Translation of "dinner suit" to French language:


  Dictionary English-French

Dinner - translation : Dinner suit - translation : Suit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My dinner suit ready?
Mon costume est prêt?
Would a walk before dinner suit you, Madam Countess?
Une promenade avant le dîner vous convient, madame la comtesse?
Dinner, everyone. Dinner.
A table !
A dinner? A dinner?
Un dîner ?
Rights of suit and Time for suit
Droits d'action et délai pour agir
Suit
Couleur
Suit
Costume
It will ruin your suit, your thief's smart suit.
Je ne donnerai pas 10 sous de ton costume, ...ton beau costume de griveleur.
The same suit as in the picture, his Sunday suit.
Le même costume que sur le portrait.
Unknown suit
Couleur inconnue
Same suit
Même couleur
One Suit
Une couleur
Suit yourself.
Fais comme tu veux.
Nice suit.
Beau costume.
Another suit.
Une autre couleur.
Baseball suit?
Sa tenue de baseball ?
Nice suit.
Beau costume.
Suit yourself.
A votre aise, Jacques.
Suit yourself.
Si vous le dites.
My suit...
Mon costume...
My suit!
Mon costume.
This suit...
Ce costume...
Suit yourself.
Je vous en prie.
Hawkins, go and get your dinner. Dinner, sir?
Allez souper, Hawkins.
Dinner
Dîner
Dinner?
Dîné?
Dinner?
Pour souper?
Dinner.
Le repas.
Dinner.
Le souper.
You look much better in a suit... than a training suit.
Vous êtes beaucoup mieux dans un costume... que dans un survêtement.
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit.
Au dessus de 50 000pieds ils vous faut un costume spatial pressurisé.
Money sits well with me but another suit doesn't suit me.
J'aime bien I'argent, mais pas Ies habits.
The regular dinner? No we're not having the dinner.
Le plat principal?
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit.
D'abord un costume d'enterrement imprégné de spores de champignons, Le Costume Mortuaire Champignon.
Build by suit
Construire par couleur
Another suit, please.
Une autre couleur, s'il vous plaît.
OK, a suit.
OK, une couleur.
A sailor suit?
De marin ?
The libel suit?
Le procès en diffamation ?
A brandnew suit!
Un costume neuf!
Watch the suit!
Oh, là, là! Allons.
That suit you?
Ça te va?
Mr. Wilson's suit.
Le complet de M. Wilson.
Without dinner?
Comment ?
To dinner?
Souper?

 

Related searches : Romper Suit - Swimming Suit - Following Suit - Bathing Suit - Suit Best - Boiler Suit - Immersion Suit - Pressure Suit - Running Suit - Sailor Suit - Slack Suit - Jump Suit