Translation of "demand for production" to French language:
Dictionary English-French
Demand - translation : Demand for production - translation : Production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PRODUCTION OF, DEMAND FOR AND TRAFFIC IN DRUGS AND | LA PRODUCTION, LA DEMANDE ET LE TRAFIC DES DROGUES |
ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, TRAFFIC AND DISTRIBUTION | INTERNATIONALE CONTRE LA PRODUCTION, LA VENTE, LA DEMANDE, |
Moreover, production may occur in response to actual demand, not anticipated or forecast demand. | En outre, la production pourra répondre à la demande réelle, et pas la demande prévue. |
illicit production, sale, demand, traffic and distribution of | contre la production, la vente, la demande, le trafic et |
Production will be more in line with demand. | J'aimerais que le Parlement européen en suive le déroulement avec la plus grande attention. |
2.2.1 Demand for transport and energy and the production of greenhouse gases are increasing. | 2.2.1 La demande de transports et d'énergie, la production de gaz à effet de serre (GES), s'accélèrent. |
This lead to an increase in production to cater for the increased demand for its products. | En conséquence, sa production a augmenté pour faire face à la hausse de la demande de ses produits. |
Demand deteriorated sharply and production contracted by about 4 . | American Hardwood Export Council (www.ahec europe.org). |
3.4 Traditionally, the efficiency of production capacity has been improved by modernising production conditions and developing production organisations to better match demand. | 3.4 Traditionnellement, l'efficacité de la capacité de production a été améliorée en réformant les conditions de production et en développant des organisations de production répondant mieux à la demande. |
Higher demand and production in 2004, but growth wavers in 2005 | TTJ, Timber Trade Journal, diverses livraisons (www.ttjonline.com). |
Despite drug control measures, the demand for and illicit production and trafficking of drugs continue to rise. | Malgré des mesures de contrôle de la drogue, la demande, la production et le trafic illicites des drogues ne cessent d apos augmenter. |
Adjusting output to demand also means promoting the production of com modities for which a market exists. | Nous avons les pires doutes quant à savoir si le gel des prix agricoles, la discipline budgétaire et les mécanismes stabilisateurs s'avéreront suffisants. |
2.2.4 Electricity demand from the public and private transport sectors will grow, as will demand for production of hydrogen, 95 of which currently comes from hydrocarbons. | 2.2.4 La demande d'électricité pour les transports publics et privés augmentera, tout comme les exigences en matière de production d'hydrogène, provenant actuellement à 95 d'hydrocarbures. |
2.2.5 Electricity demand from the public and private transport sectors will grow, as will demand for production of hydrogen, 95 of which currently comes from hydrocarbons. | 2.2.5 La demande d'électricité pour les transports publics et privés augmentera, tout comme les exigences en matière de production d'hydrogène, provenant actuellement à 95 d'hydrocarbures. |
Market situation the demand for skimmed milk powder at the market price only accounts for 11 of the total production. | Situation du marché La demande en lait écrémé en poudre au prix du marché ne représente que 11 de la pro duction totale. |
About 8 of crude oil demand is used as raw material the balance is used for fuel production. | Environ 8 de la demande de pétrole brut sert de matière première à l'industrie chimique, le reste étant utilisé pour produire du combustible. |
Adapting to variations in consumer demand and to seasonal cycles calls for more varied distribution of production time. | S adapter aux variations de la demande des consommateurs et aux cycles saisonniers nécessite une distribution plus variée du temps de production. |
The pressure of imports and the difficult climate and soil conditions demand, therefore, support for Community nut production. | La pression des importations et les conditions climatiques et pédologiques difficiles requièrent donc une aide à la production communautaire de fruits secs. |
We are calling for a fair distribution of quotas based on population figures, consumer demand and production potential. | Nous demandons une juste répartition des quotas basée sur les chiffres de la population, la demande des consommateurs et le potentiel de production. |
Second, the Chinese production mix does not correspond to domestic demand, and investment in long products has outpaced demand growth. | Deuxièmement, la structure de la production chinoise ne cadre pas avec la demande intérieure, et l'investissement dans les produits longs a dépassé la croissance de la demande. |
Production and supply of illicit narcotic drugs are inextricably linked to demand. | La production et l apos offre de stupéfiants illicites sont indissociablement liées à la demande. |
In North America, housing construction demand drove prices up and production responded. | Bien qu'il ne revête en aucun cas une importance majeure dans la région de la CEE, il nuit à la réputation du secteur. |
After all, market demand does not mean that production must be subsidised. | Ce n'est pas parce qu'il existe une demande sur le marché que nous devons subventionner la production. |
Since the production process requires little capital, there is no demand for domestic investment and thus no savings vehicles. | Puisque le processus de production requiert peu de capital, il n existe pas de demande d investissement domestique et donc pas de produits d épargne. |
About 8 of total crude oil demand is used as raw material the balance is used for fuel production. | Environ 8 de la demande totale de pétrole brut sert de matière première à l'industrie chimique, le reste étant utilisé pour produire du combustible. |
2.5.6 Growing world demand for food and constraints on production capacity should be vital considerations in EU agrifood policies. | 2.5.6 L'accroissement de la demande mondiale d'aliments et les obstacles à l'augmentation de la capacité de production doivent être des considérations essentielles dans les politiques agro alimentaires de l'UE. |
area aggregate production from periods of weak world demand in any single sector . | D' autres facteurs pourraient également avoir une incidence positive sur l' évolution de la compétitivité à l' exportation de la zone euro . |
Because of high demand, Gibson resumed production of Les Paul Standards in 1968. | Elle représente le haut de gamme des Les Paul. |
Increasing globalization in production and consumption has placed greater demand on transportation infrastructures. | Du fait de la mondialisation toujours plus poussée de la production et de la consommation, les infrastructures de transport doivent répondre à des besoins plus importants. |
About 8 of total crude oil demand is used as raw material the balance is used for fuel production mainly for transport. | Environ 8 de la demande totale de pétrole brut sert de matière première à l'industrie chimique, le reste étant utilisé pour produire du combustible, principalement destiné aux transports. |
In the EU 25, production was led by France, which held its production levels, with oak demand offsetting falls in beech. | Organisation européenne des scieries. |
The private sector is also better situated to research and develop new production methods that limit demand for fossil fuels. | Le secteur privé est également mieux positionné pour mettre en œuvre une recherche et développement en faveur de nouveaux modes de production permettant de limiter les besoins en combustibles fossiles. |
Encourages all stakeholders to strengthen measures for global demand reduction, thereby enhancing efforts to combat illicit drug production and trafficking | Encourage toutes les parties prenantes à renforcer les mesures destinées à réduire la demande mondiale, ce qui permettra d'agir plus efficacement contre la production et le trafic de drogues illicites |
Encourages all stakeholders to strengthen measures for global demand reduction, thereby enhancing efforts to combat illicit drug production and trafficking | Encourage toutes les parties prenantes à renforcer les mesures destinées à réduire la demande mondiale, ce qui permettra d'agir plus efficacement contre la production et le trafic de drogues illicites |
There are also two factors which determine the demand for feedingstuffs in pig and poultry production, firstly, the lack of animal meal and, secondly, the expected rise in production. | Il existe donc deux facteurs qui influent sur la demande d'aliments pour l'élevage de porcs et de volailles d'une part l'absence de farines animales, d'autre part l'augmentation probable de la production. |
These jobs will have to fulfill demand coming from outside the US, because as a falling dollar and possibly a domestic recession shrinks the gap between American demand and American production, there must be a countervailing boost to demand relative to production outside the US. | Ces emplois devront répondre à la demande venue de l extérieur des États Unis, puisque la chute du dollar et éventuellement la récession intérieure réduisant le fossé entre la demande américaine et la production américaine, il faudra en mesure de compensation un sursaut de la demande par rapport à la production à l extérieur des États Unis. |
We demand the implementation of measures and actions against the crisis of agricultural production. | Nous exigeons la mise en place de mesures et d'actions face à la crise de la production agricole. |
OSB production in Europe continues to expand and benefits from strong North American demand. | La situation actuelle du marché suscite des préoccupations dans certains secteurs. |
The production curve is rising far more steeply than demand backed by purchasing power. | M. Moorhouse souhaite qu'il soit possible d'intervenir contre les producteurs de pays tiers lorsqu'ils sont en mesure d'acheter des pièces détachées en dessous de la valeur du marché dans le pays d'origine. |
No link in the chain of production, supply, demand and consumption can be ignored. | En premier lieu, je tiens à vous féliciter, Madame Giannakou et Sir Jack Stewart Clark, pour votre travail. |
No link in the chain of production, supply, demand and consumption can be ignored. | Prévenir et soigner ne suffisent plus. |
Defenders of these production methods argue that they are a regrettable but necessary response to a growing population s demand for food. | Les défenseurs de ces méthodes de production avancent qu il s agit là d une réponse regrettable mais nécessaire à la demande de nourriture d une population qui ne cesse de croître. |
4. Encourages all stakeholders to strengthen measures for global demand reduction, thereby enhancing efforts to combat illicit drug production and trafficking | 4. Encourage toutes les parties prenantes à renforcer les mesures destinées à réduire la demande mondiale, ce qui permettra d'agir plus efficacement contre la production et le trafic de drogues illicites |
Instead, the only way to save is by purchasing capital abroad in economies with capital intensive production and demand for investment. | Au contraire, la seule manière d épargner est d acheter du capital à l étranger dans des économies qui ont une production intensive en capital et une demande d investissement. |
The small scale of island production also matches well the small scale of demand for environment friendly ( quot green quot ) products. | Dans les pays insulaires, la production se fait à petite échelle et cela correspond assez bien à la petite échelle de la demande de produits respectueux de l apos environnement (les produits quot verts quot ). |
Related searches : Production Demand - Production On Demand - On-demand Production - Demand For - For Production - Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - Demand For Income - No Demand For - Demand For Development - Request For Demand - Demand For Evidence - Demand For Assistance