Translation of "data is scarce" to French language:
Dictionary English-French
Data - translation : Data is scarce - translation : Scarce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Data on migration are generally felt to be scarce and incomplete. | On a généralement l apos impression que les données relatives aux migrations sont rares et incomplètes. |
But data are too scarce for this hypothesis to be deepened. | Mais les données sont trop limitées pour enquêter sur cette hypothèse. |
Data on patients with severe renal impairment is scarce and caution is therefore warranted in this patient population. | Pour les patients souffrant d insuffisance rénale sévère, les données sont insuffisantes et donc, la prudence s impose chez ce type de patient. |
As a result, we do not yet know the answer. Data remain scarce. | Aussi, nous ne connaissons pas encore la réponse et les données sont rares. |
Also the data available on international transactions in services are scarce and incomplete. | Le commerce international des services est trop important quantitative ment et qualitativement pour continuer à être régi essentiellement par des accords bilatéraux. |
Land is also increasingly scarce. | La terre se fait aussi de plus en plus rare. |
It is a scarce commodity. | Cela reste un bien rare. |
c) Facilitating informed management decisions based on reliable data analysis in an environment of scarce resources. | c) Faciliter la prise de décisions en pleine connaissance de cause en matière de gestion en se fondant sur une analyse de données fiables à un moment où les ressources nécessaires sont insuffisantes. |
In the Federal Republic of Germany, reliable data on the prevalence of illicit drug useare scarce. | Il est rare de pouvoir trouver en République Fédérale d Allemagne des donnéesfiables sur la prévalence de l usage de drogues illicites. |
When food is scarce, people share. | Lorsque la nourriture se fait rare, le peuple partage. |
Leaders time is a scarce resource. | Le temps des dirigeants est une denrée rare. |
Rain is scarce in this country. | La pluie est rare dans ce pays. |
Food is scarce, and electricity is non existent. | La nourriture est rare, et l'électricité inexistante. |
The system of health protection for workers is a complex one, so the data on health in the workplace are still very scarce. | Conditions de travail Le système de protection sanitaire des travailleurs est complexe, et les données sanitaires sur le lieu de travail sont encore très rares. |
Accurate Information is the most scarce commodity. | Une Information précise est ce qui est le plus difficile à trouver. |
Sao Tome Principe's blogsphere is still scarce. | La blogosphère de Sao Tome Principe est encore à ses débuts. |
Food is still scarce in the region. | La nourriture est toujours insuffisante dans cette région. |
When information is plentiful, the scarce resource is attention. | Lorsqu il y a profusion d informations, l attention se fait plus rare. |
In areas where resources are scarce, data on education and employment status of persons with disabilities can serve as proxy data for the equalization of opportunities. | Là où les ressources sont modiques, les données sur l'éducation et l'emploi des personnes handicapées peuvent tenir lieu de données indirectes à ce sujet. |
Scarce resources | Article 237 |
Scarce resources | est compatible avec le présent chapitre, au moyen de méthodes telles que l'appel d'offres ouvert, l'appel d'offres sélectif et l'appel d'offres limité |
Scarce resources | ne modifie pas l information |
Evaluations of demand reduction activities are scarce in Europe, but there are signs that more data will become available. | Il existe peu d'évaluations portant sur les actions entreprises pour réduire la demande en Europe, mais il semble que l'on disposera davantage de données à l'avenir. |
Time is scarce, so what do we do? | Le temps est rare, donc que faisons nous ? |
Wood is a scarce commodity throughout the world. | J'ai demandé expres sément le droit d'accès pour certains des intéressés. |
Water is a scarce and precious natural resource. | L'eau est une ressource rare et précieuse. |
Labour in Gibraltar is a scarce taxable asset. | À Gibraltar, la main d'œuvre est un actif imposable rare. |
Firstly, substances with poor quality data files with scarce data have tended to be left till last, and these now account for a far greater majority of | Le travail a progressé un peu plus lentement que prévu pour 3 principales raisons premièrement, les substances pour lesquelles des données médiocres et insuffisantes avaient été fournies, ont eu tendance à être traitées en dernier et elles représentent maintenant une plus grande |
There is scarce data concerning healing rates for duodenal ulcers but duodenal ulcers are known in general to heal better than gastric ulcers following acid suppression. | Il existe peu de données en ce qui concerne les taux de guérison des ulcères duodénaux, mais ceux ci sont généralement connus pour guérir plus vite que les ulcères gastriques suite à la suppression de l acide. |
Jobs are scarce. | L'emploi est rare. |
Resources are scarce. | Les ressources sont rares. |
It was scarce. | Ils criaient des ordres que nous ne comprenions pas. |
The species is however scarce in southern Honshū, Japan. | L'espèce est cependant rare dans le sud de Honshū au Japon. |
An environment where venture capital is still too scarce. | Un un environnement où le capital risque est encore trop rare. |
The information passed to my Office is scarce and unconvincing. | Les informations transmises à mon Bureau sont rares et peu convaincantes. |
But the question is, where should you allocate scarce resources? | Mais la question est, où devriez vous allouer les ressources limitées dont vous disposez ? |
Our resources are scarce. | Nos ressources sont maigres. |
Scarce labor drives wages. | Une main d'oeuvre rare dope les salaires. |
Allocation .. of scarce resources. | Allocation... de ressources limitées. |
Make yourself real scarce. | Tu vas partir tranquillement, te débiner. |
Third, the fight against terrorism is sucking up scarce financial resources. | Troisièmement, le combat contre le terrorisme accapare une grande partie des ressources financières rares. |
Schools are scarce in the region and there condition is deplorable. | Les écoles sont rares dans la région et leur état est déplorable. |
Their geography is irregular, access is difficult, services are scarce and infrastructures insufficient. | Elles pâtissent d'un relief accidenté, elles sont difficiles d'accès, les services sont rares, et les infrastructures insuffisantes. |
The trees were very scarce. | Les arbres étaient très rares. |
The trees were very scarce. | Les arbres étaient fort peu abondants. |
Related searches : Scarce Data - Data Scarce - Is Scarce - Water Is Scarce - Space Is Scarce - Information Is Scarce - Is Very Scarce - Time Is Scarce - Research Is Scarce - Evidence Is Scarce - Data Is - Are Scarce