Translation of "desire for love" to French language:
Dictionary English-French
Desire - translation : Desire for love - translation : Love - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't confuse desire with love. | Ne confonds pas le désir avec l amour. |
Dance With Desire Love Poems . | Dance With Desire Love Poems . |
the happiness of love or the ardent desire for it. | le bonheur de l'amour, ou l'aspiration à celuici. |
A tale of love and desire | Histoire d'amour et de désir |
Dance With Desire Selected Love Poems . | Dance With Desire Selected Love Poems . |
Lack of love, rejected Land of Desire | Manque d'amour, rejetée Terrain de Désir |
What is the relationship between love and desire? | Quelle est la relation entre l'amour et le désir ? |
Alison, my love, I desire not only your body, | Il n'y a pas que ton corps dont j'ai envie. |
Love and desire are two different things for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love. | L'amour et le désir sont deux choses distinctes car tout ce qui est aimable n'est pas désiré, pas plus que tout ce qui est désiré ne mérite notre amour. |
Marius, if you want me, your Love is all I desire. | Marius, si tu voulais de moi, ton amour me suffirait. |
And desire follows me at my heels and bites me, for I love you, o Lady Death. | Et le désir me talonne et me mord, car je vous aime, ô Madame la Mort . |
In Greek mythology, Eros ( or , , Desire ), was the Greek god of love. | Éros (en grec ancien ) est le dieu de l Amour et de la puissance créatrice dans la mythologie grecque. |
Now, in this paradox between love and desire, what seems to be so puzzling is that the very ingredients that nurture love mutuality, reciprocity, protection, worry, responsibility for the other are sometimes the very ingredients that stifle desire. | Mais dans ce paradoxe entre l'amour et le désir, ce qui semble si énigmatique c'est que les mêmes ingrédients qui nourrissent l'amour la solidarité, la réciprocité, la protection, se soucier et prendre soin de l'autre sont parfois les mêmes ingrédients qui étouffent le désir. |
love for our children, a desire to learn from history and experience and a great soaring passionate intelligence. | l'amour pour nos enfants, un désir d'apprendre de l'histoire et l'expérience et une grande intelligence rayonnante et passionnée... |
I support each initiative which contains a desire for well being of the people, for mutual understanding, for love, for kindness, for offering aid... | Je soutiens toute initiative de nature altruiste, tacite, pour l'amitié, pour la bonté, pour offrir de l'aide... |
But, as you desire it, I will endeavour to love him as a husband. | Puisque vous le désirez, je tâcherai de l'aimer comme un époux. |
Follow after love, and earnestly desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy. | Recherchez la charité. Aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à celui de prophétie. |
However, to Silvia's surprise and delight, José Luis expresses his love for her and desire for her to go through with the pregnancy. | Cependant, Silvia est surprise et ravie quand José Luis lui exprime son amour et son désir de l'accompagner durant la grossesse. |
Unless you desire for your neighbour, what you desire for yourself. | Tous reviennent à Dieu de la même maniére. |
Adults hear a song about love and desire, things not often talked about on TV in Iran. | Les adultes entendent une chanson sur l'amour et le désir, sujets qui ne sont pas souvent abordés à la télévision en Iran. |
Love for breakfast! Love in lunches! Love for dinner! | L'amour à tous les repas ! |
They pine for love, they live for love, they kill for love, and they die for love. | Ils se consument d'amour, ils vivent pour l'amour, ils tuent par amour, et meurent d'amour. |
Was it a desire for diamonds? Was it a desire for natural resources? | Le souhait de se procurer des diamants ou d'avoir accès à des ressources naturelles? |
People live for love. They kill for love. They die for love. | Les gens vivent pour l'amour. Ils tuent par amour. Ils meurent par amour. |
A crisis of desire, as in owning the wanting desire as an expression of our individuality, of our free choice, of our preferences, of our identity desire that has become a central concept as part of modern love and individualistic societies. | Une crise du désir, au sens de s'approprier ce qu'on n'a pas le désir en tant qu'expression de notre individualité, de notre libre choix, de nos préférences, de notre identité le désir qui est devenu une notion centrale dans la forme moderne de l'amour et les sociétés individualistes. |
No, Marguerite, I cried, feeling all my love and all my desire reawaken at the contact of this woman. | Non, Marguerite, m'écriai je en sentant tout mon amour et tous mes désirs se réveiller au contact de cette femme. |
Love for breakfast, love lunch, dinner and love. | tu auras l'amour à tous les repas. |
Love, strong, time for love | Amour, forte, le temps pour l'amour |
I know this, that's why love can be defined in a more accurate way as the desire of being desired. | Cela je le sais, et c'est pourquoi on peut définir l'amour d'une manière plus précise, comme étant le désir d'être désiré. |
He said The love of horses is worthy of desire to me for the remembrance of my Lord and when they were out of sight, (he said) | il dit Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au point d'oublier le rappel de mon Seigneur jusqu'à ce que le soleil se soit caché derrière son voile. |
In these cases, situations unfortunately often occur that correspond to the cycle of love, hate and the desire for revenge of one or both of the parents. | Il existe malheureusement des situations qui correspondent au cycle amour, haine et vengeance d'un ou des deux géniteurs. |
We've also acquired compassion for others, love for our children, the desire to learn from History and experience, and a great, soaring, passionate intelligence, the clear tools for our continued survival and prosperity. | Nous avons également acquis la compassion pour les autres, l'amour pour nos enfants, le désir d'apprendre de l'histoire et d'expérience et un grand, élèvement, d'intelligence passionné, les bons outils pour notre survie et notre prospérité. |
They sing for love, they dance for love, they compose poems and stories about love. | Ils chantent l'amour, ils dansent l'amour, ils écrivent des poèmes et des histoires sur l'amour. |
For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them. | Si vous aimez ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura t on? Les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment. |
The whales are pure movement and pure sound, calling for something, so lonely and sad ... According to Dr. Ron Moy, author of Kate Bush and Hounds of Love , the lyrics evoke different aspects of Bush's songs love, relationships, sensuality and desire. | Pour Ron Moy, auteur du livre ', les paroles évoquent plusieurs aspects des chansons de Bush l'amour et les relations amoureuses, la sensualité et le désir. |
We burn all desire for freedom. | Nous brûlons tous du désir de liberté. |
Don't hold on to any intention, any desire, even the desire for freedom or liberation. | Ne t'accroche à aucune intention, aucun désir, même le désir de liberté ou de libération. |
It can be an act of love between two people, but ultimately it is a physical need which humans desire to fulfill. | Ce peut être un acte d'amour entre deux personnes, mais finalement, c'est toujours un besoin physique que les humains doivent satisfaire. |
For even sinners love those who love them. | Même les pécheurs aiment ceux qui les aiment. |
Because desire comes with a host of feelings that are not always such favorites of love jealousy, possessiveness, aggression, power, dominance, naughtiness, mischief. | Parce que le désir s'accompagne d'un tas de sentiments qui ne sont pas toujours du goût de l'amour la jalousie, la possession, l'agression, le pouvoir, la dominance, les cochonneries, la malice. |
I finished with the desire to continue building, in the humble way open to a European Member of Parliament, the Europe we love. | J'ai terminé ma lecture avec l'envie de continuer à construire, avec les modestes moyens dont peut disposer un parlementaire européen, l'Europe de nos amours. |
I have a burning desire for tartiflette. | J'ai une envie folle de tartiflette. |
Well, my love for my husband was like your love for Jerry. | Mon amour pour mon mari était comme ton amour pour Jerry. |
Other Al Qaeda thinkers have expressed admiration for the ability of young men like Wael Ghonim to mobilize thousands of his fellow Egyptians by conveying his sincere desire for change and love of country. | D autres idéologues d Al Qaïda ont fait part de leur admiration pour la capacité de jeunes hommes, comme Wael Ghonim, à mobiliser des milliers de leurs concitoyens en exprimant leur désir profond de changement et l amour de leur pays. |
All this love that the youth are talking about, it is begging for love, you just keep begging for love. Once you discover this true love, you just give love. | Une fois qu'on a découvert le vrai Amour, on ne fait que donner de l'amour, on ne mendie plus de l'amour, et avoir l'Amour vrai c'est presque l'illumination. |
Related searches : Desire For - Love For - Desire For Knowledge - My Desire For - Desire For More - Human Desire For - Desire For Independence - Desire For Money - Strong Desire For - Desire For Gain - Desire For Freedom - Desire For Adventure - Desire For Pleasure