Translation of "decline in wages" to French language:


  Dictionary English-French

Decline - translation : Decline in wages - translation : Wages - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most adjustment programmes brought a decline in real wages that was more severe in the urban area.
La majorité des programmes d apos ajustement ont entraîné une baisse des salaires réels plus prononcée dans le secteur urbain.
But as real wages in China and other emerging economies grow, incentives for trade will decline.
Cependant, avec l augmentation des salaires réels en Chine et dans d'autres économies émergentes, les incitations au commerce vont diminuer.
Those who have kept their jobs have seen their wages stagnate or decline.
Quant à Ceux qui ont eu la chance de le conserver, ils ont vu leurs salaires stagner voire diminuer.
And if the decline in nominal wages signals that there is an excess supply of labor, matters only get worse.
Et si la baisse du salaire nominal traduit un excès de main d'œuvre, les choses ne font que s'aggraver.
They live from paycheck to paycheck often a shrinking paycheck, owing to the decline in hourly wages and hours worked.
Ils vivent au mois le mois, avec un salaire dont le montant s amenuise compte tenu de la baisse des heures travaillées et de la baisse de rémunération pour ces mêmes heures travaillées.
Wage growth is projected to decline particularly significantly in the private sector , while wages in the public sector are assumed to react more sluggishly .
La croissance des salaires ralentirait très sensiblement dans le secteur privé , et réagirait plus lentement dans le secteur public .
Taking into account the expected strong recovery in labour productivity , the projected profile of wages implies a substantial decline in unit labour costs in 2010 .
Compte tenu de la forte reprise attendue de la productivité du travail , le profil prévu des salaires induit un ralentissement notable des coûts unitaires de main d' œuvre en 2010 .
The Council also fixes minimum wages taking into account in particular the level of inflation expected during the coming year this has in the first instance permitted partial or total avoidance of decline in the purchasing power of these wages.
En outre, le Conseil fixe les salaires minimaux en prenant notamment en considération l'inflation anticipée pour l'année suivante, ce qui a permis, en premier lieu, d'éviter ou d'atténuer la perte de pouvoir d'achat de ces salaires.
Persistently weak labor productivity growth has created a situation in which unit labor costs do not fall, even if real wages remain stagnant or decline.
Le ralentissement persistant de la productivité a créé une situation dans laquelle les coûts unitaires de la main d œuvre ne baissent pas, même si les salaires réels stagnent ou déclinent.
Growth will not resume until production costs in the indebted countries decline, which requires either a substantial permanent increase in productivity, a reduction in real wages, or both.
La croissance ne reprendra que lorsque les coûts de production des pays endettés auront diminué, ce qui exigerait soit un accroissement substantiel et durable de la productivité, soit une réduction des salaires réels, soit la combinaison des deux.
But, instead of accepting the natural decline in their populations, rich country governments absorb more and more people to hold down wages and thereby grow faster.
Or, plutôt que d accepter le déclin naturel de leur population, les gouvernements des pays riches continuent d absorber toujours plus d individus afin de maintenir un faible niveau de salaires et de croître toujours plus vite.
Better education would raise women s wages, making staying at home more costly, and would lead to higher female labor force participation and a voluntary decline in birth rates.
Une meilleure éducation se traduit par de meilleurs salaires et rend plus coûteux le choix de rester au foyer  les femmes sont donc naturellement enclines à travailler et à réduire volontairement leur taux de natalité.
Movements in minimum wages
Moyenne pour les mois de janvier à juin.
In Brazil, after a year of severe decline, real wages paid to workers in the largest cities increased, most likely owing to systems providing for more frequent than usual wage adjustments.
Au Brésil, après une année de recul très marqué, les salaires réels ont augmenté dans les villes principales, en raison très probablement de systèmes prévoyant des relèvements de salaires plus fréquents que d apos habitude.
One explanation for the difference is accelerating wage growth across developing regions, which is raising commodity demand, whereas stagnating wages in developed markets are causing the reserve price to decline.
La différence s explique en partie par l'accélération de la croissance des salaires dans les régions en développement, qui augmente la demande de matières premières, alors que la stagnation des salaires dans les pays développés provoque une diminution du prix de réserve.
However , annual unit labour cost growth has risen sharply in 2009 , largely owing to the decline in productivity and to the fact that wages have reacted only slowly to the fall in economic activity .
Toutefois , la progression annuelle des coûts unitaires de main d' œuvre s' est nettement accélérée en 2009 , reflétant largement la baisse de la productivité et la lenteur de l' ajustement des salaires au repli de l' activité économique .
Wages per employee in EUR
Salaire moyen en EUR
In addition, the balance sheet for these ten years includes the widespread introduction, throughout Europe, of poorly paid casual work and the decline of wages as a proportion of national income.
Par ailleurs, dans le bilan de ces dix ans, il y a aussi la généralisation, partout en Europe, du travail précaire mal payé et le recul de la part des salaires dans les revenus globaux.
Wages.
Des salaires.
Wages
salaires
As regards the policy on wages, we advocate keeping wages in line with the Retail Price Index. We believe actual wages should be in line with productivity.
En matière de politique salariale, nous misons sur un maintien des salaires au niveau de l'IPC, des salaires réels au niveau de la productivité.
The rise in food and energy prices outpaced the gain in nominal wages, causing real average weekly earnings to decline in January, while the continued fall in home prices reduced wealth for the majority of households.
L augmentation des prix de la nourriture et de l énergie a été plus rapide que le gain des salaires nominaux, menant à une diminution des revenus hebdomadaires moyens réels en janvier, alors que la chute constante des prix immobiliers réduisait la richesse de la majorité des ménages.
They should also allow wages to decline after a certain age rather than increase with seniority to reflect the fast depreciation of professional skills in modern economies and boost older employees appeal.
Ils devraient aussi autoriser la baisse des salaires après un certain âge, plutôt que de les augmenter avec l ancienneté, pour refléter la dépréciation rapide des compétences professionnelles dans les économies modernes et rendre plus attractifs les employés plus âgés.
AIPAC in Decline
Le déclin de l AIPAC
Decline in demand
Recul de la demande
Indeed, the secular decline in the proportion of national income accounted for by wages and salaries over the last 10 years in nearly every EU economy is a major obstacle to a recovery in private consumption.
Le lent déclin de la proportion des salaires dans le PIB au cours des 10 dernières années dans presque tous les pays de l'UE est un obstacle majeur à une reprise de la consommation des ménages.
Mexico has a system of minimum wages that establishes that such wages shall be general or professional. General minimum wages apply in specified geographical areas, whereas professional minimum wages apply in specified branches of economic activity or in professions, occupations or special jobs.
Il existe au Mexique un système de salaires minimum qui précise ceux qui seront généraux et ceux qui seront professionnels, Les premiers sont applicables dans des régions géographiques déterminées les seconds sont applicables dans des branches déterminées de l'activité économique ou dans des professions, charges ou travaux spéciaux.
Seamen s wages
Salaire des marins
Seamen's wages
Le salaire ne peut être inférieur à celui des équipages des navires bissau guinéens, ni aux normes de l'OIT.
Seamen's wages
Le salaire ne peut être inférieur à celui des équipages des navires nationaux ni aux normes de l'OIT.
Seamen's wages
Les rapports des observateurs relatifs aux observations effectuées dans les eaux de Maurice sont transmis à l'Albion Fisheries Research Centre.
Index wages
Salaires (Indice)
time wages
salaire à l heure
piece wages
salaire à la pièce
In fact, for the last 30 years, for the majority of the population, there has been roughly stagnation, sometimes decline, in the real wages as wealth poured into very few pockets at highest inequality in US history.
En fait, depuis 30 ans, la majorité de la population n'a vu que la stagnation, parfois le déclin, des salaires réels la richesse remplissant un très petit nombre de poches et les inégalités atteignant un sommet historique dans l'histoire des États Unis.
2log10 decline in HCV RNA 2log10 decline in HCV RNA Missing best previous response
Meilleure réponse précédente manquante
2log10 decline in HCV RNA 2log10 decline in HCV RNA Missing best previous response
Cirrhose Absence de cirrhose Meilleure réponse durant un précédent traitement
Decline in Industrial Pollution.
Diminution de la pollution industrielle.
German Wages Feared to Drop in 2007
Une baisse des salaires menace l'Allemagne en 2007.
4.4 Elimination of gender disparity in wages.
4.4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
The difference in wages shall be compensated.
La différence de salaire éventuelle doit être compensée.
I pay the highest wages in Africa.
Je paie les salaires les plus élevés en Afrique.
The widespread impoverishment of the majority of Guyanese had brought with it a continuous decline in per capita production and real wages while prices of basic commodities were rising a severe reduction in the quality of the educational system hunger, malnutrition, homelessness and an increasing number of street children inadequate housing and a decline in the public health services.
L apos appauvrissement de la majorité des Guyanais est dû à une baisse continue de la production par habitant et des salaires en termes réels et l apos augmentation des prix des produits de base s apos accompagne d apos une baisse dramatique de la qualité de l apos enseignement, de la faim et de la malnutrition, de l apos augmentation du nombre des sans abri et des enfants des rues, de l apos insuffisance des logements et de la détérioration des services de santé publique.
In 2004, women's average wages in Part I of the New Brunswick Public Service represented 98.1 percent of wages earned by men. This represents a 0.9 percent increase in wages earned by women since 2003.
En 2004, le salaire moyen des femmes dans la fonction publique du Nouveau Brunswick représente 98,1  de celui des hommes soit une hausse de 0,9  des salaires des femmes depuis 2003.
Determination of wages.
Fixation des salaires.

 

Related searches : In Wages - Growth In Wages - Rise In Wages - Reduction In Wages - Increase In Wages - Wages In Kind - Was In Decline - Decline In Assets - Decline In Liquidity - Decline In Usage