Translation of "decide about life" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Decide - translation : Decide about life - translation : Life - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can only decide about the life of this world.
Tes décrets ne touchent que cette présente vie.
Decide then what thou wilt decide thou canst only decide touching this present life.
Décrète donc ce que tu as à décréter. Tes décrets ne touchent que cette présente vie.
T More than a memory it is a feeling of being self paced, that you decide about your own life.
T Plus qu'un souvenir précis, c'est le sentiment d'aller à son propre rythme, d'avoir le contrôle sur sa propre vie.
So decide upon whatever you decide, you can only decided upon things in this present life.
Décrète donc ce que tu as à décréter. Tes décrets ne touchent que cette présente vie.
I am going to decide as to your life you will decide as to my soul.
Je vais décider de ta vie toi, de mon âme.
They said We do not prefer you to what has come to us of clear arguments and to He Who made us, therefore decide what you are going to decide you can only decide about this world's life.
Par celui qui nous a créés, dirent ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui nous est parvenu comme preuves évidentes. Décrète donc ce que tu as à décréter.
I will decide about my decisions.
Je déciderai de mes décisions.
You have about ten seconds to decide
Vous avez 1012 secondes pour vous décider.
Life starts when you decide what you are expecting from it.
La vie commence quand on décide ce qu on attend d elle.
You hold the balance and decide which way life shall go.
On détient la balance et décide du cours de la vie.
About life.
Des choses de la vie.
about this life and the life hereafter.
sur ce monde et sur l'au delà!
We have difficult conversations about at what point we decide a body becomes a human, such that it has a different right than a fetal life.
Nous avons des conversations difficiles pour savoir à quel moment décider qu'un corps devient un humain, pour qu'il ait un droit différent par rapport à la vie fétale.
Writing about life.
De notre vie.
Why did you decide to speak about that now?
Pourquoi avez vous décidé d'en parler maintenant ?
In next days we can decide about my settlement.
Dans les prochains jours, nous pourrons décider de la succession.
Unless you decide to do something about it yourself.
À moins que vous ne le fassiez vousmême.
How can he decide about something he's never seen?
Comment le pourraitil ?
The coming instant would in all probability decide the rest of his life.
L'instant qui allait suivre devait, selon toute probabilité, décider du reste de sa vie.
Maybe it's almost nothing. How would we decide that? Imagine another life form!
Et quoi que ce soit vous tirez de la soucoupe volante qui traversent la galaxie va être intéressant, ok.
It is about showing love and tenderness, about the gift of life, about carrying life forward and about faithfulness.
Il revient à la communauté des adultes de montrer que la vie sexuelle est liée à l'amour et à la tendresse, à ce qui est donné de plus beau à l'humanité, au don de la vie et à la fidélité.
The best book about life is life itself.
Le meilleur livre sur la vie, c'est la vie elle même.
Parents who are separated shall decide together on substantial issues concerning the child's life.
Les parents séparés décident ensemble des questions importantes concernant la vie de l'enfant.
DH How about if I try first and then decide?
DH Et si j'essayais une fois et décidais ensuite?
The Commission could decide to set about solving these problems.
La Commission pourrait décider de s'atteler à la résolution de ces problèmes.
Let's decide about the party after the trial, shall we?
N'estce pas un peu prématuré ?
What about real life?
Où est la réalité dans tout ça ?
Life is about suffering.
La vie est faite de souffrance.
What about a life?
Pourquoi pas une vie?
What about life, Ninotchka?
Et la vie, Ninotchka ?
One cannot decide the future if one is about to leave.
Ce n'est pas au moment de faire les bagages qu'il faut décider de l'avenir.
Know more about his life.
Pour en savoir plus sur sa vie.
Think about your new life.
Pensez à votre nouvelle vie.
There's no anticipation about life.
Il n'y a aucune anticipation sur ce que sera la vie.
Tell me about your life.
Racontez moi votre vie.
Life is a string of choices creating a constant pressure to decide what to do next.
La vie est une série de choix créant une pression constante pour décider de que faire ensuite.
So, don't fight any longer about public life, professional life, etc...
Donc, ne vous battez plus sur vie privée, vie professionnelle, etc...
How did you find out about Global Voices and decide to participate?
Comment avez vous découvert Global Voices et décidé d'y participer ?
Please don t decide on anything about Fukushima without the Fukushima people, us!
S'il vous plaît, ne décidez rien sur Fukushima sans nous, les gens de Fukushima !
But the Chinese should have the right to decide about that themselves.
Mais les Chinois devraient avoir le droit de décider par eux mêmes.
And on this blog, he blogs about his life, about his life in St. Petersburg he's in his early 20s about his cat, about his girlfriend.
Et sur ce blog, il parle de sa vie, de sa vie à Saint Petersbourg il a un peu plus de 20 ans il parle de son chat, de sa copine,
Life is about daring greatly, about being in the arena.
Voilà ce qu'est la vie, Oser avec audace , être dans l'arène.
Disgruntled about something in your life?
Vous voulez vous plaindre de quelque chose dans l'émirat de Bahreïn ?
So, think about your own life,
Pensez donc à votre propre vie.
game about the passage through life
Jeu sur le déroulement de la vie

 

Related searches : Decide About Who - Will Decide About - Decide About Implementation - About Life - Learn About Life - About My Life - Passionate About Life - Life Is About - Opinion About Life - Curiosity About Life - You Decide - Will Decide