Translation of "despite the resistance" to French language:
Dictionary English-French
Despite - translation : Despite the resistance - translation : Resistance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ethiopia's Music of Resistance Stays Strong, Despite Repression Global Voices | La musique de la résistance éthiopienne se maintient au premier plan malgré la répression |
Despite high handed repression, resistance in the form of action art is getting popular in China. | Malgré une répression à la main lourde, la résistance sous forme de performance artistique est de plus en plus populaire en Chine. |
The story of the daily resistance that continues despite increasing militarization on the ground and despite the regime's attempts to silence every form of citizen expression. | L'histoire de la résistance quotidienne qui continue malgré la militarisation croissante sur le terrain et les tentatives du régime pour faire taire toute forme d'expression citoyenne. |
This rise was despite some resistance by buyers in China, the main destination for southeast Asian logs. | L'UE a absorbé 302 000 m3 de placages tropicaux en 2003 et 336 000 m3 en 2004, soit plus d'un cinquième du total des importations de l'OIBT. |
In the ensuing combat, the Russians were taken completely by surprise and, despite their fierce resistance, were totally routed. | Les Russes sont pris par surprise et malgré une farouche résistance, sont totalement mis en déroute. |
Baby possessed Vegeta during their battle despite strong resistance by Vegeta, and the resulting Baby Vegeta fusion battles Goku. | Il gagne le combat mais devient possédé à son tour, donnant naissance à Baby Vegeta. |
Indeed, despite domestic resistance, the PBOC must raise nominal interest rates so that they are in line with structural inflation. | En effet, en dépit de la résistance intérieure, la banque centrale doit relever les taux d'intérêt nominaux afin qu'ils soient en ligne avec l'inflation structurelle. |
Stalin pursued collectivization despite the massive resistance that had followed when Soviet authorities first tried to introduce the policy the previous spring. | Staline a maintenu le collectivisme malgré la résistance massive qui s était exprimée à la suite de la première tentative des autorités soviétiques pour imposer cette politique au cours du printemps précédent. |
Despite a great deal of resistance, so far most of the 98 central government departments and offices have disclosed their spending. | Malgré une forte résistance, la plupart des 98 services du gouvernement central ont jusqu à présent révélé leurs dépenses. |
Despite strong resistance by the park rangers together with elements from the Congolese Armed Forces, numerous casualties and material damages have been incurred. | Malgré une forte résistance de la part des rangers du parc et des soldats des forces armées congolaises, l'attaque a fait de nombreuses victimes et à causé des dommages matériels importants. |
And it is an illegal occupation, which is continuing despite the vigorous resistance being developed on a daily basis by the Iraqi people. | Une occupation illégale qui continue malgré la résistance farouche que le peuple irakien oppose au quotidien. |
For example, it appeared impossible, despite efforts, to alter the developing countries' resistance to the introduction of basic labour standards in the trade negotiations. | Il s'est par exemple avéré impossible, malgré nos efforts, d'infléchir la résistance des pays en voie de développement dirigée contre l'introduction de normes de travail fondamentales dans les négociations commerciales. |
Despite political harassment, activists have still found ways to voice their frustration with their mini acts of resistance in Hong Kong. | Malgré le harcèlement auquel ils doivent faire face, de nombreux activistes hongkongais ont réussi à exprimer leur frustration à travers de petits actes de résistance. |
In despite of the many attempts to remove the indians, resistance continues... trough the hands of the inhabitants of the self proclaimed Bananal Indian Land | Si vous voulez aller là, c'est plus facile pour vous que pour nous hein! Quelle mission! Mais moi j'ai déjà vu ça, et je crois que la discussion ça ne sert à rien... |
The President of the Republic took the occasion to convey his congratulations to the Haitian people who, despite their suffering, were continuing their heroic resistance. | Le Président de la République profite de l apos occasion pour envoyer ses félicitations au peuple haïtien qui, malgré ses souffrances, continue à résister héroïquement. |
Phenotypic resistance and cross resistance | Résistance phénotypique et résistance croisée |
That resistance will consist of the sum of the radiation resistance Rr and the loss resistance Rloss. | la résistance de pertes. |
Movement , put more pressure on the authorities, by setting up a tent in front of the Ministry of Internal Affairs, despite some resistance from the police. | (Stop à la censure !) a augmenté la pression sur les épaules des autorités en plantant une tente devant le Ministère de l Intérieur, malgré la résistance opposée par les forces de police. |
In Myanmar, despite bitter resistance from the military regime, Ban pressured the authorities to let in humanitarian aid after Cyclone Nargis devastated the country last year. | En Birmanie, malgré une résistance farouche du régime militaire, Ban a fait pression sur les autorités pour autoriser l aide humanitaire dans les régions dévastées par le cyclone Nargis l année dernière. |
Despite Beijing's pledge to crack down on polluting industries regularly endorsed by President Xi Jinping resistance to environmental reform is likely to linger. | Malgré la promesse de Pékin de réprimer les industries polluantes régulièrement approuvés par le président Xi Jinping la résistance à la réforme de l'environnement est susceptible de la faire tarder. |
Despite the mass deaths, local resistance was such that the Romans had to station two legions (X Gemina and IIII Macedonica ) there for seventy more years. | Bien qu'ils se fissent massacrer, leur résistance était telle que les romains durent laisser deux légions (la X Gemina et la IV Macedonica) pendant encore 70 ans. |
However, resistance to change is still visible despite the intensification of gender sensitisation programmes and the enactment of some legislation aimed at bringing about gender equality. | Cependant, on constate toujours une résistance au changement malgré une intensification des programmes de sensibilisation aux sexospécificités et la promulgation de lois visant à réaliser l'égalité entre les sexes. |
Despite several efforts, Bourguiba could not imposee the equality of the two sexes in this area, due to the enormous strength of the resistance from the religious leaders. | Malgré quelques tentatives, Bourguiba n a pu imposer l égalité des deux sexes dans ce domaine en raison d une trop forte réticence des chefs religieux. |
It has shown us that resistance, courage and love are an integral part of the Palestinian identity that will never change despite all the hardships we endure. | Cela nous a montré que la résistance, le courage et l'amour font partie intégrante de l'identité palestinienne, qui ne changera jamais malgré tout ce que nous endurons. |
Amid these transformations, China gained an opening to boost its global influence one that it is determined to exploit, despite resistance from some corners. | Dans le cadre de ces évolutions, la Chine s est trouvée en mesure de renforcer son influence mondiale atout que le pays est déterminé à exploiter, malgré la résistance de certains acteurs. |
Traditional IC50 IC90 fold change was not a useful parameter to measure phenotypic resistance, as those values were sometimes unchanged despite significantly reduced sensitivity. | Le changement dans la valeur du ratio IC50 IC90, classiquement utilisé, n était pas un paramètre utile pour mesurer la résistance phénotypique, car ces valeurs étaient parfois inchangées malgré une diminution significative de la sensibilité. |
Antimicrobial resistance the European Parliament adopted several amendments on antimicrobial resistance. | Résistance aux antimicrobiens le Parlement européen a adopté plusieurs amendements relatifs à la résistance aux antimicrobiens. |
On the issue of antibiotic resistance, there is resistance building up. | Quant à la résistance aux antibiotiques, elle s'accroît. |
He participated in the Resistance, and wrote articles for the Resistance press. | Hoel prend part au mouvement de résistance norvégienne et écrit des articles dans la presse engagée. |
The resistance continues. | La résistance continue. |
...and the Resistance. | ...et la Résistance. |
Resistance | résistance Maubere |
Resistance! | Résistance ! |
Resistance | 15 Résistance |
Resistance | Résistance |
Resistance | Résistance |
Resistance | résistance |
Resistance | l inclusion |
In addition to this there is our firm position on Kyoto which, despite United States resistance, has allowed us to reach a solution in Bonn. | Il en va de même de notre position ferme sur Kyoto qui, malgré la résistance nord américaine, nous a permis de parvenir à une solution à Bonn. |
What does the resistance (the Palestinian armed resistance) have to do with Islam? | Les fascistes, les nazis et les sionistes ne peuvent être vaincu que par la résistance, y compris la lutte armée. |
A resistance fighter is dead, but Resistance is not! | Un résistant est mort, pas la Résistance! |
Despite the high level of initial resistance that each report has met, over time they have all gained increasing currency and acceptance both within the region and among donors. | Bien qu'au départ certains rapports se soient heurtés à une forte résistance, au fil du temps tous les programmes se sont de plus en plus imposés et fait accepter aussi bien dans la région que parmi les donateurs. |
Step by step, despite strong resistance, we have changed the rules that govern financial institutions, the institutions that oversee banking operations, and the mechanisms to coordinate resolution of failed banks. | Progressivement, et malgré de vives oppositions, nous avons modifié les règles régissant les institutions financières, les institutions supervisant les opérations bancaires, ainsi que les mécanismes de coordination des résolutions intéressant les banques en faillite. |
Two types of resistance to DDT are generally recognized (i) specific resistance developed directly in response to the use of DDT, and (ii) cross resistance (non specific resistance) as a result of the development of resistance to other insecticides such as pyrethroids. | Elle se présente généralement sous deux formes i) une résistance spécifique qui se développe directement en réaction à l'utilisation de DDT, et ii) une résistance croisée (résistance non spécifique) qui résulte du développement de la résistance à d'autres insecticides tels que les pyréthroïdes. |
UV0 Unprotected or poor resistance ( 0.5 years resistance to weathering) | UV0 Protection absente ou mauvaise résistance ( 0,5 an de résistance aux intempéries) |
Related searches : Despite The Many - Despite The Wording - Despite The Costs - Despite The Request - Despite The Flaws - Despite The Decline - Despite The Availability - Despite The Growth - Despite The Cold - Despite The Limitations - Despite The Loss - Despite The Difficulties - Despite The Use