Translation of "decline in production" to French language:


  Dictionary English-French

Decline - translation : Decline in production - translation : Production - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The decline in the production of bauxite is worldwide.
Le déclin de la production de bauxite est un phénomène mondial.
Many producers in Slovakia are experiencing a great decline in production.
De nombreux producteurs slovaques voient leur production diminuer considérablement.
the decline in activity (investment, production, bank, commercial, import export, inflation)
la baisse de l activité (investissement, production, bancaire, commerciale, import export, inflation)
Some Parties indicated a decline in the energy intensity of production.
Quelques unes ont fait état d'une diminution de l'intensité énergétique de la production.
Japan's domestic production continued its steady decline along with the decline of tropical log imports.
Une entreprise de transformation du bois du Mississippi a récemment annoncé qu'elle envisageait de construire une usine Tim Tek et de lancer le produit dans deux à quatre ans.
Industrial production continued to decline, and food production had fallen by 15 per cent in comparison with 1992.
La production industrielle ne cesse de diminuer et la production alimentaire a baissé de 15 par rapport à l apos an dernier.
American oil production peaked, and entered a permanent decline.
la production américaine a atteint son pic et a commencé à décliner de façon permanente.
The downturn was primarily related to an unprecedented decline in exports and production .
La baisse a essentiellement été provoquée par un recul sans précédent des exportations et de la production .
After a dramatic initial decline of agricultural production in the first half of the 1990s, agricultural production stabilised mainly in the area of crop production.
Après avoir connu une forte baisse au cours de la première moitié des années 1990, la production agricole s'est stabilisée, principalement dans le secteur de la production végétale.
The embargo resulted in the decline of approximately 40 per cent in agricultural and vegetable production.
La production dans ce domaine a baissé d apos environ 40 .
The slight decline in livestock has not had an adverse effect on production of livestock products.
Le léger recul du cheptel n'a pas eu d'effets défavorables sur la production de produits animaux.
However, the decline in crushing will reduce EU sunflower oil production during marketing year 2004 05.
Toutefois, la baisse de la trituration va réduire la production d'huile de tournesol communautaire au cours de la campagne 2004 2005.
As production capacity itself remained stable, this decline in capacity utilisation is merely due to the decrease in the production volumes of the Community industry.
Les capacités de production elles mêmes étant restées stables, ce recul de leur utilisation est purement lié à une baisse des volumes de production de l'industrie communautaire.
4.3 Agricultural production was in decline, owing to transition and even war in some countries, but since 2000 agricultural production has started to increase again, mainly due to investments in production technology.
4.3 La transition économique et, dans certains pays, la guerre ont entraîné une baisse de la production agricole mais depuis l'an 2000, elle a renoué avec la croissance, tendance qui s'explique principalement par les investissements dans des technologies productives.
3.1.13 The Commission predicts a decline in the butter surplus over the period to 2015 due to reduced butter production and greater cheese production.
3.1.13 La Commission prévoit une réduction de l'excédent de beurre d'ici 2015, suite à une diminution de production de beurre et à une plus grande production de fromage.
4.1.13 The Commission predicts a decline in the butter surplus over the period to 2015 due to reduced butter production and greater cheese production.
4.1.13 La Commission prévoit une réduction de l'excédent de beurre d'ici 2015, suite à une diminution de production de beurre et à une plus grande production de fromage.
In most industrialized countries, employment is concentrated in a narrow age range, so a decline in the labor force will cause a decline in production and make us less well off.
Dans la plupart des pays industrialisés, l emploi se concentre sur une tranche d âge étroite. Une baisse de la population active entraînera une baisse de la production et donc de notre richesse.
While Canadian MDF production posted a slight decline, US MDF production jumped sharply, increasing by almost one third from 2003.
La concurrence la plus dynamique, qui perturbe les marchés européens depuis quatre ans, provient de Chine.
The result was naturally mass poverty, a decline in production, lower average life expectancy and Mafia domination.
Cela a bien évidemment débouché sur une pauvreté générale, des pertes d'exploitation, une diminution de l'espérance de vie et l'emprise de la mafia.
However, the decline in crushing will reduce the EU sunflower oil production during marketing year 2004 2005.
Toutefois, la baisse de la trituration va réduire la production d huile de tournesol communautaire au cours de la campagne 2004 2005.
As capacity of production has not decreased itself, this decline in the capacity utilisation is merely due to the decrease in production volumes of the Community industry.
Les capacités n'ayant pas diminué, ce recul de leur utilisation est purement lié à une baisse des volumes de production de l'industrie communautaire.
This has imposed severe hardship within Albania, in terms of a precipitous decline in production, increased unemployment, and inflation.
Cela a créé de graves difficultés dans le pays, la production a brutalement baissé, le chômage a augmenté de même que l apos inflation.
For the Saint Girons area, industry is in decline and is represented mainly by the production of paper.
Pour le secteur de Saint Girons, l'industrie, en déclin, est représentée principalement par la fabrication du papier.
I see no prospect of a decline in production, because technology and management will allow us to continue
Vous pouvez compter sur le soutien de ce Parlement pour que ces normes entrent rapide ment en vigueur, de façon que du moins nous sachions ce qui se passe et où nous situer en tant que Communauté.
Achieving a decline in greenhouse gas emissions at the lowest possible cost requires a revolution in energy use and production.
Pour parvenir à diminuer les émissions de gaz à effet de serre au moindre coût il faudra engager une révolution de la consommation et de la production d énergie.
Besides fossil fuel decline, there are several threats to the current system of food production
En plus de la raréfaction des carburants fossiles, il y a plusieurs autres menaces à l'actuel système de production de nourriture
This upgrade of our production structure will make European firms better prepared to withstand a decline in trade volumes .
Cette amélioration de notre structure de production permettra aux entreprises européennes de mieux résister à la baisse des volumes d' échanges commerciaux .
According to some estimates, global conventional oil production could slide into terminal decline in about 35 years or less.
Selon certaines estimations, la production classique mondiale de pétrole entamerait un déclin irrémédiable dans environ 35 ans ou moins.
Any reduction in coal production has the potential to create more unemployment, especially in mining regions undergoing long term, structural decline.
Toute réduction de la production houillère ne peut que provoquer une aggravation du chômage, surtout dans le cas des régions d'extraction qui sont engagées dans un déclin à long terme, de nature structurelle.
Any reduction in coal production has the potential to create more unemployment, especially in mining regions undergoing long term, structural decline.
Toute réduction de la production houillère ne peut que provoquer une aggravation du chômage, surtout dans le cas des régions d extraction qui sont engagées dans un déclin à long terme, de nature structurelle.
absolute deindustralisation This implies a decline in employment, production, profitability and capital stock in the manufacturing sector, as well as a decline in exports of manufactured goods and the emergence of persistent manufacturing trade deficits.
a) désindustrialisation absolue entraînant baisse de l'emploi, de la production, de la rentabilité, du stock de capital de l'industrie manufacturière ainsi que des exportations de biens manufacturés avec apparition de déficits commerciaux pour ceux ci
a) absolute deindustralisation This implies a decline in employment, production, profitability and capital stock in industry, as well as a decline in exports of industrial goods and the emergence of persistent trade deficits in this sector.
désindustrialisation absolue entraînant baisse de l'emploi, de la production, de la rentabilité, du stock de capital de l'industrie ainsi que des exportations de biens industriels avec apparition de déficits commerciaux pour ceux ci
a) absolute deindustralisation This implies a decline in employment, production, profitability and capital stock in industry, as well as a decline in exports of industrial goods and the emergence of persistent trade deficits in this sector
désindustrialisation absolue entraînant baisse de l'emploi, de la production, de la rentabilité, du stock de capital de l'industrie ainsi que des exportations de biens industriels avec apparition de déficits commerciaux pour ceux ci
Agricultural production is on the decline while the number of mouths to be fed is increasing.
La production agricole baisse alors que le nombre de bouches à nourrir augmente.
Growth in China s industrial production may be close to zero, even if the official figures suggest a less dramatic decline.
La croissance de la production industrielle chinoise est sans doute proche de zéro, même si les chiffres officiels ne le montrent pas.
While Africa apos s indebtedness has continued unabated, its production output, in both agriculture and industry, has continued to decline.
L apos endettement de l apos Afrique se poursuit sans cesse tandis que sa production, tant agricole qu apos industrielle, continue de diminuer.
Current macroeconomic indicators are characterized by decline in public production, reduction of the gross domestic product and intensified inflation processes.
Les indicateurs macro économiques actuels se caractérisent par la baisse de la production publique, la réduction du produit intérieur brut et l apos intensification de l apos inflation.
a) absolute de industralisation This implies a decline in employment, production, profitability and capital stock in industry, as well as a decline in exports of industrial goods and the emergence of persistent trade deficits in this sector
désindustrialisation absolue entraînant baisse de l'emploi, de la production, de la rentabilité, du stock de capital de l'industrie ainsi que des exportations de biens industriels avec apparition de déficits commerciaux pour ceux ci
a) Absolute deindustralisation This implies a decline in employment, production, profitability and capital stock in the manufacturing sector, as well as a decline in exports of manufactured goods and the emergence of persistent manufacturing trade deficits.
a) désindustrialisation absolue entraînant baisse de l'emploi, de la production, de la rentabilité, du stock de capital de l'industrie manufacturière ainsi que des exportations de biens manufacturés avec apparition de déficits commerciaux pour ceux ci
a) Absolute deindustralisation This implies a decline in employment, production, profitability and capital stock in the manufacturing sector, as well as a decline in exports of manufactured goods and the emergence of persistent manufacturing trade deficits.
a) désindustrialisation absolue entraînant baisse de l'emploi, de la production, de la rentabilité, du stock de capital de l'industrie manufacturière ainsi que des exportations de biens manufacturés avec apparition de déficits commerciaux pour ceux ci
Technological innovation has thus had two interrelated effects on commodity supply expansion of production volume and reduction of production costs, both of them contributing to the decline in prices.
L apos innovation technique a donc eu deux effets interdépendants sur l apos offre des produits de base l apos augmentation du volume de production et la diminution des coûts de production, contribuant tous deux à la baisse des prix.
The dramatic decline in coal production 260 million tonnes in 1980, 217 million in 1987 and an equally sharp increase in imports of coal.
La Commission accepte le passage de l'amendement n 11 qui propose que les fabricants soient
The chief factors in this shift were increased production in Bangladesh, Brazil, China, India, Indonesia, Republic of Korea, Thailand and Turkey, coupled with a sharp decline in production in the United States of America.
La cause en est essentiellement une augmentation de la production au Bangladesh, au Brésil, en Chine, en Inde, en Indonésie, en République de Corée, en Thaïlande et en Turquie, et à une chute très marquée de la production des Etats Unis d apos Amérique.
Indeed, with domestic oil consumption growing at a higher rate than production, government revenues from oil exports are already in decline.
La consommation intérieure de pétrole augmentant plus rapidement que la production, les revenus liés aux exportations de pétrole sont déjà en baisse.
Any reduction of coal production has the potential to create more unemployment, especially in mining regions undergoing long term, structural decline.
Toute réduction de la production houillère ne peut que provoquer une aggravation du chômage, surtout dans le cas des régions d'extraction qui sont engagées dans un déclin à long terme, de nature structurelle.

 

Related searches : Was In Decline - Decline In Assets - Decline In Liquidity - Decline In Wages - Decline In Usage - Decline In Influence - Decline In Inflation - In Steep Decline - Decline In Sentiment - Decline In Population - Decline In Turnover - Decline In Trust - Decline In Exports