Translation of "develop and operate" to French language:
Dictionary English-French
Develop - translation : Develop and operate - translation : Operate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Develop or strengthen institutional capacities of all partners to implement programmes and operate systems | d) Développer ou renforcer les capacités institutionnelles de tous les partenaires afin de leur permettre de mettre en oeuvre les programmes et mécanismes pertinents |
Develop a methodology and operate a system for collecting and sharing intelligence and for mutual access to databases. | Créer un système de collecte et de partage des renseignements et d'accès réciproque aux bases de données. |
Intelligence analysts operate like scientists, in the sense that they develop theories, then measure and test them. | Les analystes des renseignements opèrent comme des scientifiques, dans le sens où ils développent des théories, les mesurent et les testent. |
A number of Member States co operate with third countries to develop and improve anti money laundering systems. | Un certain nombre d États membres coopèrent avec des pays tiers pour développer et améliorer les systèmes de lutte contre le blanchiment de capitaux. |
(a) Attract, recruit and develop highly skilled and experienced staff who are able to effectively operate in difficult mission environments | a) D'attirer, de recruter et de faire se développer un personnel très qualifié et expérimenté, apte à travailler efficacement en milieu difficile |
4.20 In some cases, legislation in the Mediterranean countries provides sound opportunities for civil society to operate and develop. | 4.20 La législation des pays méditerranéens comporte dans certains cas des éléments favorables au travail et au développement de la société civile. |
4.21 In some cases, legislation in the Mediterranean countries provides sound opportunities for civil society to operate and develop. | 4.21 La législation des pays méditerranéens comporte dans certains cas des éléments favorables au travail et au développement de la société civile. |
Both legislative and executive organs have submitted requests for international financing so that they can continue to operate and develop smoothly. | Les deux institutions ont présenté des demandes de financement à la communauté internationale pour assurer leur fonctionnement et leur mise en place. |
The 4CB shall develop and operate T2S and shall provide information on their internal organisation and allocation of work to the T2S Programme Board . | Les quatre banques centrales réalisent et gèrent T2S et donnent les informations concernant leur organisation interne et leur répartition des tâches au comité pour le programme T2S . |
9.2 In order for civil society organisations to develop and operate professionally, they need a social structure that is pluralistic and participatory in practice. | 9.2 Les organisations de la société civile ne peuvent se développer et fonctionner de manière professionnelle que s'il existe une structure sociale qui soit pluraliste et participative dans la pratique. |
For example, pharmaceutical companies cannot develop new products on a quarterly basis they must operate with multi year time horizons. | Les laboratoires pharmaceutiques ne peuvent développer de nouveaux produits sur une base trimestrielle, il leur faut un horizon de plusieurs années. |
1.7 Expanding production facilities for intermittent renewable energies still further requires substantial investments to develop and operate the missing components of the complete system. | 1.7 L'extension des unités de production d'énergies renouvelables intermittentes requiert de surcroît des investissements substantiels afin de mettre en place et de faire fonctionner les composantes encore manquantes du système intégré. |
1.7 Expanding production facilities for intermittent renewable energies still further requires substantial investments to develop and operate the missing components of the complete system. | 1.7 L'extension des unités de production d'énergies renouvelables intermittentes requiert donc encore des investissements substantiels afin que les composantes manquantes du système intégré soient en place et opérationnelles. |
1.8 Expanding production facilities for intermittent renewable energies still further requires substantial investments to develop and operate the missing components of the complete system. | 1.8 L'extension des unités de production d'énergies renouvelables intermittentes requiert de surcroît des investissements substantiels, afin de mettre en place et de faire fonctionner les composantes encore manquantes du système intégré. |
Four euro area NCBs ( the Deutsche Bundesbank , the Banco de España , the Banque de France and the Banca d' Italia ) are prepared to develop and operate T2S . | monnaie de banque centrale , qui profiterait aux intervenants de marché . Quatre BCN de la zone euro ( Deutsche Bundesbank , Banco de España , Banque de France et Banca d' Italia ) sont prêtes à développer et à gérer T2S . |
He wants to operate. Operate? | Il veut opérer! |
To do so, they develop complicated legal claim structures that hardly anyone can fully understand and operate with too little equity capital to cover the risks. | Pour cela, ils développent des structures de revendication légale compliquées que presque personne ne peut comprendre parfaitement et fonctionnent avec un capital insuffisant pour couvrir les risques. |
4.3.3 Three models exist alongside one another Build, Own and Operate (BOO), Build, Operate and Transfer (BOT), Build, Own, Operate and Transfer (BOOT). | 4.3.3 Trois types de modèles co existent le Build, Own an Operate (BOO), le Build Operate and Transfer, et le Build Own Operate and Transfer (BOOT) |
4.3.3 Three models exist alongside one another Build, Own and Operate (BOO), Build, Operate and Transfer (BOT), Build, Own, Operate and Transfer (BOOT). | 4.3.3 Trois types de modèles coexistent le Build, Own an Operate (BOO), le Build Operate and Transfer, et le Build Own Operate and Transfer (BOOT) |
5.2.2.3 Three models exist for infrastructure construction Build, Own and Operate (BOO), Build, Operate and Transfer (BOT), Build, Own, Operate and Transfer (BOOT). | 5.2.2.3 Pour la construction d'infrastructures, trois types de modèles existent le Build, Own an Operate (BOO), le Build Operate and Transfer, et le Build Own Operate and Transfer (BOOT). |
However, if Western governments do not develop a deep understanding of how these structures operate, they stand no chance of combating the agile terrorist enterprise. | Cependant, si les gouvernements occidentaux ne développent pas une profonde compréhension de la manière d'opérer de ces structures, ils n'ont aucune chance de combattre l'entreprise terroriste agile. |
We're gonna stay and operate. | On va faire ce qu'on a à faire. |
1. Notes with appreciation the collaborative process between the Commission and the organizations to develop a general framework for contractual arrangements within which organizations of the common system could operate | 1. Prend note avec satisfaction de la collaboration qui s'est instaurée entre la Commission et les organisations en vue de mettre au point un schéma directeur pour les arrangements contractuels qui répondrait aux besoins de toutes les organisations appliquant le régime commun |
Mr President, it is, of course, essential to develop a European research area, but this must not operate simply in areas neglected by the Member States. | Monsieur le Président, il est effectivement nécessaire de développer un espace commun de recherche au niveau européen, mais celui ci ne doit pas seulement être le reliquat de ce que les États ne font pas. |
EU Nationality condition and residency requirement applies in some countries to operate a pharmacy and operate as tobacconists. | d'articles personnels et domestiques |
6. Build, Operate and Transfer (BOT) | 6. Construction, exploitation, transfert (CET) |
And they operate on milliseconds and microseconds. | Et ils opèrent à la milliseconde et à la microseconde. |
5.4 It will be important to give mutual societies the possibility to group together and to encourage them to operate across borders to develop the European dimension of the mutualist model. | 5.4 Il est important de prévoir la possibilité pour les mutuelles de se regrouper entre elles et aussi de promouvoir des opérations transfrontalières afin de développer la dimension européenne du mutualisme. |
272. The agreement between France, Spain and Italy to develop and operate jointly the HELIOS imaging intelligence satellites is another example of a subregional arrangement that builds confidence in space among the Parties. | 272. L apos accord entre l apos Espagne, la France et l apos Italie visant à élaborer et à exploiter en commun les satellites imageurs de renseignement HELIOS est un autre exemple d apos arrangement sous régional qui renforce la confiance dans l apos espace entre les parties. |
Let's operate. | Nous allons opérer. |
The Lebanon is a focal point from which we can operate and through which we can operate. | Le Liban est un point de convergence à partir duquel et à travers lequel nous pouvons agir. |
Operate, support and maintain all existing hardware and | Nombre de réunions tenues prévues (données de sortie) |
But we are all part of it, and we're all mobilized, students, workers, cultural groups, student and cultural centers, educators, and, obviously, the university students who operate and develop... ...this system for making social movements more visible. | Mais nous y prenons tous part, et nous sommes tous mobilisés, étudiants, travailleurs, groupes culturels, centres estudiantins et culturels, éducateurs, et, évidemment, les étudiants des universités qui gèrent et développent... ... ce système pour rendre les mouvements sociaux plus visibles. |
5.3.2 It is essential that employers and business organisations take account of the specific needs of SMEs to help them to develop proper mappings that detail how these more flexible, dynamic businesses operate. | 5.3.2 Il est essentiel que les employeurs et les organisations des entreprises respectent les besoins spécifiques des PME pour aider ces dernières à mettre en place leurs propres relevés cartographiques qui permettent de présenter en détail la manière dont fonctionnent ces entreprises plus souples et dynamiques. |
The Communist Party of Greece is fighting, alongside the workers, for uniform, 100 public sector port services, so that they are able to operate, develop and connect with other sectors of the economy. | Le parti communiste de Grèce se bat, avec les travailleurs, pour que les services portuaires soient unifiés et publics à 100 , de sorte qu' ils puissent fonctionner, se développer et s' imbriquer dans d' autres secteurs de l' économie. |
Operate 20 servers | 5.3 Gestion des réunions et conférences |
These funds would be used to develop and enhance the computerized system at the base of the Arms Register, and include the acquisition of the appropriate hardware and software in order to operate and maintain the Register properly. | Ces fonds serviront à mettre au point et à améliorer le système informatisé utilisé pour tenir le Registre des armes classiques, y compris l apos acquisition du matériel et des logiciels nécessaires pour assurer la bonne tenue du Registre. |
And they all operate at the same time. | Et ils opèrent tous en même temps. |
6. Build, Operate and Transfer (BOT) . 311 55 | 6. Construction, exploitation, transfert (CET) 311 57 |
I own and operate my own small business. | Je possède et exploite ma propre petite entreprise. |
They operate in cash outside the formal financial sector and some, in relatively isolated communities, operate only partly in cash. | Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement. |
5.3.2 It is essential that employers and business organisations take account of the specific needs of micro enterprises and small businesses to help them to develop proper mappings that detail how these more flexible, dynamic businesses operate. | 5.3.2 Il est essentiel que les employeurs et les organisations des entreprises respectent les besoins spécifiques des micro entreprises et des petites entreprises pour aider ces dernières à mettre en place leurs propres relevés cartographiques qui permettent de présenter en détail la manière dont fonctionnent ces entreprises plus souples et dynamiques. |
5.3.2 It is essential that employers and business organisations take account of the specific needs of micro enterprises and small businesses to help them to develop proper mappings that detail how these more flexible, dynamic businesses operate. | 5.3.2 Il est essentiel que les employeurs et les organisations des entreprises respectent les besoins spécifiques des microentreprises et des petites entreprises pour aider ces dernières à mettre en place leurs propres relevés cartographiques qui permettent de présenter en détail la manière dont fonctionnent ces entreprises plus souples et dynamiques. |
Most elevators operate automatically. | La plupart des ascenseurs fonctionnent automatiquement. |
They'd have to operate. | Ils devaient m'opérer. |
Related searches : Maintain And Operate - Design And Operate - Operate And Grow - Implement And Operate - Operate And Maintain - Own And Operate - Operate And Manage - Establish And Operate - Operate And Review - Deploy And Operate - Run And Operate - Develop And Execute - Develop And Retain