Translation of "about my life" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : About my life - translation : Life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't care about my life. | Ma vie ne m'importe pas. |
I love everything about my life. | Tout entière. |
What do you care about my life? | Qu'est ce que ma vie peut te faire? |
Want to hear about my early life? | Ma jeunesse vous intéresse ? |
My articles will some times be about my everyday life. | Mes articles traiteront parfois de ma vie de tous les jours. |
Let me tell you some about my life. | Laissez moi vous raconter un peu ma vie. |
I haven't had any complaints about my life. | Je n'ai pas eu à me plaindre de la vie. |
But please, Mac, not about my private life. | S'il te plaît, Mac, pas ma vie privée. |
Anything, excluding my private life watch making... ...about anything. | De pleins de choses, ma vie privée, des montres... ...sur pleins de sujets. |
So that's my new life it's all about fun. | Donc, voici mon nouveau style de vie, c'est uniquement consacré à ce qui est drôle. |
So please stop asking me about my personal life. | Alors, s'il vous plaît, arrêter de me poser des questions au sujet de ma vie privée. |
It's weird, I tell him all about my life... ... | C'est bizarre, je lui dis tout sur ma vie... ... |
And that realization was about to change my life. | Et cette prise de conscience était sur le point de changer ma vie. |
And I'm here to talk to you about... my life, my health and my work. | Et je suis là pour vous parler de... ma vie, ma santé et mon travail. |
Who can make my life complete It's all about you, | Car ce dont j'ai besoin, c'est d'une beauté et d'une instru |
I spent my life dreaming about tearing these places down. | J'ai passé ma vie à rêver d'abattre ces endroits. |
All my life, I never worried about anybody but myself. | Je ne me suis jamais souciée de personne d'autre de toute ma vie. |
How can you talk about your life and my life when you're throwing them away? | Pourquoi parlezvous de votre avenir et du mien si vous les gâchez? |
My decision to paint Paraguay was about regaining my first six years of life. | Cette décision de peindre le Paraguay a signifié pour moi la reprise de possession de mes six premières années de vie. |
I know that you might change my life. What's so bad about your life? You know | Je sais que vous pourriez changer ma vie. qu'es ce qui est si mauvais à propos de votre vie tu sais |
'I never was so ordered about in all my life, never!' | Je jamais été aussi commandé environ dans toute ma vie, jamais! |
What about my life, when you had it in your hands? | Et la mienne? Elle était aussi entre vos mains! |
I never ate so much in my life, how about that? | Je n'ai jamais autant mangé de ma vie. |
And I'm not going to spend my life worrying about you. | Je ne passerai pas ma vie à m'en faire à cause de vous. |
Gosh, I've heard about you and your pa all my life. | Toute ma vie, j'ai entendu parler de vous et de votre pere. |
My life became about getting rid of it and obsessing about getting rid of it. | Ma vie s'est mise à tourner autour de l'obsession de m'en débarrasser. |
And this is about the most exciting thing in my life right now, which is perhaps a sad commentary on my life. | Et c'est peut être la chose la plus intéressante que j'aie jamais faite, ce qui peut paraître une remarque triste sur ma vie. |
I haven t seen a thing of my life, all my life is about work, and I try to be the father and the mother of my children. | Je n ai rien vu de ma vie, toute ma vie est du travail, et j essaie d être le père et la mère de mes enfants. |
Consider this my real life car has about 25,000 miles on it. | Par exemple, ma vraie voiture a à peu près 40 000 miles au compteur. |
There is only one pleasure in my life thinking about the future. | Il n'y a qu'un plaisir dans ma vie penser à l'avenir. |
Reading about Matthieu was one of the pivotal moments of my life. | lire l'histoire de Matthieu a été l'un des moments marquants de ma vie. |
So from that day forward, my life has become about a mustache. | A partir de ce jour là, ma vie n'est qu'une moustache. |
Who, besides me, will make decisions about my life in those situations? | Qui, en dehors de moi, prendra des décisions au sujet de ma vie dans ces situations? |
But today I will talk about me and my mobile phone, and how it changed my life. | Mais aujourd'hui, je parlerai de moi et de mon téléphone portable, et de comment il a changé ma vie. |
Without you girl my life Without you girl my life, my life is incomplete Without you girl my life is incomplete | Sans toi chérie ma vie est incomplète |
AC I don t think there is a 'why', but I can tell you a bit about how I started, how my life, or rather, how photography changed my life or how my life became photography. | AC Je ne pense pas qu'il y ait de pourquoi , mais je peux te raconter un peu comment j'ai commencé, comment ma vie, ou plutôt comment la photographie a changé ma vie ou comment ma vie est devenue photographie. |
About 25 percent are at Stage Two, saying, in effect, My life sucks. | Environ 25 sont à l'état Deux, disant, en pratique, Ma vie est nulle. |
I think I have been failing all my life talking about these things. | Je pense que j'ai échoué toute ma vie à parler de ces choses... |
After thinking about what I should say, I remembered my short married life. | Après avoir réfléchi à ce que je devais dire, je me suis souvenu de ma courte vie d'homme marié. |
But I've never felt this way before about anyone in my entire life | Mais je n'ai jamais senti ça avant personne dans toute ma vie |
I started thinking about how their lives was and how my life was. | J'ai commencé à penser à comment était leur vie en comparaison à la mienne. |
I've got nothing to worry about now for the rest of my life. | Je n'ai plus à m'inquiéter pour le reste de ma vie. |
It's my life. My life, I tell you. | Il s'agit de ma vie ! |
This is my life. These are my life places. | C'est ma vie. Ce sont les lieux où j'ai vécu. |
Dating or love. It seems like you're curious about these aspects of my life. | Vous semblez curieuse a propos de ma vie sentimentale. |
Related searches : About Life - My Life - Learn About Life - Passionate About Life - Life Is About - Opinion About Life - Decide About Life - Curiosity About Life - Improve My Life - Spent My Life - Lead My Life - During My Life - My Everyday Life - Devote My Life