Translation of "death wish" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Does Europe Have a Death Wish? | L Europe a t elle des pulsions suicidaires ? |
Does Europe Have a Death Wish? | L Europe a t elle des pulsions suicidaires ? |
Do you have a death wish? | Vous voulez mourir? |
One does not wish death to anyone. | On ne souhaite la mort de personne. |
How I wish my death had ended all. | Hélas, comme j'aurai souhaité que ma première mort fût la définitive. |
Does she have a death wish or something? | Elle veut vraiment mourir ? |
l wouldn t wish any man his death. | Je ne souhaite la mort de personne. |
I wish death had put an end to me. | Hélas, comme j'aurai souhaité que ma première mort fût la définitive. |
I wish my death had been the decisive one. | Hélas, comme j'aurai souhaité que ma première mort fût la définitive. |
I wish, would that it had been my end (death)! | Hélas, comme j'aurai souhaité que ma première mort fût la définitive. |
I wish death had been the end of it all! | Hélas, comme j'aurai souhaité que ma première mort fût la définitive. |
You used to wish for death before you have faced it. | Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. |
I wished for his death and I was ashamed of this wish. | Je souhaitais sa mort et j'en avais honte. |
They will never wish for death because of what they have done! | Or, ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé. |
You did indeed wish for death (Ash Shahadah martyrdom) before you met it. | Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. |
And I'll defend to the death your right to worship as you wish. | Je défendrai la liberté du culte jusqu'à la mort ! |
They wish to enjoy freedom and dignity. Clearly too, they do not wish to have further death and destruction inflicted on them. | Ce qu'ils ne veulent pas, bien entendu, c'est être punis en subissant une destruction et un massacre encore plus importants. |
It was always your father's wish that you should take over after his... death. | Votre père avait toujours souhaité que vous lui succédiez après... sa mort. |
But they shall never wish for death because of the (evil) deeds they have committed. | Or, ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé. |
And verily ye used to wish for death before ye met it (in the field). | Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. |
That said, I do wish Collins was more consistent in writing Katniss responses to death. | Ceci dit, j'aurais souhaité que l'auteure soit plus consistante dans la manière dont Katniss réagit à la mort. |
I wish I could hate ISIS to death and find its teenage soldiers a thousand excuses. | J'aimerais pouvoir haïr l'EI à mort et trouver des milliers d'excuses à ses soldats adolescents. |
I wonder why they don t wish to let him have peace at least on his death? | Je me demande pourquoi ils ne tiennent pas à le laisser en paix au moins après sa mort ? |
I wish I could hate the regime a thousandfold, and find its angels of death a thousand excuses. | J'aimerais pouvoir haïr le régime 1000 fois et trouver 1000 excuses à ses anges de la mort. |
When they are thrown, bound, into a narrow place therein, then only will they wish for their death. | Et quand on les y aura jetés, dans un étroit réduit, les mains liées derrière le cou, ils souhaiteront alors leur destruction complète. |
And you used to wish for death before you met it so now you see it before your eyes. | Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes, tandis que vous regardiez! |
If you assume that you are Allah s friends, others are not, then wish for death if you are truthful! | Si vous prétendez être les bien aimés d'Allah à l'exclusion des autres, souhaitez, donc la mort, si vous êtes véridiques . |
You used to wish for death before you met it, so you have seen it while you were looking. | Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes, tandis que vous regardiez! |
One dies as best one can as for me, I wish to think of death only in my own way. | On meurt comme on peut moi je ne veux penser à la mort qu à ma manière. |
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish, I wish a bitch would | Ces pétasses sont sales par rapport à moi J'aimerais qu'une salope vienne me tester ! |
But they will never wish for death because of what they had done in the past, and God knows the sinners well. | Or, ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé. Allah cependant connaît bien les injustes. |
Ye did indeed wish for death before ye met him Now ye have seen him with your own eyes, (And ye flinch!) | Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes, tandis que vous regardiez! |
But they will surely not wish for death because of what they had done in the past and God knows the sinners well. | Or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpétré de leurs mains. Et Allah connait bien les injustes. |
My only wish was to live for him and with him. Given his love for another woman, my only destiny should be death. | J'aspirais à ne vivre que pour lui, mais convaincue de sa désaffection et son amour envers une autre, je n'ai plus qu'à mourir. |
Death! Death! | Mort ! mort ! |
Having expressed my deep sorrow at the death and injuries of the international peace keepers, I also wish to express sorrow at the death of the hundreds of Somalis in Mogadishu during the latest as well as the previous senseless fights with the international forces, and I wish that those tragedies could have been avoided. | Ayant exprimé ma profonde affliction devant le sort des victimes qui ont été faites dans les rangs du personnel international chargé du maintien de la paix, je tiens également à manifester ma douleur face aux centaines de Somalis qui ont trouvé la mort à Mogadishu tout au long des combats insensés menés contre les forces internationales, et à dire combien j apos aurais aimé que ces tragédies soient évitées. |
Having said this, we wish to commend the action of British United Nations soldiers who sheltered 200 Croats and saved them from imminent death. | Ceci étant dit, nous nous félicitons de l apos action menée par les soldats britanniques de l apos ONU qui ont protégé 200 Croates, les sauvant ainsi d apos une mort certaine. |
Yes, death! Death! | Oui, à mort! |
I wish I may, I wish I might Have the wish I wish tonight | En toi je mets tout mon espoir Que se réalise mon vœu ce soir |
The disbelievers will ardently wish that if only they had been Muslims! (At the time of death in their graves on the Day of Resurrection.) | Le Jour du Jugement Dernier les mécréants voudraient avoir été Musulmans soumis . |
Say, If the Final Home with God is yours alone, to the exclusion of all other people, then wish for death if you are sincere. | Dis Si l'Ultime demeure auprès d'Allah est pour vous seuls, à l'exclusion des autres gens, souhaitez donc la mort immédiate si vous êtes véridiques! |
Say, If God's abode of the Hereafter is for you alone, to the exclusion of all others, then wish for death, if you are truthful. | Dis Si l'Ultime demeure auprès d'Allah est pour vous seuls, à l'exclusion des autres gens, souhaitez donc la mort immédiate si vous êtes véridiques! |
But they will never wish for death, because of what their own hands have sent on before them God is fully aware of the wrongdoers. | Or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpétré de leurs mains. Et Allah connait bien les injustes. |
For instance, a 2008 article expressed the wish that the debate on brain death be re opened because of new developments in the medical world. | Ainsi, un article de 2008 exprimait le souhait que le débat sur la mort cérébrale soit rouvert en raison de nouveaux développements dans le monde médical. |
The punishment having the barrel of a gun inserted into her vagina, with death threats and other demands I do not wish to mention here. | Sentence introduction vaginale d'un canon de fusil avec menaces de mort et autres exigences que je préfère ne pas formuler en ces lieux. |
Related searches : Wish Well - Express Wish - Would Wish - My Wish - Wish List - Wish-wash - Wish Upon - Greatest Wish - One Wish - Their Wish - Fulfil Wish - Wish Welcome