Translation of "damp down" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Our role is then to damp down the fires in neighbouring areas. | Notre rôle consiste alors à étouffer les foyers dans les zones avoisinantes. |
Damp. | Trempé. |
Damp | l exposition au froid |
Damp and raw. | Humide et froide. |
It's fire damp. | C'est du grisou. |
It's too damp. | C'est détrempé. |
The air is damp. | L'air est humide. |
The air seems damp. | L'air semble humide. |
It's still pretty damp. | Qu'estce que vous faites de cette jupe ? |
Damp, I'm wet through. | Oui, je suis bien mouillé. |
This damp match won't light. | Cette allumette humide ne s'allumera pas. |
Ah! your dress is damp. | Ah! ta robe est mouillée! |
It is damp and sad. | C'est humide, triste. |
You let it get damp. | le sel est en morceaux. |
I have naturally damp hands. | Mes mains sont naturellement moites. |
They're still damp. Come look! | J'aurais dû vous le dire plus tôt, je les ai donnés à ma femme, oui, tu sais, celle qu'est venue, là l'autre jour, que tu as vu ! |
The towel's damp, you haIfwit. | La serviette est humide ! Idiote ! |
Rather damp, these old moats. | Plutôt humides, ces vieilles douves. |
Medeiros Ferreira city wobbled on a knife edge waiting to see what would be done to damp down inflation and demand. | Lataillade vestissements productifs et du développement de politiques d'infrastructures, permettant le désenclavement de ces régions. |
Need I say damp and chilly? | Inutile de le dire, humide et glaciale. |
A bit of a damp squib. | Un peu décevant, tout ça. |
This place is damp in here. | C'est très humide, ici. |
On the damp and dirty ground. | Sur le sol humide et sale. |
It's been so cold and damp. | Il a fait si froid et si humide. |
Twice, after fire damp explosions, he had been let down, fastened by a rope under his armpits, when the bravest drew back. | Deux fois, apres des coups de grisou, on l'avait descendu, lié par une corde sous les aisselles, lorsque les plus braves reculaient. |
That should not be impossible, and it would help to damp down this constant controversy over exactly where the money is going. | Cela ne devrait pas être impossible et contribuerait à apaiser cette polémique continuelle à propos de la question de savoir où va exactement l'argent. |
His feet slid on the damp wood. | Ses pieds glissaient sur le bois humide. |
They moved down the long corridors of the abbey of Bray le Haut in spite of the brilliant sunshine, these were dark and damp. | On suivit les longs corridors de l abbaye de Bray le Haut malgré le soleil éclatant, ils étaient sombres et humides. |
The proposed restrictions on guaranteed quantities and prices are not enough to damp down surplus production, and the proposed producer levies are not appropriate. | Tels sont les espoirs que la Belgique nourrit et que votre visiteur d'aujourd'hui a voulu partager avec vous. |
Damp and marshy, they seem boring and barren. | Moites et marécageuses, elles semblent ennuyeuses et stériles. |
Everything in the boat was damp and clammy. | Toute chose dans le canot était humide et poisseuse. |
Use a damp cloth to wipe away dirt. | Utilisez un chiffon humide afin d essuyer toute souillure. |
Everything was covered in a cold, damp mist. | Tout était couvert d'un fin brouillard, froid et humide. |
I'm a little damp so I'll go home.. | Je suis un peu mouillé. Je vais rentrer chez moi. |
The air they breathed was heavy, damp, and cold. | L'air qu'on respirait était triste, humide et froid. |
Some damp clothes were drying inside the chimney corner. | Des vêtements humides séchaient dans l intérieur de la cheminée. |
But noticing that her feet were damp, he said | Mais, s apercevant qu elle avait les pieds humides |
The idea is to try to provide some measure of physical comfort while you're down there, otherwise in damp, moist, cold conditions in utterly dark places. | L'idée est d'essayer de prendre des mesures afin d'améliorer le confort quand vous êtes en bas, où c'est humide, froid et extrêmement sombre. |
The weather was not only cold, it was also damp. | Le temps était non seulement froid, mais aussi humide. |
She breathed in the damp wind that refreshed her eyelids. | Elle aspira le vent humide qui lui rafraîchissait les paupières. |
The water looked damp and chilly the wind felt cold. | L eau, rien qu a la voir, vous donnait le frisson et le vent était glacial. |
Leave me alone, stupid! You are damp, and wetting me. | Laisse donc, bete! tu es trempé, tu me mouilles |
I smell something nice and fresh and damp, she said. | Je sens quelque chose d'agréable et fraîche et humides , dit elle. |
GET YOUR HAND OFF OF ME, YOU DAMP, HAIRY HAMSTER! | Lâchemoi, saleté de hamster. |
Stress caused by noise, heat, cold, damp, gases and vapour. | 16. risques liés à la biotechnologie et au génie génétique, |
Related searches : Damp Down Dust - Rising Damp - Damp Rag - Damp Hair - Damp Proof - Damp Squib - Damp Sponge - Damp Air - Damp Proofing - Damp Skin - Damp Weather - Damp Course - Damp Wood