Translation of "depending" to French language:
Dictionary English-French
Depending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm. | Dépendant du contexte, dépendant du résultat, choisissez votre paradigme. |
I'm depending on you. | Je dépends de toi. |
Everybody's depending on you. | Tout le monde compte sur toi. |
I'm depending on you. | Je dépends de vous. |
Depending on the season and depending on the area, these mushrooms can be gold as well | Ces champignons peuvent aussi être dorés dans d'autres saisons et régions. |
in time, depending on who | Notre professeur de physique au collège utilisait un ballon. |
I'm depending on your help. | Je compte sur votre aide. |
Depending on importing country legislation. | 5 Selon la législation du pays importateur. |
Arguments depending on main option | Arguments 160 160 options dépendantes de l'option principaleNAME OF TRANSLATORS |
) relationship depending on the context. | bisimilarité) en fonction du contexte. |
Depending on the injury suffered. | En fonction des blessures. |
depending on the transplanted organ. | en fonction de l organe transplanté. |
(depending on the premium cut) | (selon l importance des baisses de primes) |
(depending on water hardness classes24) | (suivant les classes de dureté de l'eau24) |
Pranchère depending on the markets. | De 20 à 25 selon les marchés. |
Donovan is depending on us. | Donovan dépend de nous. |
There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life. | Il existe plusieurs terres promises, dépendant de votre statut dans la société, dépendant de votre phase de vie. |
We are all depending on it. | C est notre avenir qui est en jeu. |
Depending on how they come together | les cordes vocales ont deux rôles, deux responsabilités |
(depending on water hardness classes) 6 | (suivant les classes de dureté de l'eau)6 |
5 6 depending on collective agreement | 5 6 selon conventions collectives |
Depending on the circumstances, your petition | les autorités grecques ont dû reconnaître aux ressor tissants des autres Etats membres le droit d'accès aux musées grecs dans les mêmes conditions que les nationaux. |
Depending on how you treat me. | Ca dépendra de comment tu me traites... |
There are people depending on you. | Il y a des gens qui comptent sur toi. |
I'm depending a lot upon you. | Je compte sur vous. |
Many things are depending on this. | Tant de choses en dépendent. |
tracers, depending on the formula chosen | Traceurs, selon la formule choisie |
There are four others depending on you | Il ya quatre autres comptent sur vous |
They measure, depending on the species, between . | Ils mesurent, selon les espèces, entre et . |
Depending on how your teacher defines it. | Selon comment votre enseignant le définit. |
depending on how silly their deaths were. | Selon le niveau de ridicule de leur mort. |
(depending on progress with the first stage) | (Selon l état d avancement de la première étape) |
(Turnout 35 49 depending on nationality group) | (Taux de participation de 35 à 49 selon la nationalité) |
1 to 2 years (depending on resources). | 1 à 2 ans (en fonction des ressources). |
Depending on the Committee on Petitions may | En effet, la commission des pétitions peut, selon le cas |
The reasons differ depending on the location. | Et les raisons varient selon les endroits. |
Depending on the judge. And the crime. | Ça dépend de ton président. |
In Palestine, discrimination exists depending on one's origins. | En Palestine, il y a bien une discrimination en fonction des origines. |
Doses are adjusted depending on the response. a | Les doses sont ajustées en fonction de la réponse. ic éd |
approximately 25 , depending on the rate of increase. | recommandé d augmenter ou de diminuer la dose d environ 25 par rapport à la dose précédente. éd |
17 20 MJ Kg (depending on fat content) | 17 20 MJ kg (selon la teneur en graisses) |
A differentiated approach depending on contexts and needs | Une approche différenciée selon les contextes et les besoins |
These regulations differ from product to product depending | Ces réglementations présentent entre elles des différences qui résultent de la situation des marchés des différents pro duits. |
But I'm depending on you to save me. | Vous êtes le seul à pouvoir m'aider. |
And I'm depending on you to get them. | Je compte sur toi pour les obtenir avant le match. |
Related searches : Depending Whether - Make Depending - Largely Depending - Time Depending - Depending On - Without Depending - Heavily Depending - Self Depending - Not Depending - Highly Depending - Depending Upon - Depending From - Varied Depending - Be Depending On