Translation of "deemed to imply" to French language:


  Dictionary English-French

Deemed to imply - translation : Imply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What are you trying to imply?
Que voulez vous dire?
His words seemed to imply it.
Voila du moins ce qu Elizabeth crut comprendre.
Correlation doesn't imply causation.
La corrélation n'implique pas la causalité.
What are you imply...
Qu'estce que vous sousentendez...?
AND I SAlD, I DlDN'T MEAN TO IMPLY
J'ai dit
You mean to imply that I'm a criminal?
Vous me traitez de criminelle ?
What do his words imply?
À quoi font allusion ses paroles ?
What do his words imply?
Qu'est ce que ses propos impliquent ?
Ageing populations imply important challenges.
Le vieillissement des populations constitue un défi majeur.
You imply that I would?
Douteriezvous de moi ?
That would imply that she has to lose weight.
Ça laisserait entendre qu'elle a du poids à perdre.
61 (nine countries) deemed legislation in this area to be adequate, 35 (five countries) deemed it to be good and only 3 deemed it to be inadequate.
61 des instances interrogées (9 États) estiment que cette réglementation est appropriée, 37 (5 États) la jugent bonne et 3 seulement la qualifient d'inappropriée.
Strong credit growth may also imply risks to financial stability .
La forte croissance du crédit peut aussi faire peser des risques sur la stabilité financière .
Strong credit growth may also imply risks to financial stability .
La forte croissance du crédit est aussi porteuse de risques pour la stabilité financière .
What, then, does this imply with respect to North Korea?
Quelles en sont donc les implications dans le cas de la Corée du Nord ?
What, then, do these decisions imply?
Que supposent donc ces décisions ?
Harmonisation is deemed to be impossible.
Cela est jugé impossible.
I don't mean to imply that garbage isn't sorted in Brno.
Je ne veux pas dire qu'on ne trierait pas du tout les déchets à Brno.
The post, though, wasn't exactly what its title seemed to imply.
Toutefois, le billet ne reflétait pas exactement ce que le titre promettait.
Access to mobility does not necessarily imply unbridled mobility by car.
L'accès à la mobilité n'est pas nécessairement synonyme du tout automobile .
To imply that others can make you feel hurt or angry.
Par exemple, d'impliquer que les autres nous font sentir blessés ou fâchés.
I said, I didn't mean to imply anything about the money.
Et j'ai dit, je ne voulais pas insinuer quoi que ce soit à propos de l'argent.
Do you mean to imply then that... that is my brother?
Vous voulez dire qu'il est mon frère?
But that does not necessarily imply constancy.
Ceci n implique pour autant pas nécessairement une constance absolue.
What does There is a tide imply?
Que faut il entendre par There is a tide ?
WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY
ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE
Everything I have said may imply that there is much to do.
Tout ce que je viens de dire peut sous entendre qu'il y a beaucoup à faire.
Welcoming red capitalists therefore does not imply democratization.
Accueillir des capitalistes rouges n'implique donc pas la démocratisation du pays.
This will unavoidably imply some degree of integration.
Cela suppose forcément un certain degré d apos intégration.
Did it imply different treatment, or unjustified treatment?
Entend on par là un traitement différent ou un traitement injustifié ?
Such a status will, in particular, imply that
Cette neutralité signifie en particulier que
This would imply a massive leap in migration.
Cela implique un bond massif de la migration.
This would imply a modest increase in membership.
En d apos autres termes, il faudra que l apos augmentation en question soit modeste.
Enhancing international access may imply investment of resources.
Pour développer l'accès aux instances internationales, il peut être nécessaire d'investir.
Free should imply no coercion, intimidation or manipulation.
 Libre  suppose l'absence de coercition, d'intimidation ou de manipulation
And even if I'm there, they'll all imply
Et même si je suis là
The provisions of the Treaty also imply this.
A cette date les compétences de l'UEO seront entièrement transférées à l'Union.
Simply ingesting a pathogen does not imply infection.
La simple ingestion d'un organisme pathogène n'implique pas une infection.
To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference.
Il est toujours risqué de critiquer les campagnes contre la corruption, parce que le sens des mots peut être détourné pour faire croire à l indifférence.
That's how dangerous they deemed me to be.
Ça montre combien j'étais dangereuse à leurs yeux.
A subsidy shall be deemed to exist if
Une subvention est réputée exister si
A subsidy shall be deemed to exist if
Une subvention est réputée exister
Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious
Document présenté par le Président désigné
It was deemed to be an unpredictable event.
C'était considéré comme un événement imprévisible.
A court shall be deemed to be seised
Une juridiction est réputée saisie

 

Related searches : Taken To Imply - Seem To Imply - Meant To Imply - Construed To Imply - To Imply Something - Seems To Imply - Intended To Imply - Deemed To Hold - Deemed To Failure - Deemed Related To - Deemed To Control - Deemed To Comply - Deemed To Represent