Translation of "damage and disruption" to French language:
Dictionary English-French
Damage - translation : Damage and disruption - translation : Disruption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other socio economic sectors have been wrecked by the war through extensive damage to physical infrastructure and the disruption of social and communications services. | Les autres secteurs socio économiques ont été dévastés par la guerre, les équipements ayant été fortement endommagés, les services sociaux et les communications fortement perturbés. |
This results in severe damage to the parasite integument, contraction and paralysis, disruption of metabolism and finally leads to the death of the parasite. | Cela entraîne des dommages sévères du tégument du parasite, des contractions, une paralysie et une perturbation du métabolisme, entraînant ainsi la mort du parasite. |
(Technical disruption) | (Problème technique) |
But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. | Mais finalement, c'était une révolution par dessus une révolution. |
According to Kuwait, the damage resulted in disruption of ecological services (soil stabilization, soil micro community, wildlife habitat and vegetative diversity) and human services (grazing of animals and desert camping). | La réclamation no 5000464 comprend trois éléments, d'une valeur déclarée totale de USD 886 481 830, pour pertes dues à la présence de réfugiés qui sont entrés en Jordanie après avoir quitté l'Iraq ou le Koweït entre le 2 août 1990 et le 2 mars 1991 du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. |
Creative Self Disruption | L u0027auto perturbation créative |
Service disruption information | Information d'interruption de service |
A description of any market disruption or settlement disruption events that affect the underlying | décrire toute perturbation du marché ou du règlement ayant une incidence sur le sous jacent, |
A description of any market disruption or settlement disruption events that affect the underlying. | décrire toute perturbation du marché ou du règlement ayant une incidence sur le sous jacent, |
The real collateral damage of many conflicts over the past five years lies in the breakdown of basic services and infrastructure as well as in the disruption or loss of livelihoods. | Les véritables dommages collatéraux causés par de nombreux conflits ces cinq dernières années sont liés à l'effondrement des services de base et de l'infrastructure ainsi qu'au bouleversement ou à la destruction des moyens de subsistance. |
True, many African countries currently suffer from instability, state failure, regional strife, violent internal political competition, and other assorted ills, including, massacres and large scale brutality, civil war, massive movements of refugees, economic disruption, and environmental damage. | Il est vrai que bon nombre de pays africains souffrent actuellement d instabilité, d échecs gouvernementaux, de conflits régionaux, de violentes luttes intestines politiques et d autres maux connexes, y compris des massacres et une brutalité à grande échelle, des guerres civiles, des mouvements massifs de réfugiés, des bouleversements économiques et des dégâts écologiques. |
That's a frightening change, frightening disruption. | C'est un changement effrayant, un bouleversement effrayant. |
Well, now we know that autism is this disruption, the disruption of this resonance that I am telling you about. | Bien, maintenant on sait que l'autisme c'est cette interruption de la résonance dont je vous parle. Et ce sont des aptitudes de survie. |
However, they are weapons of mass disruption. | Mais ce sont des armes de désorganisation massive. |
There was no disruption here at all. | Il n'y avait absolument pas de perturbations dans la salle. |
Temporary disruption in responsibility of the RU | Interruption temporaire imputable à l'entreprise ferroviaire |
Temporary disruption in responsibility of the IM | Interruption temporaire imputable au gestionnaire de l'infrastructure |
The polling was generally peaceful, however, and no significant disruption occurred. | Toutefois, le scrutin s apos est généralement déroulé dans le calme et aucune perturbation notable n apos a eu lieu. |
There was destruction and disruption on a scale difficult to imagine. | Les destructions et les perturbations ont atteint une ampleur difficile à imaginer. |
3. The polling was generally peaceful and no significant disruption occurred. | 3. Le scrutin s apos est généralement déroulé dans le calme et aucune perturbation notable n apos a eu lieu. |
Description The Committee promotes the rapid international dissemination of reliable information on sudden and severe damage to forests in ECE countries, notably that caused by fire, windblow, snow and insect infestation, in order to reduce disruption of wood markets. | Description Le Comité favorise la diffusion rapide à l apos échelle internationale de renseignements fiables sur les dégâts soudains et graves subis par les forêts dans les pays de la CEE, notamment les dégâts causés par les incendies, les coups de vent, la neige et l apos infestation par les insectes, de façon à limiter la désorganisation des marchés du bois. |
The Commission is also planning a dedicated call for proposals on endocrine disruption which will serve to further reinforce endocrine disruption research. | Par ailleurs, la Commission projette de lancer un appel de propositions dans ce domaine spécifique, afin de renforcer la recherche sur les perturbations endocriniennes. |
The weapon of new terrorism is fear and disruption, and hunger for power. | Les armes du nouveau terrorisme sont la peur, la désorganisation et la soif de pouvoir. |
The event entered a period of great disruption. | La compétition entre ensuite dans une période de grand bouleversement. |
There was no significant disruption of the polling. | Aucune perturbation notable n apos a été relevée pendant la durée du scrutin. |
Call for an escalation of the social disruption | Fit appel à une montée des perturbations sociales |
(f) the need to avoid severe service disruption. | f) nécessité d éviter les graves perturbations de service. |
a trigger threshold at 7 of supply disruption | un seuil de déclenchement à un niveau de rupture d approvisionnement de 7 , |
Information and the definition of indicators on health effects of endocrine disruption | informations et définition d'indicateurs sur les effets des perturbateurs endocriniens sur la santé |
However, these generally cover traditional damage and not environmental damage. | Cependant, ces conventions couvrent généralement les dommages traditionnels et non la notion de dommages environnementaux. |
Reasons for this concern include related increases in crime drug related automobile accidents accidents that take place on the job learning disabilities and other mental health problems family dislocation and disruption and health problems, including long term damage to the brain, heart and lungs. | Il y a de bonnes raisons de s apos inquiéter, et on peut citer en particulier l apos augmentation de la criminalité les accidents d apos automobile dus aux drogues les accidents qui se produisent sur les lieux de travail l apos incapacité d apos apprendre et autres problèmes de santé mentale le désaccord dans les familles et leur séparation et les problèmes de santé, y compris les dommages causés à long terme au cerveau, au coeur et aux poumons. |
Even at the cost of disruption to their privacy. | Même si le prix est de troubler leur vie privée. |
The first signs of this disruption are already visible. | Les prémices de ce bouleversement sont déjà visibles. |
As noted above, however, no significant disruption took place. | Toutefois, comme on l apos a déjà noté plus haut, aucun incident notable ne s apos est produit. |
The blame lies with those who caused the disruption. | adopte l'amendement n 1 ('), tendant à remplacer les propositions de résolution does. |
We cannot agree to any disruption of the industry. | cette affaire au Conseil pour être saisi de nouveau sur une base différente? |
And perhaps one of those costs is the disruption of the transit system. | Ce coût est peutêtre la question du transit. |
43. The ECE Timber Committee promotes the rapid international dissemination of reliable information on sudden and severe damage to forests in the ECE region, notably that caused by fire, wind, snow, and insect infestation, so as to reduce disruption of wood markets. | 43. Le Comité du bois de la CEE encourage la diffusion rapide au niveau international d apos éléments d apos information fiables sur les dommages importants causés de manière soudaine aux forêts dans la région de la CEE, en particulier ceux dus aux incendies, au vent, à la neige et à l apos infestation par les insectes, afin de prévenir une désorganisation des marchés du bois. |
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage. | Et ceci, au bout de plusieurs années, peut provoquer de réels dégâts, des dégâts cardiovasculaires. |
9. Social disruption and marginalization have also been brought about by social and political conflicts. | 9. Les conflits sociaux et politiques ont également entraîné le bouleversement du tissu social et la marginalisation de groupes d apos individus. |
The economic damage and the damage to the country's image are enormous. | typique des mers fermées, où l'on déverse des milliers de tonnes de phosphore. |
damage stability calculations for worst SOLAS and mid ship damage (if different) | calculs de stabilité après avarie dans le cas d'avarie le plus défavorable prévu par la convention SOLAS et dans le cas d'avarie au milieu du navire (s'ils sont différents) |
While economically efficient, occupational mobility can be a source of psychological and social disruption. | Mais son efficacité économique peut s apos accompagner de troubles psychologiques et sociaux. |
Unzipped Gay Armenia likens the 21 May disruption to fascism. | Unzipped Gay Armenia compare les actions des nationalistes au fascisme. |
The objective is to deal with a normal minor disruption. | On a à l'esprit un petit accident normal. |
Related searches : Damage And Wear - Damage And Harm - Damage And Destruction - Injury And Damage - Damage And Repair - Failure And Damage - Damage And Loss - Loss And Damage - Wear And Damage - Harm And Damage - Disruption Event - Minimal Disruption - Service Disruption