Translation of "developed in germany" to French language:
Dictionary English-French
Developed - translation : Developed in germany - translation : Germany - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trance is a genre of electronic dance music that developed in the 1990s in Germany. | La trance est un genre de musique électronique ayant émergé en Allemagne au début des années 1990. |
The Boxer is a breed of medium sized, short haired dogs developed in Germany. | Le Boxer Club Allemand de Munich est créé en 1895. |
Psi Theory developed under Dietrich Dörner at the Otto Friedrich University in Bamberg, Germany. | Psi développé sous la supervision de Dietrich Dörner à Otto Friedrich University à Bamberg, Allemagne. |
The Giant Schnauzer is a working breed of dog developed in the 17th century in Germany. | Le Schnauzer géant est une race de chiens. |
26. In Germany, a special scheme is being developed for public utilities to be privatized. | 26. En Allemagne, on est en train de mettre sur pied un régime spécial pour les services publics à privatiser. |
Since those dark days, Germany has developed as a healthy vibrant democracy. | Depuis cette période trouble, l'Allemagne a instauré une démocratie saine et vivace. |
The German Langshan is a breed of chicken developed from the imported Croad Langshan in Germany. | La langshan allemande est une race de poule domestique. |
The vaccination program, however, suffered a serious setback when 72 vaccinated children developed tuberculosis in 1930, in Lübeck, Germany, due to a contamination of some batches in Germany. | Le programme de vaccination sembla cependant connaître un sérieux revers quand, en 1930, 72 enfants vaccinés contractèrent la tuberculose, à Lübeck. |
3.3.9 In parallel with these, collective action mechanisms known as test cases have developed in Britain and Germany. | 3.3.9 En parallèle de ces actions de groupe se sont également développées des mécanismes dits test cases en Angleterre et en Allemagne. |
But even western Germany holds the second lowest rank of all developed countries. | Pourtant, même l'Allemagne de l'Ouest détient le deuxième rang le plus bas de tous les pays développés. |
Some of these instruments were developed in the meantime, while others already existed but were not accepted in Germany. | Certains instruments sont apparus depuis lors, d'autres existaient déjà, mais n'étaient pas reconnus en Allemagne. |
If the rental market is well developed (as in, say, Germany), most families might elect not to own. | Si le marché locatif est bien développé (comme en Allemagne, par exemple), une majorité de familles peut décider de ne pas être propriétaire. |
The reduction of scientific work is reflected by the number of patents developed in the east of Germany. | La réduction du travail scientifique se mesure au nombre de brevets mis au point dans l apos est de l apos Allemagne. |
An innovative way of promoting intermodality for travellers has been developed in Germany and between Belgium and France. | Une façon innovante de promouvoir l intermodalité des voyageurs a été développée en Allemagne et entre la Belgique et la France. |
A specific set of efficiency indicators and a methodology to measure these indicators is being developed in Germany. | L'Allemagne développe un ensemble spécifique d'indicateurs d'efficacité et une méthodologie destinée à les mesurer. |
Some of these instruments have been developed in the meantime, while others already existed but were not accepted in Germany. | Certains instruments n'ont été créés qu'après, d'autres existaient déjà, mais n'étaient pas reconnus en Allemagne. |
Some of these instruments have been developed in the meantime, while others already existed but were not accepted in Germany. | Certains instruments sont apparus depuis lors, d'autres existaient déjà, mais n'étaient pas reconnus en Allemagne. |
The payload of this flight was a thermal convectional Earth model developed by Bremen University (Germany). | La charge utile de ce vol était un satellite développé par l'Université de Brême (Allemagne). |
30. This programme will be developed in coordination with the other donors concerned (Canada, France, Germany, Switzerland and the United States). | 30. Ce programme sera élaboré en coordination avec les autres donateurs concernés (Allemagne, Canada, Etats Unis, France et Suisse). |
The Volkswagen Corrado was a sports car developed by the German manufacturer Volkswagen, built at the Karmann factory in Osnabrück, Germany. | Le Volkswagen Corrado est un coupé sportif prenant la suite du Scirocco, et fabriqué lui aussi dans les usines Karmann à Osnabrück. |
The Walther P88 is a semiautomatic pistol developed by the Walther company of Germany in 1988, hence the model name P88. | Le P88 est un pistolet semi automatique développé par la firme allemande Walther en 1988, de là P88. |
Similarly, national platforms in Europe (Czech Republic, France, Germany, Hungary, Spain and Sweden) have developed a self organized process of networking. | De même en Europe, des mécanismes nationaux (en Allemagne, Espagne, France, Hongrie, République tchèque et Suède) ont mis au point un processus d'établissement de réseaux. |
Clearly, we cannot treat the less developed regions of my country, of Ireland or of Spain (less developed, that is, in terms of the more developed regions of those same countries) on the same footing as the less developed regions of Germany (in terms of the more developed regions of that country). There must be an approximation in overall, European terms. | Point n'est besoin de dire que les priorités des gouvernements nationaux ne sont pas toujours les mêmes que les priorités de la Communauté ou des régions considérées individuellement. |
Such sets have been developed by the UN, in Sweden, in the United Kingdom and in Germany, to name some of the more prominent examples. | De telles listes ont été mises au point à l'ONU, en Suède, au Royaume Uni et en Allemagne, pour ne citer que quelques exemples parmi les plus importants. |
A positive watershed, under appreciated today, developed in the years immediately after World War II with the political transformation of Germany and Japan. | Un basculement positif, insuffisamment reconnu aujourd'hui, a eu lieu dans les années qui ont suivi la Deuxième Guerre mondiale, avec la transformation de l'Allemagne et du Japon. |
At a global level, more must be done to address macroeconomic imbalances and generate demand in surplus countries, including developed economies like Germany. | À l échelle mondiale, il faut en faire plus pour régler les déséquilibres macroéconomiques et créer de la demande dans les économies excédentaires, notamment celles de pays développés comme l Allemagne. |
A training and learning initiative was developed with technical assistance from a partner institution, InWEnt, Capacity Building International, Germany. | Une initiative de formation et d'apprentissage a été lancée avec l'aide technique d'InWEnt, Capacity Building International, Allemagne. |
Central and Eastern Europe is the example worth studying closely in tandem with Germany, these countries developed and strengthened high value added industrial sectors. | L Europe centrale et de l Est est un exemple qui mérite d être étudié de près ces pays ont, avec l aide de l Allemagne, développé et renforcé des secteurs industriels à forte valeur ajoutée. |
Central and Eastern Europe is the example worth studying closely in tandem with Germany, these countries developed and strengthened high value added industrial sectors. | L Europe centrale et de l Est est un exemple qui mérite d être étudié de près ces pays ont, avec l aide de l Allemagne, développé et renforcé des secteurs industriels à forte valeur ajoutée. |
You were born in Germany? Yes, Germany. | Tu es né en Allemagne ? |
Magdala, Germany, a town in Thuringia, Germany. | Magdala est une ville de Thuringe en Allemagne. |
It has been demonstrated in Germany that income from monetary assets has almost doubled from 7.6 of overall economic income since Tobin developed his idea. | Depuis que Tobin a développé son idée, il s'est avéré qu'en Allemagne, les revenus des capitaux financiers sont passés de 7,6 de l'ensemble des revenus à près du double aujourd'hui. |
in Germany | en Allemagne |
in Germany | la Apgabaltiesa par l'intermédiaire de la rajona (pilsētas) tiesa, |
In Germany | En Allemagne |
In the case of some other developed countries (for example, Canada, France, Germany), national security concerns extend to economic considerations and the protection of national champions. | Dans le cas de certains pays développés (au Canada, en France ou en Allemagne), le souci de sécurité nationale porte sur des questions économiques et sur la protection des champions nationaux . |
In the case of some other developed countries (for example, Canada, France, Germany), national security concerns extend to economic considerations and the protection of national champions. | Dans le cas de certains pays développés (au Canada, en France ou en Allemagne), le souci de sécurité nationale porte sur des questions économiques et sur la protection des champions nationaux . |
There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany. | En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud. |
There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany. | En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud. |
He was born in Kusel, Germany and died in Nuremberg, Germany. | Carl Ludwig Koch est un naturaliste allemand, né le à Kusel et mort le à Nuremberg. |
Germany Collection of balance of payments statistics in Germany . | 22 23 24 25 Espagne Allemagne Danemark Autriche |
And if you look at these figures for the more developed markets like U.K., Germany, and so on, they're actually much lower. | Et si vous regardez ces chiffres sur les marchés les plus développés comme le Royaume Uni, l'Allemagne et ainsi de suite, ils sont en fait beaucoup plus faibles. |
Newspapers report downward revisions in growth estimates for all the major developed countries the United States, Germany, France, Japan. No one, it seems, is being left out. | La presse nous informe que les prévisions de croissance pour tous les grands pays développés sont révisées à la baisse USA, Allemagne, France, Japon, il semble que tous soient concernés. |
Newspapers report downward revisions in growth estimates for all the major developed countries the United States, Germany, France, Japan. No one, it seems, is being left out. | La presse nous informe que les prévisions de croissance pour tous les grands pays développés sont révisées à la baisse USA, Allemagne, France, Japon, il semble que tous soient concernés. |
All other border regions (in Germany, Austria, Finland and Italy) are fairly well developed compared both to the EU as well as to their respective national average. | Toutes les autres régions frontalières (d'Allemagne, d'Autriche, de Finlande et d'Italie) sont relativement bien développées comparées à la moyenne de l'UE et à celle des pays concernés. |
Related searches : In-house Developed - Developed In-house - Developed In Cooperation - Developed In Line - In Developed Countries - Developed In Partnership - Developed In Collaboration - Developed In Java - In Modern Germany - Staying In Germany - Produced In Germany - State In Germany - Seated In Germany - Studying In Germany