Translation of "damp down" to French language:


  Dictionary English-French

Damp - translation : Damp down - translation : Down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our role is then to damp down the fires in neighbouring areas.
Notre rôle consiste alors à étouffer les foyers dans les zones avoisinantes.
Damp.
Trempé.
Damp
l exposition au froid
Damp and raw.
Humide et froide.
It's fire damp.
C'est du grisou.
It's too damp.
C'est détrempé.
The air is damp.
L'air est humide.
The air seems damp.
L'air semble humide.
It's still pretty damp.
Qu'estce que vous faites de cette jupe ?
Damp, I'm wet through.
Oui, je suis bien mouillé.
This damp match won't light.
Cette allumette humide ne s'allumera pas.
Ah! your dress is damp.
Ah! ta robe est mouillée!
It is damp and sad.
C'est humide, triste.
You let it get damp.
le sel est en morceaux.
I have naturally damp hands.
Mes mains sont naturellement moites.
They're still damp. Come look!
J'aurais dû vous le dire plus tôt, je les ai donnés à ma femme, oui, tu sais, celle qu'est venue, là l'autre jour, que tu as vu !
The towel's damp, you haIfwit.
La serviette est humide ! Idiote !
Rather damp, these old moats.
Plutôt humides, ces vieilles douves.
Medeiros Ferreira city wobbled on a knife edge waiting to see what would be done to damp down inflation and demand.
Lataillade vestissements productifs et du développement de politiques d'infrastructures, permettant le désenclavement de ces régions.
Need I say damp and chilly?
Inutile de le dire, humide et glaciale.
A bit of a damp squib.
Un peu décevant, tout ça.
This place is damp in here.
C'est très humide, ici.
On the damp and dirty ground.
Sur le sol humide et sale.
It's been so cold and damp.
Il a fait si froid et si humide.
Twice, after fire damp explosions, he had been let down, fastened by a rope under his armpits, when the bravest drew back.
Deux fois, apres des coups de grisou, on l'avait descendu, lié par une corde sous les aisselles, lorsque les plus braves reculaient.
That should not be impossible, and it would help to damp down this constant controversy over exactly where the money is going.
Cela ne devrait pas être impossible et contribuerait à apaiser cette polémique continuelle à propos de la question de savoir où va exactement l'argent.
His feet slid on the damp wood.
Ses pieds glissaient sur le bois humide.
They moved down the long corridors of the abbey of Bray le Haut in spite of the brilliant sunshine, these were dark and damp.
On suivit les longs corridors de l abbaye de Bray le Haut malgré le soleil éclatant, ils étaient sombres et humides.
The proposed restrictions on guaranteed quantities and prices are not enough to damp down surplus production, and the proposed producer levies are not appropriate.
Tels sont les espoirs que la Belgique nourrit et que votre visiteur d'aujourd'hui a voulu partager avec vous.
Damp and marshy, they seem boring and barren.
Moites et marécageuses, elles semblent ennuyeuses et stériles.
Everything in the boat was damp and clammy.
Toute chose dans le canot était humide et poisseuse.
Use a damp cloth to wipe away dirt.
Utilisez un chiffon humide afin d essuyer toute souillure.
Everything was covered in a cold, damp mist.
Tout était couvert d'un fin brouillard, froid et humide.
I'm a little damp so I'll go home..
Je suis un peu mouillé. Je vais rentrer chez moi.
The air they breathed was heavy, damp, and cold.
L'air qu'on respirait était triste, humide et froid.
Some damp clothes were drying inside the chimney corner.
Des vêtements humides séchaient dans l intérieur de la cheminée.
But noticing that her feet were damp, he said
Mais, s apercevant qu elle avait les pieds humides
The idea is to try to provide some measure of physical comfort while you're down there, otherwise in damp, moist, cold conditions in utterly dark places.
L'idée est d'essayer de prendre des mesures afin d'améliorer le confort quand vous êtes en bas, où c'est humide, froid et extrêmement sombre.
The weather was not only cold, it was also damp.
Le temps était non seulement froid, mais aussi humide.
She breathed in the damp wind that refreshed her eyelids.
Elle aspira le vent humide qui lui rafraîchissait les paupières.
The water looked damp and chilly the wind felt cold.
L eau, rien qu a la voir, vous donnait le frisson et le vent était glacial.
Leave me alone, stupid! You are damp, and wetting me.
Laisse donc, bete! tu es trempé, tu me mouilles
I smell something nice and fresh and damp, she said.
Je sens quelque chose d'agréable et fraîche et humides , dit elle.
GET YOUR HAND OFF OF ME, YOU DAMP, HAIRY HAMSTER!
Lâchemoi, saleté de hamster.
Stress caused by noise, heat, cold, damp, gases and vapour.
16. risques liés à la biotechnologie et au génie génétique,

 

Related searches : Damp Down Dust - Rising Damp - Damp Rag - Damp Hair - Damp Proof - Damp Squib - Damp Sponge - Damp Air - Damp Proofing - Damp Skin - Damp Weather - Damp Course - Damp Wood