Translation of "develop and support" to French language:
Dictionary English-French
Develop - translation : Develop and support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1994 To fully develop the proposal and seek funding support | 1994 Parachever la proposition et rechercher un appui financier |
Youth workers and support systems aims to develop the quality of support structures for young people. | L'action Animateurs socio éducatifs et systèmes d'appui vise à développer la qualité des structures en appui des jeunes. |
(zzzz) support and develop cooperation between national and transnational coastal fishing areas. | (f) au soutien et au développement de coopérations entre zones côtières de pêche nationales ou transnationales. |
Action is required to support them and develop their teaching skills. | Il convient de prendre des mesures en vue d'épauler ces personnes et d'améliorer leurs compétences pédagogiques. |
a legal and institutional framework to support and develop democracy in the media. | l'existence d'un cadre législatif et institutionnel pour soutenir et promouvoir la démocratie dans les médias. |
Develop a policy and a regulatory framework to support viable land reform. | Élaborer un cadre institutionnel et réglementaire pour soutenir la réforme agraire. |
Socio educational instructors and support systems will aim to develop the quality of support structures for young people. | L'action animateurs socio éducatifs et systèmes d'appui visera à développer la qualité des structures en appui des jeunes. |
One P 5 to develop and support an office wide evaluation approach and process | Un poste P 5 pour déterminer les méthodes et mécanismes requis en matière d'évaluation pour l'ensemble du bureau et faciliter leur mise en place |
and to support an exchange of best practices and develop measures for patient groups. | soutenir l'échange de bonnes pratiques et développer des mesures pour des groupes de patients. |
a support mechanism to develop and promote Social Cooperative Enterprises and other social economy initiatives | d un mécanisme de soutien au développement et à la promotion des entreprises coopératives sociales et autres initiatives d'économie sociale |
(e) Develop information systems and networks in support of capacity building for sustainable development. | e) Mettre en place des systèmes et réseaux d apos information à l apos appui du renforcement des capacités pour le développement durable. |
Further develop experience of non financial SME support mechanisms (i.e. clusters and technology parks). | Poursuivre l expérience en matière de mécanismes de soutien non financier aux PME (grappes et pôles technologiques). |
Improve access to finance and develop business support structures (clusters, incubators, business technology parks). | Améliorer l'accès au financement et élaborer des structures d'appui aux entreprises (groupements, pépinières d'entreprises, parcs d'activités parcs technologiques). |
Further develop support mechanisms for SMEs and improve access of SMEs to financial services. | Approfondir les mécanismes d'appui aux PME et améliorer l'accès des PME aux services financiers. |
South Asia's efforts to develop regional integration therefore deserve our support. | Donc, cet appui à l'intégration régionale, nous devons l'apporter au Sud de l'Asie. |
Develop technical support systems and procedures to ensure transparency, efficiency, and better control of public spending. | Élaborer des procédures et des mécanismes de soutien technique pour assurer la transparence, l'utilisation rationnelle et un meilleur contrôle des dépenses publiques. |
The tests support manufacturers in their endeavours to develop and improve effective banknote authentication devices . | Les tests aident les fabricants à mettre au point et à améliorer les dispositifs d' authentification . |
(a) To develop, or improve, strategies to recruit, support and retain workers with key skills | a) Élaborer ou améliorer des stratégies de recrutement, d'appui et de maintien en fonction de personnels ayant les compétences essentielles |
Support the efforts of the European Union and other regional entities to develop standby capacities | De soutenir les efforts déployés par l'Union européenne et d'autres entités régionales pour développer le système des forces en attente |
So, we support this programme to develop underground facilities for economic, safety and physical reasons. | Nous soutenons donc ce programme visant à développer des installations souterraines, pour des raisons tenant à l'économie aussi bien qu'à la sécurité et aux réalités physiques. |
Develop and provide gender sensitive programmes of support for victims, including legal assistance and witness protection programmes. | G.5 Élaborer et proposer des programmes d'aide aux victimes respectueux de l'égalité des sexes, notamment des programmes d'aide judiciaire et de protection des témoins. |
(b) Support efforts to develop national capacity for social development policy formulation | b) Appuyer les efforts visant à renforcer les capacités nationales nécessaires à la formulation de politiques en matière de développement social |
reinforce Liberia's capacity to develop a sustainable fisheries policy through sectoral support. | renforcer les capacités d'élaboration d'une politique de pêche durable par le Liberia à travers l'appui sectoriel. |
Further develop local regional business support structures (clusters, incubators, business technology parks). | Poursuivre le développement des structures d'appui aux entreprises locales régionales (groupements, pépinières d'entreprises, parcs d'activités parcs technologiques). |
(s) Support the efforts of the Collaborative Partnership on Forests to develop and implement joint initiatives. | s) Appuyer les efforts du Partenariat de collaboration sur les forêts pour élaborer et mettre en œuvre des initiatives communes. |
To develop feasible programs of economic and social support which increase the opportunities available to women. | Élaborer des programmes d'assistance socioéconomique réalistes qui permettent d'offrir davantage de débouchés aux femmes |
Support the efforts of the European Union and other regional entities to develop a standby capacity | De soutenir les efforts que déploient l'Union européenne et d'autres entités régionales pour mettre en place le système des forces en attente |
4.4 Develop out of court rules to support businesses and provide them with a useful framework | 4.4 Développer les règlements extrajudiciaires pour un soutien et un encadrement efficaces des entreprises |
4.9 Develop out of court rules to support businesses and provide them with a useful framework | 4.9 Développer les règlements extrajudiciaires pour un soutien et un encadrement efficaces des entreprises |
(cc) To develop and implement a European computerised system of exchange of information on criminal records and to support studies to develop other types of exchange of information. | Créer et mettre en place un système européen informatisé d'échange d'informations sur les casiers judiciaires et soutenir les études pour instaurer d'autres types d'échange d'informations. |
(b) To develop, support and monitor technical cooperation programmes at the request of, and in cooperation, with Governments | b) Elaborer, appuyer et suivre les programmes de coopération technique à la demande des gouvernements et en coopération avec eux |
(a) Formulating and managing strategic industrial support programmes to improve the economic environment and develop selected industrial subsystems | a) Elaborer et gérer des programmes stratégiques d apos appui à l apos industrie en vue d apos améliorer la situation économique et de développer certaines branches de ce secteur |
(g) to boost the capacity of European networks to promote, support and further develop Union policies and objectives | (g) stimuler la capacité des réseaux européens à promouvoir, soutenir et faire évoluer les politiques et les objectifs de l Union |
Further develop specialised business support structures (e.g. incubators and clusters) and examine feasibility for a business technology park. | Développer davantage les structures spécialisées de soutien aux entreprises (par exemple les pépinières et les groupements) et étudier la faisabilité d'un parc d'entreprises pôle technologique. |
That is why we fully endorse the Agency's approach to develop support for domestic institutions, to develop national and regional infrastructures and to build human capabilities in those areas. | Nous appuyons donc sans réserve la démarche de l'AIEA renforcer l'appui aux institutions nationales, renforcer les infrastructures nationales et régionales et créer les capacités dans ces domaines. |
(1) develop enhanced methodologies and detection verification methods and technologies to support the Community safeguards and strengthen international safeguards. | (1) développera des méthodes et des technologies plus performantes pour la détection et la vérification à l'appui du contrôle de sécurité d'Euratom et afin de renforcer les garanties internationales. |
Strong support must develop around such goals if they were to be implemented. | Il faut se prononcer fermement en faveur de ces objectifs si l apos on veut les réaliser. |
UNDP will continue to develop projects to support diversification and the emergence of a market oriented economy. | Le PNUD continuera d'élaborer des projets pour appuyer la diversification et l'émergence d'une économie axée sur le marché. |
(Support proposals on co ordination, networking, design and implementation of joint initiatives, Develop an integrated information system) | (soutien aux propositions de coordination, mise en réseau, conception et mise en œuvre d'initiatives conjointes, développement d'un système d'information intégré) |
1.1 The EESC confirms its full support for measures to further develop and promote short sea shipping. | 1.1 Le Comité confirme son plein soutien aux mesures visant à développer et à promouvoir le transport maritime à courte distance. |
1.2 The EESC confirms its full support for measures to further develop and promote short sea shipping. | 1.2 Le Comité confirme son plein soutien aux mesures visant à développer et à promouvoir le transport maritime à courte distance. |
(d) Promote and support greater efforts to develop renewable sources of energy, such as solar, wind and geothermal energy | d) À promouvoir et à soutenir le développement des activités menées pour apprendre à exploiter les sources d'énergie renouvelables énergie solaire, éolienne ou géothermique, par exemple |
reinforce the Cook Islands' capacity to develop a sustainable fisheries policy through sectoral support. | renforcer les capacités d'élaboration d'une politique de pêche durable par les Îles Cook à travers l'appui sectoriel. |
Action to maintain and further develop high standard fishery science is essential to support rational decision making procedures. | Il est essentiel de préserver et de développer une science de la pêche de haut niveau, dont les progrès garantiront des procédures rationnelles de prise de décision. |
The Com mittee on Regional Policy and Regional Planning fully support the concept of integrated regional develop ment. | II est devenu urgent de mettre au point une stratégie de développement régional communautaire qui fasse appel à tous les instruments agricole, régional et social de la Communauté, qui coordonne leur intervention aux activités nationales, régionales et locales, et qui soit conçue de façon à développer au maximum le potentiel indigène des régions. |
Related searches : Support And Develop - Support To Develop - Develop Support For - Develop And Execute - Develop And Retain - Develop And Market - Develop And Operate - Develop And Acquire - Develop And Improve - Nurture And Develop - Develop And Strengthen - Develop And Adopt - Develop And Establish - Develop And Share