Translation of "dampen the mood" to French language:
Dictionary English-French
Dampen - translation : Dampen the mood - translation : Mood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This did not dampen the mood among the crowds who turned up for the game. | Cela n'a pas refroidi la ferveur de la foule qui a pu assister au match . |
Dampen | Humidifier |
The evening dew will dampen the baby's clothes | Je me laisse aller à bavarder et le petit va prendre froid. |
Depression, Mood altered, Mood swings | Altération de |
Dampen a clean soft cloth with water. pr | Humidifiez un tissu doux et propre avec de l'eau. en |
CHRISTIANSEN correspondingly dampen people's enthusiasm for European aims. | Christiansen de prix et une perte de compétitivité des entreprises, ce qui diminuerait d'autant l'acceptation des objectifs européens par la population. |
Mood | Mood |
mood swings, | instabilité émotionnelle, |
The crisis is expected to dampen potential growth over the projection horizon . | La croissance potentielle devrait être atténuée par la crise au cours de l' horizon de projection . |
You're spoiling the mood. | Tu fous en l'air l'atmosphère. |
You're spoiling the mood. | Vous gâchez l'atmosphère. |
You're spoiling the mood. | Tu gâches l'atmosphère. |
Don't spoil the mood. | Ne casse pas l'ambiance. |
The mood is ruined! | Ca tue l'ambiance! |
It's in the mood. | Elle en a envie. |
An emerging panic seems certain to dampen today's strong growth. | Il en résultera une certaine panique qui ralentira le rythme de la croissance actuellement forte. |
Reductions in profit margins are projected to further dampen inflation . | La réduction des marges bénéficiaires devrait freiner encore davantage l' inflation . |
Recent wage moderation has helped to dampen domestic inflationary pressures . | La récente modération salariale a contribué à atténuer les tensions inflationnistes d' origine interne . |
Don't let it dampen that fine western spirit of yours. | Il ne faudrait pas que ça ébranle votre bel esprit pionnier. |
A weakening US economy and the strengthening Euro will dampen European exports. | L'affaiblissement de l'économie américaine et la remontée de l'euro freinent les exportations européennes. |
nightmare, depression, depressed mood, anxiety, insomnia, mood altered, abnormal dreams, sleep disorder | Cauchemars, dépression, humeur dépressive, anxiété, insomnie, altérations de l humeur, rêves anormaux, troubles du sommeil |
(1) They do nothing to offset or dampen the impact of the stabilizers. | 2) Il s'agit de mesures anti production et anti sociales qui rendront plus aigus les problèmes posés par l'abandon et la désertification des campagnes, par la protection de l'environnement et par la rupture de l'équilibre écologique. |
Mood is celebratory. | L'humeur est festive. |
Anxiety, euphoric mood | Somnolence, insomnie, paresthésies, |
Disorientation Euphoric mood | Désorientation Humeur euphorique |
Disinhibition, elevated mood | Désinhibition, excitation psychique |
Mood alterations Dysphoria | Hallucination s |
Insomnia, Mood altered | Insomnie, troubles de |
Her mood swings. | Ses changements d'humeur. |
Mental status, mood | État mental, humeur |
I'm not in the mood. | Je ne suis pas d'humeur. |
He's not in the mood. | Il n'est pas d'humeur. |
She's not in the mood. | Elle n'est pas d'humeur. |
I will change the mood. | Je vais changer l'ambiance. |
This is the public mood. | L'humeur est sombre. |
The mood, as it were. | Nous créons l'ambiance. |
I'm just in the mood. | Volontiers, je suis d'humeur. |
Get into the mood, Amy. | Metstoi dans l'ambiance ! |
He's in the rare mood! | Comment va sa seigneurie ? |
I'm not in the mood. | Suis pas d'humeur. |
I'm not in the mood. | Pas envie... |
No, but it's the mood. | Non, mais c'est le ton. |
This would also help to dampen the high degree of exchange rate volatility . | Cela permettrait également de réduire le degré élevé de la volatilité du taux de change . |
This would also help to dampen the high degree of exchange rate volatility . | Cela permettrait également de réduire le degré élevé de volatilité du taux de change . |
Still, a few countries will not let the general malaise dampen their spirits. | Pourtant, quelques pays ne laisseront pas le malaise général les décourager. |
Related searches : Dampen The Effects - Dampen Sentiment - Dampen Expectations - Dampen Growth - Dampen Down - Dampen Hopes - Dampen Vibration - Ruin The Mood - Captures The Mood - Alter The Mood - Captured The Mood - Get The Mood - Caught The Mood