Translation of "discuss in public" to French language:
Dictionary English-French
Discuss - translation : Discuss in public - translation : Public - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't discuss it much in public. | Je n'en parle pas beaucoup en public. |
Where relevant, the subcommittee shall discuss cooperation in public administration matters. | Le cas échéant, il traite de la coopération dans le domaine de l administration publique. |
The Urban Heat Study will discuss the role of public private partnerships in heat sector reform. | L' Étude sur le chauffage dans les villes examinera également le rôle des partenariats public privé dans la réforme du secteur du chauffage. |
We must and shall observe these happenings, discuss them in public and repeatedly protest against them. | Nitsch (ARC). (DE) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, j'ai déposé un amendement rédigé en collaboration avec M. Wolfgang von Nostitz et qui a trait au cas de Riad alTurk, lequel est détenu en Syrie depuis 1980. |
We can discuss the issue of whether or not legislative decisions should be taken in public. | Nous pouvons discuter de la question de savoir si les décisions en matière législative doivent ou non être prises en public. |
(6) Prepare and discuss with the public the recommendations on a procedure for public participation in drafting reports on Ukraine's implementation of international conventions | 6) Élaborer et examiner avec la participation du public un projet de recommandations méthodologiques relatives à la procédure de participation du public à l'élaboration des rapports consacrés à la mise en œuvre des conventions internationales par l'Ukraine |
This week we still have to discuss agricultural prices, an irksome subject for the public. | Il ne fait aucun doute que nous pouvons développer avec succès la politique de l'emploi et que le programme de réalisation du marché unique européen est propre à enrayer le chômage. |
Moving subsequently towards setting up a European public prosecution authority is another question to discuss. | Le fait de savoir s'il conviendra ensuite de s'acheminer vers un ministère public européen est une autre question dont nous aurons à discuter. |
While in power, Suharto didn t allow the media, academia, or the the public to discuss or probe what really happened in 1965. | Lorsqu'il était au pouvoir, Soeharto n'autorisait pas les médias, les universitaires ou les citoyens à évoquer ou enquêter sur ce qui s'était réellement passé en 1965. |
A public hearing to discuss the findings of the Interim Report was held on 9 February 2007. | Une audience publique destinée à débattre des résultats du rapport intermédiaire a eu lieu le 9 février 2007. |
4.1 The Commission focuses primarily on the public cloud, and does not discuss the private cloud market. | 4.1 La Commission s intéresse principalement au Cloud public sans se pencher sur le marché du Cloud privé. |
Merkel and Hollande will discuss the main question how to spur economic growth without increasing public debt on May 15 in Berlin. | Merkel et Hollande débattront de cette question fondamentale comment stimuler la croissance économique sans encourir plus de dettes publiques le 15 mai à Berlin. |
14 March Senior officials from the Commission and the Ministry of Transport met to discuss the public works in the railways sector. | 14 mars Rencontre de responsables de haut niveau de la Commission et du ministère des transports en vue de discuter les travaux publics dans le secteur ferroviaire. |
The Parties will further discuss implementation of the roadmap, also in view of ensuring the approximation of the Georgian public procurement legislation with the EU public procurement acquis as foreseen in the Association Agreement. | Les parties examineront les bonnes pratiques et les expériences respectives en matière de transparence dans l'élaboration des politiques, échangeront des informations et dispenseront des formations adaptées, y compris sur les mécanismes de communication et les consultations des parties prenantes, et organiseront des séminaires et d'autres manifestations à l'intention du grand public afin de lui expliquer la mise en œuvre de l'accord d'association et le processus de rapprochement. |
In other words, the summit did not discuss an objective which has been in the public domain for over thirty years 0.7 aid to development. | Par exemple, il n'a pas été question lors du sommet d'un objectif qui, depuis plus de trente ans maintenant, relève du domaine public, à savoir les 0,7 du PIB consacrés à l'aide au développement. |
It is only right, though, that this House should discuss them and make them known to a wider public. | Mais il importe néanmoins que nous en discutions ici aussi au Parlement afin que les citoyens en soient informés. |
Others pointed out that the controversy and questioning might be a necessary step in the Chinese public learning how to debate and discuss publicly. | D'autres ont relevé que la polémique et la remise en question sont peut être une étape nécessaire dans l'apprentissage par l'opinion chinoise du débat public. |
In Jordan, there is nothing to prevent the holding of peaceful public meetings to discuss the purposes for which these clubs have been established. | Rien n apos interdit d apos organiser des réunions publiques pacifiques pour examiner quels objectifs ces clubs poursuivent. |
A public hearing is scheduled for May 2017 to discuss the findings of the study and to incorporate them in the own initiative opinion. | Une audition publique se tiendra en mai 2017 afin d aborder les résultats de l étude et de les incorporer dans l avis d initiative. |
Discuss.. | Discutons.. |
Discuss. | Voyons pourquoi. |
Let's discuss the changes in detail. | Parlons des modifications. |
(Discuss civil society in the south. | (Débattre sur la société civile dans le Sud. |
We'll discuss that in the boardroom. | Venez dans la salle du conseil. |
The group may also discuss any matter relating to cooperation between public oversight systems for statutory auditors and audit firms. | Le groupe peut également débattre de tout sujet afférent à la coopération entre les systèmes de supervision publique des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit. |
In the interest of the public in the European Community we must ensure that far more is known about the advisory committees and the subjects they discuss. | C'est la raison de notre présence ici parce que la démocratie parlementaire doit fonction ner également au niveau des institutions européennes. |
Discuss below. | Nous pataugeons dans la bassecour. |
Employees at state owned companies and students at schools have been asked to promise that they will not participate in protests and will not discuss the project in public. | Les employés d'entreprises d'État et les élèves d'écoles publiques ont quant à eux dû promettre qu'ils ne participeraient à aucune manifestation et ne parleraient pas du projet en public. |
In accordance with Article 15, they shall establish an interinstitutional committee to examine best practice, address possible conflicts and discuss future developments on public access to documents. | En vertu de l' article 15, ces institutions doivent créer une commission interinstitutionnelle chargée d' étudier les meilleures pratiques, de traiter les différends éventuels et de débattre les développement futurs dans le domaine de l' accès du public aux documents. |
The EbolaChat Sessions are Twitter Events where Experts from around the world are available to discuss chosen topics with the general public. | Les sessions EbolaChat sont des événements Twitter où des experts du monde entier sont disponibles pour discuter sur divers sujets avec le public. |
When will we discuss this in detail in Parliament? | Quand ce Parlement engagera t il un débat en profondeur ? |
If we are unable to discuss this matter today, I would like us to make a public statement to the effect that we shall discuss this issue with the Council at the May part session and that we want to see some results in May. | Si on ne peut pas en discuter aujourd'hui, je voudrais qu'on dise publiquement que nous discuterons de ce problème avec le Conseil à la séance plénière de mai et que nous voulons en mai avoir des résultats. |
I'm not in a position to discuss that. | Je ne suis pas en situation de discuter de ça. |
I think we should discuss this in private. | Je pense que nous devrions discuter de ceci en privé. |
We will discuss a third assessment in May. | Nous examinerons la troisième évaluation en mai prochain. |
We shall discuss your letter in the Bureau. | Nous examinerons votre lettre au sein du Bureau. |
The President of the European Commission must be elected by the European Parliament and the European Council of Ministers must meet in public when they discuss legal matters. | Le président de la Commission européenne doit être élu par le Parlement européen et le Conseil de ministres européen doit tenir des réunions publiques lorsqu'il traite de questions législatives. |
I'll discuss it. | Je vais discuter. |
Let's discuss us. | Parlons plutôt de nous. |
Discuss então.Que pay! | C'est un avis très discutable. Arrêtons de discuter. Qu'ils payent ! |
Then discuss it. | Après, on discutera. |
Section 1 (1) provides that the purpose of a quot meeting quot is to discuss public matters and to make decisions on them. | Le paragraphe 1 de l apos article premier dispose que l apos objet d apos un quot rassemblement quot est de discuter de choses publiques et de prendre des décisions à ce sujet. |
Conferences and workshops to discuss the iodine deficiency liquidation problems are held for specialists of public health care centres, importers of iodised salt, producers of foodstuffs containing iodine, and for the general public. | Des conférences et ateliers sur les obstacles entravant les efforts d'élimination de la carence en iode sont organisés à l'intention de spécialistes de la santé publique, des importateurs de sel iodé, des producteurs de denrées alimentaires contenant de l'iode et de la population. |
However, we shall discuss this in detail in the Bureau. | Mais nous en discuterons amplement au sein du Bureau. |
The Dutch campaign launched in 1996 aimed to help parents discuss cannabis with their young chil dren over 175,000 campaign brochures were picked up from post offices and public libraries. | Une campagne lancée aux Pays Bas en 1996 avait pour but d'aider les parents à parler du cannabis avec leurs jeunes enfants environ 175 000 brochures ont été retirées dans les bu reaux de poste et les bibliothèques publiques. |
Related searches : Discuss In General - Discuss In Advance - Discuss In Depth - Discuss In Person - Discuss In Detail - Discuss In Pairs - In Public - Out In Public - In Public Hands - Show In Public - In Public View - Held In Public - In Public Transport