Translation of "destiny" to French language:
Dictionary English-French
Destiny - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Destiny. | Destin. |
Destiny. | Destin. |
Manifest destiny. | Une destinée manifeste. |
Shakespearean destiny | une destinée shakespearienne |
My destiny | Mon destin |
Europe cannot be a plaything of destiny, a destiny plotted by others. | L' Europe ne peut être un jouet du destin, d' un destin dessiné par d' autres. |
What a dark destiny is mine, what a vile and degrading destiny. | Quel obscur destin qu'est le mien, quel ignoble et dégradant destin. |
Maybe it's destiny. | Peut être est ce le destin. |
That's my destiny. | C'est ma destinée. |
It's my destiny. | Quand ton coeur se fait prendre d'assaut |
That's your destiny. | Votre destin est d'être Reine. |
It's your destiny. | Votre destin. |
As European central bankers , our destiny is intertwined with the destiny of our continent . | En tant que banquiers centraux européens , notre destin est intimement lié avec celui du continent . |
It is our destiny. | C'est notre destin. |
You control your destiny. | Vous contrôlez votre destin. |
You control your destiny. | Tu contrôles ta destinée. |
It was my destiny. | C'était ma destinée. |
What a miserable destiny! | Et quelle mauvaise destination! |
Northeast Asia s Shared Destiny | Les pays d u0027Asie de l u0027Est doivent coopérer |
I make my destiny. | Je crée mon destin. |
Think of your destiny. | Réfléchis ! |
Look at our destiny! | Regardez notre destin! |
Antoine Faces His Destiny! | Antoine face à son destin ! |
Freedom is my destiny | La liberté est mon destin |
It is our destiny. | C'est le destin. Mektoub. |
This is my destiny! | C'est ma destiné! |
Noone outruns his destiny. | Personne n'échappe à son destin. |
You, my fatal destiny | Ah mon fatal destin, |
Only destiny separates us! | Seul le destin nous sépare ! |
The destiny of each country and nation is closely interlinked with the common destiny of mankind. | L apos avenir de chaque pays et de chaque nation est étroitement lié à l apos avenir commun de l apos humanité. |
Alice Dreger Is anatomy destiny? | Alice Dreger L'anatomie est elle le destin? |
To you is the destiny. | C'est à Toi que sera le retour . |
To God is the destiny. | Et c'est à Allah le retour. |
This staff is your destiny. | Ce bâton est ta destinée, Hong Gil Dong. |
A grid, or manifest destiny? | Un quadrillage, ou bien une destinée manifeste ? |
That future is our destiny. | Ce futur est notre destin. |
But that's not your destiny. | 'Oh, ça va m'arriver.' Mais ce n'est pas votre destin. |
It is certainly our destiny. | C'est certainement le destin. |
And your destiny is mine. | Et ta destinée m'appartient. |
Destiny has split our ways. | Le destin a divisé nos moyens. |
So it followed Montferrat's destiny. | Après il suivit le destin du Montferrat. |
Cause this is my destiny. | Et on ne peut plus rebrousser chemin |
Each to their own destiny. | À chacun son avenir. |
0r Montezuma's acceptance of destiny? | Ou l acceptation de Montezuma de son destin? |
I decide my own destiny. | Je décide de mon propre destin. |
Related searches : Common Destiny - Manifest Destiny - Ultimate Destiny - High Destiny - Shared Destiny - Your Destiny - Personal Destiny - Destiny Child - Final Destiny - Fulfill Destiny - Eternal Destiny - Own Destiny - My Destiny - Dark Destiny