Translation of "desire for money" to French language:


  Dictionary English-French

Desire - translation : Desire for money - translation : Money - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You desire the good of this world (i.e. the money of ransom for freeing the captives), but Allah desires (for you) the Hereafter.
Vous voulez les biens d'ici bas, tandis qu'Allah veut l'au delà.
Unless you desire for your neighbour, what you desire for yourself.
Tous reviennent à Dieu de la même maniére.
This amounts to saying that Parliament has no real desire seriously to combat money laundering.
Autant dire que le Parlement n'a pas vraiment envie de lutter sérieusement contre le blanchiment des capitaux.
Was it a desire for diamonds? Was it a desire for natural resources?
Le souhait de se procurer des diamants ou d'avoir accès à des ressources naturelles?
Perhaps, there is no immediate desire to give all money to BTA, but the teaser is nice.
Peut être n'a t on aucun désir immédiat de pouvoir donner tout l'argent à BTA, mais le problème est réel.
People desire to enact their gifts, and if they were free from money, they would do it.
Il faut accepter cette dépendance envers son prochain. Les gens ont ce desir d' epanouissement de leurs talents, et s' ils etaient libres de l' argent ils le feraient.
Among them are politics, and money and a desire to appease the Western media by adopting its vocabulary.
Parmi ces raisons il y a la politique, l'argent et un désir d'apaiser les médias occidentaux en adoptant son vocabulaire.
The desire of the people of Europe to come closer together cannot be reduced to trade or money.
Nous pourrons ainsi aborder l'Europe de l'Est avec assurance et jeter les bases d'un ordre pacifique qui permettra tant à l'Europe de l'Ouest qu'à l'Europe de l'Est de connaître la démocratie et la prospérité.
If you have more money to advertise your position, the position you desire in government, that isn't a democracy.
Si vous avez plus d'argent pour promouvoir votre position, la position que vous désirez au gouvernement, ce n'est pas une démocratie.
I think the cause lies in the desire to earn a lot of money as quickly and easily as possible.
Le transport des denrées alimen taires n'a aucun lien avec la réglementation des additifs alimentaires.
We burn all desire for freedom.
Nous brûlons tous du désir de liberté.
Don't hold on to any intention, any desire, even the desire for freedom or liberation.
Ne t'accroche à aucune intention, aucun désir, même le désir de liberté ou de libération.
let me simply summarize it by saying, increasingly, what we what will make us happy, is spending our time and our money satisfying the desire for authenticity.
laissez moi résumer simplement en disant ce qui nous rendra heureux, est de dépenser notre temps et notre argent à satisfaire des désirs d'authenticité.
After all, we cannot indefinitely spend our taxpayers' money in a country in which the desire for peace is not underpinned by joint initiatives to create that peace.
Sur le long terme, nous ne pouvons pas dépenser l'argent de nos contribuables dans un pays où la volonté de paix n'est pas sous tendue par des actions communes en faveur de la paix.
I have a burning desire for tartiflette.
J'ai une envie folle de tartiflette.
This lack of principles and this desire to earn money eventually leads to those 'small betrayals' , Reznik told the Life news outlet.
Leur absence de principes et leur désir de gagner de l argent les ont finalement amenés à ces petites trahisons , a affirmé Ilya Reznik à Life.
Rich... ...and you fuck for money Not for money
Riche... ...et tu baises pour de l'argent Pas pour l'argent
Q What drove the desire for your transition?
Q Qu'est ce qui vous a poussé à vouloir cette transition ?
Young girls' desire for slim figures is strong.
L'attrait des femmes pour la minceur est puissant.
The first principle is the desire for independence.
Le premier de ces principes c apos est la volonté d apos indépendance.
There is genuine desire for peace in Iraq.
Il existe un véritable désir de paix en Irak.
I can't hide my desire, my burning desire.
Je ne veux pas cacher tout mon désir, tout mon désir.
For the good which I desire, I don't do but the evil which I don't desire, that I practice.
Car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.
They will know how to handle the projections of others the desire of other and the desire for other.
Ils sauront comment traiter les projections des autres, le désir de l'autre, et le désir pour l'autre.
For money )
Pour l'argent!!!
Among the reasons are 'distance and cost of transport, poor treatment, desire for family to be near, and desire for traditional birth practices.
Parmi les raisons évoquées se trouvent la distance et le coût de transport, le mauvais traitement, le désir de la famille d'être à proximité et le souhait de suivre les pratiques traditionnelles d'accouchement .
Desire the desire principle is the driving, impelling force.
Le principe du désir constitue une force fondamentale de la motivation humaine.
You need to look for money. Marry money.
Il faut rechercher l argent, se marier avec l argent.
In that case Our Lady knows that I am greatly in need of money, and I should much desire to read in your books.
En ce cas, Notre Dame sait que j ai grande nécessité d argent, et je voudrais bien apprendre à lire dans vos livres.
Great Empire wealth always dazzles, but beneath the surface the unbridled desire for money, power and material possessions means that duty and public service are replaced by leaders and cictizens who scramble for the spoils.
La grande richesse de l'empire éblouit toujours, mais au dessous de la surface, un désir effréné pour l'argent, le pouvoir et les possessions matérielles signifie que le devoir et le service public sont remplacés par des leaders et des citoyens qui se disputent le butin.
You say, oh, it's an honorable desire, for freedom.
Tu dis oh ! c'est un désir honorable, pour la liberté.
It's great that you have a desire for success.
C'est génial que vous avez un désir de réussite.
Rest assured that the desire for it is there.
Sa chez que ce n'est pas l'envie qui manque.
everincreasing desire for knowledge among both students and teachers.
Plus nous nous rapprochons de 1992, plus on attend de nos systèmes d'éducation qu'ils fassent preuve d'innovation.
And then for the consumers, for everyone else in the audience, let me simply summarize it by saying, increasingly, what we what will make us happy, is spending our time and our money satisfying the desire for authenticity.
Et maintenant pour les consommateurs, et pour tout le monde dans la salle, laissez moi résumer simplement en disant ce qui nous rendra heureux, est de dépenser notre temps et notre argent à satisfaire des désirs d'authenticité.
Right now I'd do anything for money. I'd kill somebody for money.
Je ferais n'importe quoi pour de l'argent.
They always need money for Jesus, God needs money.
Ils ont toujours besoin d'argent pour Jesus, Dieu a besoin d'argent.
This desire.
Ce désir.
One desire.
One desire.
Money for Nothing
L argent par les fenêtres
Just for money!
A cause de I'argent !
(money for what?)
Est ce qu'ils ramassaient les ordures au village?
For big money?
Vous jouez gros?
For your money?
Pour ton argent.
I would like to thank Mr Galeote for his desire for information.
Je tiens à remercier M. Galeote pour son désir d'information.

 

Related searches : Desire For - For Money - Money For - Desire For Knowledge - My Desire For - Desire For More - Human Desire For - Desire For Independence - Strong Desire For - Desire For Gain - Desire For Freedom - Desire For Adventure - Desire For Pleasure - Desire For Love