Translation of "dinner and show" to French language:


  Dictionary English-French

Dinner - translation : Dinner and show - translation : Show - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll show it to you after dinner.
Je vous le montrerai.
Take the kid, see a show, have dinner.
On ira voir un spectacle, dîner.
We were just going to a show and dinner at the Bontonne.
Nous allions voir un spectacle et dîner au Bontonne.
Because what I have to show you after dinner concerns Africa, and the claim I made many years ago.
Ce que je vais vous montrer après le souper concerne l'Afrique et la revendication que j'ai faite il y a plusieurs années.
After dinner, participants were invited to the Shanghai Circus, an acrobatic show ERA Intersection of Time .
Après le diner, les participants ont été invités au cirque de Shanghai, un show acrobatique ERA Intersection of Time .
Hawkins, go and get your dinner. Dinner, sir?
Allez souper, Hawkins.
Dinner, everyone. Dinner.
A table !
A dinner? A dinner?
Un dîner ?
Studies examining administration of Cholestagel as a single dose with breakfast, a single dose with dinner, or as divided doses with breakfast and dinner did not show significant differences in LDL C reduction for different dosing schedules.
Les études où Cholestagel a été administré en dose unique au petit déjeuner, en dose unique au dîner ou en doses divisées au petit déjeuner et au dîner, n ont montré aucune différence significative dans la réduction du LDL C pour les différents schémas posologiques.
Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat.
Il y a plusieurs années, après un défilé sur la Place d'Espagne, à Rome, nous sommes allés dîner à son appartement.
And after dinner, bridge.
Et après le dîner... Bridge!
Dinner and hurry it.
On veut souper, et vite!
Cocktails and dinner tonight.
Cocktails et dîner ce soir.
Dinner
Dîner
Dinner?
Dîné?
Dinner?
Pour souper?
Dinner.
Le repas.
Dinner.
Le souper.
We'll have dinner at the St Regis, go to a nice snappy show, then to a nightclub, sit and listen to the soft music, and who knows?
On dînera au SaintRégis, on ira voir un spectacle dansant, on ira dans une boîte de nuit écouter de la musique et qui sait ?
The regular dinner? No we're not having the dinner.
Le plat principal?
Come on, and after dinner
Puis ensuite...
And thank you for dinner.
Et merci pour le dîner.
(b) Lunch and dinner items
b) Déjeuner et dîner
Come up and have dinner.
Venez dîner.
Lunch and dinner and the evening.
Déjeuner, dîner et soirée.
First aperitif concert, where the elite of the fashionable world met for dinner and a show in a setting more beautiful and comfortable than any that existed elsewhere.
Premier apéritif concert, où l élite du monde élégant se retrouve pour un dîner spectacle dans un cadre encore plus beau et plus confortable que tout ce qui existe.
Without dinner?
Comment ?
To dinner?
Souper?
Dinner, tonight?
Dîner, ce soir?
Ah, dinner!
Le dîner!
Before dinner.
Avant le dîner.
For dinner?
Oui, pourquoi? Pour un souper?
Dinner clothes?
En smoking ?
Your dinner?
Votre dîner ?
For dinner?
À dîner ?
Dinner anyplace.
Un dîner n'importe où.
My dinner!
Mon dîner.
Your dinner?
Votre dîner?
Stop playing and come for dinner.
Arrêtez de jouer et venir pour le dîner.
And are you free for dinner?
Et êtes vous libre pour dîner? .
And we need to save dinner.
Et nous devons savourer le repas.
Take me out for dinner and
Invitemoi à souper, et who knows?
Come on and eat your dinner.
Viens manger.
And after dinner we could go...
Et après le dîner, nous pourrions aller...
We'll have dinner, think and walk.
Allons dîner, on réfléchira en route.

 

Related searches : Dinner Show - Lunch And Dinner - Dinner And Drinks - Dinner And Dancing - Pomp And Show - Hide And Show - Show And Shine - Show And Hide - Show And Tell - Show And Explain - Dinner Suit - Dinner Service