need to distinguish between investment expenditure and operation expenditure. | Il faut aussi faire la différence entre dépenses d'investissement et dépenses de fonctionnement. |
There is some question as to whether these mothers can distinguish which young are theirs. | On ne sait pas réellement si les femelles peuvent distinguer leur propre progéniture dans ce cas. |
Industrialized societies tend to distinguish between art and science, or between creative inspiration and logical analysis. | Les sociétés industrialisées distinguent généralement l apos art de la science ou l apos inspiration créatrice de l apos analyse logique. |
ECB Annual Report 2006 them to distinguish between genuine and counterfeit banknotes . | De plus , ceci garantira la qualité des billets que les établissements de crédit fournissent à leur clientèle , ceux ci étant mieux à même de distinguer les vrais billets des faux . |
The US has been quick to distinguish between commercial and military espionage. | Les États Unis ont rapidement admis une distinction entre l espionnage commercial et l espionnage militaire. |
(b) Identification of simple mechanisms to distinguish between virgin and recycled halons | b) Identifier des mécanismes simples pour distinguer les halons vierges des halons recyclés |
Specific Acts distinguish between non profit associations, trade unions and political parties. | Des lois particulières font la distinction entre les associations à but non lucratif, les syndicats et les partis politiques. |
32. It is customary to distinguish between two types of multilateral sources. | 32. On distingue habituellement deux types de dépenses financées par des sources multilatérales. |
Ansagen Absagen The official rules distinguish between Ansagen (announcements) and Absagen (lit. | Ansagen Absagen Les règles officielles font le distinguo entre Ansagen (annonces) et Absagen (lit. |
1.7 It is important to distinguish between the company and its directors. | 1.7 Il importe de faire la distinction entre l'entreprise et ses dirigeants. |
3.5 It is advisable to distinguish between Science Parks and Research Parks. | 3.5 Il apparaît judicieux de faire la distinction entre parcs scientifiques et parcs de recherche. |
4.18 It is important to distinguish between the company and its directors. | 4.17 Il importe de faire la distinction entre l'entreprise et ses dirigeants. |
Related searches : Distinguish Between - To Distinguish Whether - I Distinguish Between - Distinguish Between Two - We Distinguish Between - Distinguish Between And - Can Distinguish Between - Whether Whether - Distinguish Oneself - Distinguish Among - Distinguish Themselves - Distinguish Myself