Translation of "deeply anchored" to French language:
Dictionary English-French
Anchored - translation : Deeply - translation : Deeply anchored - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.1 The authority of the ECB is deeply anchored now in calming down effectively temporary storms. | 4.1 L'autorité de la BCE dans la gestion concrète des crises temporaires est aujourd'hui fermement établie. |
Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 not anchored 1 anchored to right edge 2 anchored to bottom edge 3 anchored to bottom and right edges. | Est ce que la boîte d'information du temps doit être accrochée 160 ? 0 160 160 pas accrochée 160 1 160 160 accrochée à l'arrête de droite 160 2 160 160 accrochée à l'arrête du bas 160 3 160 160 accrochée aux arrête du bas et de droite. |
Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 not anchored 1 anchored to right edge 2 anchored to bottom edge 3 anchored to bottom and right edges. | Est ce que la boîte d'information du focus doit être accrochée 160 ? 0 160 160 pas accrochée 160 1 160 160 accrochée à l'arrête de droite 160 2 160 160 accrochée à l'arrête du bas 160 3 160 160 accrochée aux arrête du bas et de droite. |
Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 not anchored 1 anchored to right edge 2 anchored to bottom edge 3 anchored to bottom and right edges. | Est ce que la boîte d'information de la position géographique doit être accrochée 160 ? 0 160 160 pas accrochée 160 1 160 160 accrochée à l'arrête de droite 160 2 160 160 accrochée à l'arrête du bas 160 3 160 160 accrochée aux arrête du bas et de droite. |
Anchored seine nets | Senne ancrée |
For all of its internal tribulations, there is no doubt that Egypt is a coherent entity, deeply anchored in history and in the consciousness of its population. | Malgré toutes ses tribulations internes, il ne fait aucun doute que l'Égypte est une entité cohérente, profondément ancrée dans l'histoire et dans la conscience de sa population. |
I've anchored the ship. | j'ai jeté l'ancre . |
And the mountains, He anchored. | et quant aux montagnes, Il les a ancrées, |
( arte bolador (surface anchored seines), | ( Arte bolador (senne ancrée de surface), |
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected. | Nous sommes désormais tous très très profondément liés. |
The boat anchored near the shore. | Le bateau a jeté l'ancre près de la rive. |
Boats often lie at anchor, but environmental policy must also be anchored. It has to be anchored in reality. | Si les bateaux sont souvent à l'ancre, il faut aussi que la politique en matière d'environnement soit ancrée, ancrée dans la réalité. |
And to be anchored in the truth. | Et vous ancrer dans la Vérité. |
They are anchored in history and substance. | Ils sont fondamentalement ancrés dans l'histoire. |
Ayala anchored off Angel Island, and gave it its modern name ( ) the bay where he anchored is now known as Ayala Cove. | Ayala donna à l'île son nom moderne, Isla de los Angeles . |
A rolling programme anchored in stakeholders practical experience | Un programme glissant fondé sur l'expérience pratique des parties concernées |
Democratic basic values and rules are securely anchored. | Il va de soi que nous continuons d'examiner les risques potentiels et les questions en suspens. |
But I think Manukura is pretty well anchored. | Mais je pense que Manukura est assez bien ancrée. |
Someday you'll have your house anchored under you. | Un jour, tu auras ta maison ancrée sous toi. |
My grandfather is still strongly anchored in my heart. | Mon grand père reste fortement ancré dans mon cœur. |
Otherwise it doesn't get anchored that this is so. | Autrement, il n'y a pas d'ancrage qu'il en est ainsi. |
The Tannenberg Line was anchored on three strategic hills. | La ligne de Tannenberg était ancrée sur trois hauteurs stratégiques. |
Thus, the tongue is directly anchored to the sternum. | Ainsi, la langue est directement ancrée au sternum. |
anchored off such a port or such an installation. | mouillant au large d'un tel port ou terminal. |
The financial controller is also anchored in the Treaty. | En outre, le contrôleur financier est inscrit dans le Traité. |
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. | Et cette chose cela me satisfait profondément. |
Inflation expectations are diminishing and remain anchored to price stability . | Les anticipations d' inflation diminuent et restent ancrées à des niveaux compatibles avec la stabilité des prix . |
If credibility is lost , inflation expectations cease to be anchored . | En cas de perte de credibilite , les anticipations d' inflation . |
The vessel had just anchored in sight of Granite House! | Le navire venait de mouiller en vue de Granite House! |
Inflation expectations are diminishing and remain anchored to price stability. | Les anticipations d inflation diminuent et restent ancrées à des niveaux compatibles avec la stabilité des prix. |
(2) Anchored FAD, drifting natural FAD or drifting artificial FAD. | (2) DCP ancré, DCP naturel dérivant ou DCP artificiel dérivant. |
Imagine my embarrassment to be found dead anchored to you. | J'aurais l'air de quoi mort attaché à toi ? |
The optimistic view is that property rights are becoming more deeply anchored than they were in the past, and that Russia s future will depend on how fast a middle class with a stake in law based government can be created. | Le point de vue des optimistes est que les droits de propriété sont aujourd hui mieux enracinés qu ils ne l étaient autrefois et que l avenir de la Russie dépend de la rapidité avec laquelle émergera une classe moyenne avec des intérêts dans un gouvernement de droit. |
Deeply sad. | Profondément affligé. |
Breathe deeply! | Respirez plus profondément ! |
Deeply stimulating. | Fortement stimulent. |
Breathe deeply. | Respirez à fond. |
Deeply moved... | Ému... |
Breathe, deeply. | Respirez profondément. |
Deeply regret. | Sincères regrets. |
Now we got that 3rd finger anchored, thumb comes over. | Maintenant que vous avons immobilisé le 3ème doigt, le pouce vient par dessus, |
After all, they are anchored in the recitals of this directive. | Ces libertés sont reprises dans les considérants de cette directive. |
He left his ship in the same place as we're anchored. | Il a laissé son navire là même où nous sommes. |
Let's think deeply. | Réfléchissons. |
He breathed deeply. | Il prit une profonde inspiration. |
Related searches : Firmly Anchored - Well Anchored - Anchored Instruction - Ship Anchored - Is Anchored - Anchored With - Remain Anchored - Anchored Around - Anchored Boat - Legally Anchored - Anchored In Law - Are Anchored In