Translation of "death wish" to French language:


  Dictionary English-French

Death - translation : Death wish - translation : Wish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Does Europe Have a Death Wish?
L Europe a t elle des pulsions suicidaires ?
Does Europe Have a Death Wish?
L Europe a t elle des pulsions suicidaires ?
Do you have a death wish?
Vous voulez mourir?
One does not wish death to anyone.
On ne souhaite la mort de personne.
How I wish my death had ended all.
Hélas, comme j'aurai souhaité que ma première mort fût la définitive.
Does she have a death wish or something?
Elle veut vraiment mourir ?
l wouldn t wish any man his death.
Je ne souhaite la mort de personne.
I wish death had put an end to me.
Hélas, comme j'aurai souhaité que ma première mort fût la définitive.
I wish my death had been the decisive one.
Hélas, comme j'aurai souhaité que ma première mort fût la définitive.
I wish, would that it had been my end (death)!
Hélas, comme j'aurai souhaité que ma première mort fût la définitive.
I wish death had been the end of it all!
Hélas, comme j'aurai souhaité que ma première mort fût la définitive.
You used to wish for death before you have faced it.
Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer.
I wished for his death and I was ashamed of this wish.
Je souhaitais sa mort et j'en avais honte.
They will never wish for death because of what they have done!
Or, ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé.
You did indeed wish for death (Ash Shahadah martyrdom) before you met it.
Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer.
And I'll defend to the death your right to worship as you wish.
Je défendrai la liberté du culte jusqu'à la mort !
They wish to enjoy freedom and dignity. Clearly too, they do not wish to have further death and destruction inflicted on them.
Ce qu'ils ne veulent pas, bien entendu, c'est être punis en subissant une destruction et un massacre encore plus importants.
It was always your father's wish that you should take over after his... death.
Votre père avait toujours souhaité que vous lui succédiez après... sa mort.
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed.
Or, ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé.
And verily ye used to wish for death before ye met it (in the field).
Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer.
That said, I do wish Collins was more consistent in writing Katniss responses to death.
Ceci dit, j'aurais souhaité que l'auteure soit plus consistante dans la manière dont Katniss réagit à la mort.
I wish I could hate ISIS to death and find its teenage soldiers a thousand excuses.
J'aimerais pouvoir haïr l'EI à mort et trouver des milliers d'excuses à ses soldats adolescents.
I wonder why they don t wish to let him have peace at least on his death?
Je me demande pourquoi ils ne tiennent pas à le laisser en paix au moins après sa mort ?
I wish I could hate the regime a thousandfold, and find its angels of death a thousand excuses.
J'aimerais pouvoir haïr le régime 1000 fois et trouver 1000 excuses à ses anges de la mort.
When they are thrown, bound, into a narrow place therein, then only will they wish for their death.
Et quand on les y aura jetés, dans un étroit réduit, les mains liées derrière le cou, ils souhaiteront alors leur destruction complète.
And you used to wish for death before you met it so now you see it before your eyes.
Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes, tandis que vous regardiez!
If you assume that you are Allah s friends, others are not, then wish for death if you are truthful!
Si vous prétendez être les bien aimés d'Allah à l'exclusion des autres, souhaitez, donc la mort, si vous êtes véridiques .
You used to wish for death before you met it, so you have seen it while you were looking.
Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes, tandis que vous regardiez!
One dies as best one can as for me, I wish to think of death only in my own way.
On meurt comme on peut moi je ne veux penser à la mort qu à ma manière.
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish, I wish a bitch would
Ces pétasses sont sales par rapport à moi J'aimerais qu'une salope vienne me tester !
But they will never wish for death because of what they had done in the past, and God knows the sinners well.
Or, ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé. Allah cependant connaît bien les injustes.
Ye did indeed wish for death before ye met him Now ye have seen him with your own eyes, (And ye flinch!)
Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes, tandis que vous regardiez!
But they will surely not wish for death because of what they had done in the past and God knows the sinners well.
Or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpétré de leurs mains. Et Allah connait bien les injustes.
My only wish was to live for him and with him. Given his love for another woman, my only destiny should be death.
J'aspirais à ne vivre que pour lui, mais convaincue de sa désaffection et son amour envers une autre, je n'ai plus qu'à mourir.
Death! Death!
Mort ! mort !
Having expressed my deep sorrow at the death and injuries of the international peace keepers, I also wish to express sorrow at the death of the hundreds of Somalis in Mogadishu during the latest as well as the previous senseless fights with the international forces, and I wish that those tragedies could have been avoided.
Ayant exprimé ma profonde affliction devant le sort des victimes qui ont été faites dans les rangs du personnel international chargé du maintien de la paix, je tiens également à manifester ma douleur face aux centaines de Somalis qui ont trouvé la mort à Mogadishu tout au long des combats insensés menés contre les forces internationales, et à dire combien j apos aurais aimé que ces tragédies soient évitées.
Having said this, we wish to commend the action of British United Nations soldiers who sheltered 200 Croats and saved them from imminent death.
Ceci étant dit, nous nous félicitons de l apos action menée par les soldats britanniques de l apos ONU qui ont protégé 200 Croates, les sauvant ainsi d apos une mort certaine.
Yes, death! Death!
Oui, à mort!
I wish I may, I wish I might Have the wish I wish tonight
En toi je mets tout mon espoir Que se réalise mon vœu ce soir
The disbelievers will ardently wish that if only they had been Muslims! (At the time of death in their graves on the Day of Resurrection.)
Le Jour du Jugement Dernier les mécréants voudraient avoir été Musulmans soumis .
Say, If the Final Home with God is yours alone, to the exclusion of all other people, then wish for death if you are sincere.
Dis Si l'Ultime demeure auprès d'Allah est pour vous seuls, à l'exclusion des autres gens, souhaitez donc la mort immédiate si vous êtes véridiques!
Say, If God's abode of the Hereafter is for you alone, to the exclusion of all others, then wish for death, if you are truthful.
Dis Si l'Ultime demeure auprès d'Allah est pour vous seuls, à l'exclusion des autres gens, souhaitez donc la mort immédiate si vous êtes véridiques!
But they will never wish for death, because of what their own hands have sent on before them God is fully aware of the wrongdoers.
Or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpétré de leurs mains. Et Allah connait bien les injustes.
For instance, a 2008 article expressed the wish that the debate on brain death be re opened because of new developments in the medical world.
Ainsi, un article de 2008 exprimait le souhait que le débat sur la mort cérébrale soit rouvert en raison de nouveaux développements dans le monde médical.
The punishment having the barrel of a gun inserted into her vagina, with death threats and other demands I do not wish to mention here.
Sentence introduction vaginale d'un canon de fusil avec menaces de mort et autres exigences que je préfère ne pas formuler en ces lieux.

 

Related searches : Wish Well - Express Wish - Would Wish - My Wish - Wish List - Wish-wash - Wish Upon - Greatest Wish - One Wish - Their Wish - Fulfil Wish - Wish Welcome