Translation of "distinguish between two" to French language:
Dictionary English-French
Between - translation : Distinguish - translation : Distinguish between two - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must distinguish between two questions. | Mais avant cette date, il en est une autre importante en Europe. |
We must distinguish between these two situations. | Il faut faire une distinction entre les deux situations. |
It is useful to distinguish between two different scenarios . | On peut distinguer deux cas de figure . |
It is important to distinguish between two separate things. | Il importe de faire la différence entre deux choses bien distinctes. |
However , it is important to distinguish between the two concepts . | Cependant , il importe de bien distinguer les deux concepts . |
We need to distinguish between two types of issue here. | Nous distinguons deux types de questions. |
There is no easy way to distinguish between the two transactions. | Il est difficile de distinguer ces deux catégories. |
32. It is customary to distinguish between two types of multilateral sources. | 32. On distingue habituellement deux types de dépenses financées par des sources multilatérales. |
More research was needed in order to distinguish between the two types of indicators. | Des travaux supplémentaires s apos imposent pour établir une distinction entre ces deux types d apos indicateurs. |
VITALONE. (IT) I think we have to distinguish between two sides to the subject. | Bandres Molet (V). (ES) Monsieur le Président, je salue affectueusement moi aussi la présidence italienne et la présence du ministre qui représente ici aujourd'hui le Conseil. |
It is important to distinguish between two sources of concern about pay in financial firms. | Il est important de distinguer deux sources d inquiétudes à propos des rémunérations pratiquées dans le secteur financier. |
However, some participants suggested that it might be good to distinguish between these two aspects. | Des participants ont cependant émis l'idée qu'il serait peut être bon d'établir une distinction entre ces deux aspects. |
If we do not distinguish between the two we will never resolve the issue of pensions. | Si nous ne procédons pas à une distinction nette, nous ne résoudrons jamais le problème des retraites. |
In terms of labelling, current practice does not enable consumers to clearly distinguish between these two categories. | Or, en matière d'étiquetage, la pratique actuelle ne permet pas aux consommateurs de distinguer clairement entre ces deux catégories. |
We must distinguish between the loss... | On doit faire la différence entre la perte... |
We must distinguish between a solid that has had two parallel faces altered and one that has had two oblique faces altered. | Nous devons distinguer entre un solide qui a deux faces parallèles altérées et un qui a deux faces obliques altérées. |
As the animals look from pigs to humans, they realise they can no longer distinguish between the two. | Les années passent et plus rien ne semble distinguer les cochons de leurs anciens maîtres. |
These distinguish two main types of practices | Une distinction est faite entre deux grands types de pratiques |
You should distinguish between right and wrong. | Tu dois faire la différence entre le bien et le mal. |
You should distinguish between right and wrong. | Tu dois savoir distinguer le bien du mal. |
It is necessary to distinguish between them. | Il faut une certaine distinction des genres. |
I think we need to distinguish between two subjects one is our judgment of Saddam Hussein's regime in Iraq. | Je pense qu'il importe de distinguer deux questions l'une est la manière dont nous jugeons le régime de Saddam Hussein en Irak. |
So how can the Commission distinguish between cases? | Alors comment aider le Commissaire à distinguer les différentes situations ? |
Readers couldn t distinguish between news articles and advertisements. | Les lecteurs ne pouvaient plus distinguer les articles des publicités. |
I decline now to distinguish between the two, for it is of course Ariel Sharon that we are talking about. | C'est de Sharon dont il est question. |
1.5 It is difficult to distinguish between advertising and information in a given case, as the dividing line between these two areas is often blurred. | 1.5 La distinction entre publicité et information peut dans certains cas être difficile, les limites entre ces deux concepts étant fluctuantes. |
1.6 It is difficult to distinguish between advertising and information in a given case, as the dividing line between these two areas is often blurred. | 1.6 La distinction entre publicité et information peut dans certains cas être difficile, les limites entre ces deux concepts étant fluctuantes. |
Both tumors and dense breast tissue appear white on a mammogram, and the X ray often can't distinguish between the two. | Les tumeurs et les tissus mammaires denses apparaissent tous les deux en blanc sur une mammographie, et les rayons X ne peuvent souvent pas distinguer les deux. |
I do not distinguish between Ossetians, Georgians and Russians. | Je ne fais pas de distinction entre Ossètes, Géorgiens et Russes. |
Here we must distinguish between national and international terrorism. | Nous devons distinguer ici le terrorisme national du terrorisme international. |
The following paragraph attempts to distinguish between those situations. | Le paragraphe ci après essaye d apos établir une distinction entre ces situations. |
Could psychiatrists in America distinguish between madness and sanity? | Est ce que les psychiatres américains étaient en mésure de distinguer entre un individu fou ou normal ? |
Labelling will not be enough to distinguish between them. | L'étiquetage ne suffira pas à les distinguer. |
It should properly distinguish between retail and professional investors. | Elle devrait distinguer correctement les investisseurs professionnels et particuliers. |
The findings of the committee concerning the compatibility of a system of the Echelon type with EU law distinguish between two scenarios. | Les conclusions de la commission relatives à la compatibilité d'un système de type Échelon avec le droit de l'UE font la distinction entre deux scénarios. |
Madam President, I believe that in this debate we must distinguish between two things, as the representative of the Commission has said. | Madame la Présidente, je pense que, comme l'a dit le représentant de la Commission, nous devons distinguer deux choses dans le cadre de ce débat. |
Betty Wong cannot distinguish the difference between obligation and discretion. | Betty Wong ne distingue pas la différence entre obligation et discrétion. |
Eurostat data does not distinguish between wild and farmed salmon. | Eurostat n'établit pas de différence entre les saumons sauvages et les saumons d élevage. |
Second, it is essential to distinguish between existing and potential terrorists. | D'autre part, il faut faire la différence entre les véritables terroristes et leurs recrues potentielles. |
He said, It's always important to distinguish between chastity and impotence. | Il dit Il est important de bien distinguer |
Many EECCA countries distinguish between State and public expert environmental evaluation. | De nombreux pays de l'Europe orientale, du Caucase et de l'Asie centrale font une distinction entre l'évaluation environnementale réalisée par des experts de l'État et celle qui est réalisée par des experts de la société civile. |
How can a computer program distinguish between SPAM and not SPAM? | J'avais un vieux Dell Dimension XPS dans un coin et décidé à l'utiliser. |
The exemption clause does not distinguish between Christians and non Christians. | La clause de dispense s'applique indifféremment aux chrétiens et aux non chrétiens. |
1.11 The Commission needs to distinguish carefully between shareholders and stakeholders. | 1.11 La Commission doit soigneusement distinguer les actionnaires des parties prenantes. |
Existing laws distinguish between large protected areas and small protected areas. | Selon les nouvelles lois proposées et la législation subséquente d'ordre in férieur, la protection de la faune et de la flore sera fondée sur de nouveaux principes. |
Related searches : Distinguish Between - I Distinguish Between - We Distinguish Between - Distinguish Between And - Distinguish Between Whether - Can Distinguish Between - Between Two Worlds - Between Two People - Between Two Fires - Between Two Countries - Between Two Extremes - Between These Two - Between Each Two