Translation of "disproportionate influence" to French language:


  Dictionary English-French

Disproportionate - translation : Disproportionate influence - translation : Influence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The US does not dictate what happens at the IMF, but it does have a disproportionate influence.
Les États Unis ne dictent pas la conduite du FMI, mais y exercent une influence disproportionnée.
It continues to exercise supervisory powers and to exert disproportionate influence over the pretrial and trial stages of judicial proceedings.
Il conserve un pouvoir de supervision et une influence excessive au stade de l'instruction et du procès.
As I explain in my book The Price of Inequality, much of the rise in US economic inequality is attributable to a government in which the rich have disproportionate influence and use that influence to entrench themselves.
Mais elles concernent aussi l'économie. Comme je l'explique dans mon livre The Price of Inequality, une grande partie de l'accroissement des inégalités économiques aux USA tient à l'influence disproportionnée des plus riches sur l'Etat.
That all States are equal but that some, for better or for worse, have a disproportionate influence on the international order is a fact of life.
Que tous les Etats soient égaux mais que certains, pour le meilleur ou pour le pire, exercent une influence disproportionnée sur l apos ordre international n apos est pas contestable.
As I explain in my book The Price of Inequality, much of the rise in US economic inequality is attributable to a government in which the rich have disproportionate influence amp and use that influence to entrench themselves.
Mais elles concernent aussi l'économie. Comme je l'explique dans mon livre The Price of Inequality, une grande partie de l'accroissement des inégalités économiques aux USA tient à l'influence disproportionnée des plus riches sur l'Etat.
World attention has been trained on the Occupy movement, which has challenged the 1 of the global population that exercises disproportionate influence on economic and social policy.
En effet, le mouvement des indignés a accaparé toute l attention internationale en défiant le 1 de la population mondiale qui exerce une influence disproportionnée sur la politique économique et sociale.
World attention has been trained on the Occupy movement, which has challenged the 1 of the global population that exercises disproportionate influence on economic and social policy.
En effet, le mouvement des indignés a accaparé toute l attention internationale en défiant le nbsp 1 nbsp nbsp de la population mondiale qui exerce une influence disproportionnée sur la politique économique et sociale.
Whether or not that is justified, such companies contribution to rising income inequality and thus to regulatory capture, media bias, and disproportionate influence in elections cannot be ignored.
Indépendamment des questions de légitimité, le fait que ces entreprises contribuent au creusement des inégalités de revenus et par conséquent à une emprise réglementaire, à une partialité des médias, ainsi qu à une influence disproportionnée sur les élections ne doit pas rester ignoré.
a) impose a disproportionate burden
a) imposer une charge disproportionnée
Disproportionate exercise of police powers
Exercice disproportionné des pouvoirs de police
The sentences were totally disproportionate.
Et les peines sont totalement disproportionnées.
Despite accounting for only one eighth of the world s population, the United States and Europe have long enjoyed economic dominance accounting for half of global GDP and disproportionate international influence.
Ne représentant qu un huitième de la population mondiale, les Etats Unis et l Europe jouissent depuis longtemps d une domination économique la moitié du PIB mondial et d une influence internationale disproportionnée.
Active party members hold more ideologically consistent views and hold them more strongly than most of those who are politically less engaged, giving activists disproportionate influence in the political process.
Les membres actifs d un parti politique soutiennent avec plus de conviction des vues idéologiquement plus solides que la plupart de ceux qui sont politiquement moins engagés, ce qui donne une influence disproportionnée aux activistes dans le processus politique.
Sense and Nonsense about Disproportionate Force
Tout sur l usage disproportionné de la force
(ii) reduce disproportionate costs and burdens.
(ii) réduire les coûts et contraintes disproportionnés.
4.2 Reducing disproportionate costs and burdens
4.2 Réduire les coûts et contraintes disproportionnés.
The procuracy plays a particularly dominant role, including a supervisory role, in the administration of justice and exerts a disproportionate amount of influence over the pretrial and trial stages of judicial proceedings.
The procuracy plays a particularly dominant role, including a supervisory role, in the administration of justice and exerts a disproportionate amount of influence over the pretrial and trial stages of judicial proceedings.
He has once again used disproportionate force.
Il use de la force de manière disproportionnée.
This would be impractical, unnecessary and disproportionate.
Cela serait peu réaliste, superflu et disproportionné.
A disproportionate number of applications for international protection for which a Member States is responsible may be an indication of disproportionate pressure.
Un nombre disproportionné de demandes de protection internationale pour lesquelles un État membre est compétent peut constituer un indicateur de pressions disproportionnées.
That reform would suit the large countries, especially Germany, which is complaining of the ECB' s failure to act, implicitly blaming this on the disproportionate influence of the small countries within the Governing Council.
Une telle réforme serait conforme au vu des grands pays, notamment l' Allemagne, qui se plaint de l' immobilisme de la BCE, implicitement imputé au poids disproportionné des petits pays au sein du Conseil des gouverneurs.
A disproportionate number applications based on exceptional criteria
Un nombre disproportionné de demandes soumises en vertu du critère d exception
This is disproportionate, unenforceable and open to fraud.
Cela constitue une mesure disproportionnée, irréalisable et qui ouvre la porte aux fraudes.
prosecution or punishment, which is disproportionate or discriminatory
les poursuites ou sanctions qui sont disproportionnées ou discriminatoires
There has been a disproportionate influence on public opinion in the current Gulf crisis by many of the CNN News broadcasts and Saddam Hussein has also used them very effectively to make his kind of propaganda.
Nous devons aussi nous réjouir de voir la plupart des pays arabes rejoindre le camp du droit et de la civilisation contre toute prétendue solidarité religieuse, contre tout amalgame.
First, countries with a diminishing stake retain disproportionate power.
Tout d abord, malgré un poids de plus en plus restreint, plusieurs États conservent un pouvoir disproportionné.
How, then, do we know when force is disproportionate?
Comment peut on alors savoir quand l usage de la force est disproportionné ?
(f) prosecution or punishment which is disproportionate or discriminatory
(f) les poursuites ou sanctions qui sont disproportionnées ou discriminatoires
A disproportionate number of problems concern the applicant countries.
un nombre disproportionné de problèmes concernent les pays candidats.
A recession almost always implies a disproportionate fall in investment.
Presque toujours la récession entraîne une chute plus que proportionnelle de l'investissement.
Isn t that extremely disproportionate for an otherwise highly responsible bank?
N'est ce pas extrêmement disproportionné pour une banque par ailleurs très responsable ?
A transitional period will spare them disproportionate constraints and costs.
Une période transitoire leur évitera des contraintes et des coûts disproportionnés.
Progress has also been disproportionate in relation to the Goals.
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
The Government's response to the insurrection was ruthless and disproportionate.
La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.
15.4 There should not be disproportionate funding for particular programmes.
15.4 Il n'est pas souhaitable de financer quelques programmes de manière disproportionnée.
A disproportionate number of women are affected by unemployment today.
Il entraîne souvent l'isolement social des femmes.
We feel that the two parallel decisions are utterly disproportionate.
Les deux décisions parallèles nous paraissent absolument disproportionnées.
And when did a disproportionate military response to terrorism ever work?
Et depuis quand une réponse militaire disproportionnée a t elle permis d éradiquer le terrorisme ?
And when did a disproportionate military response to terrorism ever work?
Et depuis quand une réponse militaire disproportionnée a t elle permis d éradiquer le terrorisme ?
a whether the costs of collection are disproportionate to the debt
a le fait que les coûts de recouvrement soient ou non disproportionnés par rapport à la créance
The Commission will only intervene if the measures adopted are disproportionate.
La Commission n'interviendra que si les mesures adoptées sont disproportionnées.
This does not impose disproportionate costs upon manufacturers. Far from it.
Il n'y a pas de coûts disproportionnés qui pèsent sur les constructeurs, loin s'en faut.
The subsequent costs to industry also amount to a disproportionate effect.
La facture à payer par le secteur s'avérerait par ailleurs disproportionnée.
The escalated violence and brutality of the occupation is quite disproportionate.
L'escalade de la violence et la brutalité dans les territoires occupés sont tout à fait disproportionnées.
Such re introduction of certificates would create a disproportionate administrative burden.
Une telle réintroduction des certificats créerait une charge administrative disproportionnée.

 

Related searches : Disproportionate Effort - Disproportionate Increase - Manifestly Disproportionate - Disproportionate Share - Disproportionate Number - Disproportionate Impact - Grossly Disproportionate - Disproportionate Effect - Disproportionate Costs - Disproportionate Amount - Disproportionate Growth - Disproportionate Force - Disproportionate Rise