Translation of "currently stands" to French language:


  Dictionary English-French

Currently - translation : Currently stands - translation : Stands - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Inflation currently stands at over 500 per cent.
Le taux d'inflation s'élève actuellement à plus de 500  .
Description The stadium currently has four stands, all seated.
Description Le stade possède quatre tribunes toutes assises.
Currently, the number stands at 45, as I indicated.
Actuellement, ce nombre s'élève à 45, comme je l'ai indiqué.
The country's unemployment rate currently stands at around 40 percent.
A l'heure actuelle, le taux de chômage du pays s'élève à 40 pour cent environ.
But the official out of school figure currently stands at 58 million.
Le chiffre officiel d enfants non scolarisés est pourtant de 58 millions.
The total number of exceptional students currently attending special education stands at 3,630.
Le nombre total d'élèves suivant actuellement un enseignement spécialisé est de 3 630.
Furthermore, the European Union' s level of dependency currently stands at around 50 .
En outre, la dépendance énergétique de l'Union européenne avoisine actuellement les 50 .
A former farmhouse from this era, Hurtubise House, still stands and is currently under renovation.
En 1699, des premiers colons vivent dans une ferme, la Maison Hurtubise.
Currently the floodlights are mounted on the top of the Vicarage Road and Rookery Stands.
Les lumières sont actuellement installées sur les toits des tribunes Vicarage Road et Rookery.
That will be done in a manner consistent with the legislation as it currently stands.
Cela sera fait dans le respect de la législation telle qu'elle se présente actuellement.
After enlargement there will be problems and needs in the EU as it currently stands.
Il y aura, après l'élargissement, des problèmes et des besoins dans l'Union actuelle.
In the Silicon Valley, the heart of the new economy, unemployment currently stands at 6 .
À Silicon Valley, cur de l'économie nouvelle, le taux de chômage est actuellement de 6 .
Investment in the Trans European Networks currently stands at below EUR 20 billion per year.
L'investissement dans les réseaux transeuropéens s'élève chaque année à moins de 20 milliards d'euros.
SCHWARTZENBERG (S). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, student mobility in Europe currently stands at 1 .
Schwartzenberg (S). Monsieur le Président, mes chers collègues, la mobilité des étudiants en Europe est aujourd'hui de 1 .
. The EPLP is concerned about a number of points in the report as it currently stands
L'EPLP émet des réserves sur une série de points contenus dans le rapport sous sa forme actuelle
The birth rate in Singapore, according to its national population division, currently stands at 1.2 children per woman.
Le taux de natalité de Singapour, conformément à sa répartition nationale de population, se situe actuellement à 1,2 enfants par femme.
Global GDP, which currently stands at about 60 trillion, will at least triple in the next 30 years.
Le PIB mondial, qui s élève aujourd hui à environ 60 milliards de dollars, est appelé à tripler (au minimum) dans les trente prochaines années.
Article 5, as it currently stands, has been criticised for seeming to justify what it aims to combat.
L'article 5, dans sa formulation actuelle, a été critiqué parce qu'il semble justifier ce qu'il vise à combattre.
a precise understanding of the extent of the problem as it currently stands, but also of its likely development
saisir précisément l'ampleur du problème tel qu'il est répertorié aujourd'hui, mais aussi la dynamique qu'il comporte
On your third question the actual number of users of the SAP financial accounting software currently stands at 300.
Pour répondre à la troisième question le nombre effectif des utilisateurs du logiciel de gestion financière et comptable SAP s'élève actuellement à 300 personnes.
55. The labour force in the Territory, which has been steadily increasing since 1980, currently stands at about 14,400 workers.
55. La population active du territoire a augmenté régulièrement depuis 1980. Elle est actuellement estimée à environ 14 400 travailleurs.
Fourth Military Gate The so called Fourth Military Gate stands between towers 59 and 60, and is currently walled up.
Quatrième porte militaire ( Pyle tou Tetartou ) Elle se situe entre les tours 59 et 60.
Currently the national average pupil textbook ratio stands around 2.5 1. It used to be 5 1 five years before.
À l'heure actuelle, on compte environ un manuel pour 2,5 élèves, contre un manuel pour 5 élèves cinq ans plus tôt.
(3) However, as the Galileo programme currently stands, the development phase will not be completed before the end of 2008.
(3) Toutefois, en l état actuel du programme GALILEO, la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de l année 2008.
The volume of Community law, which currently stands at over 80 000 pages, is to be simplified and tightened up.
Du point de vue de la simplification et de la rationalisation du droit communautaire, il est impératif de réduire l'ampleur du droit communautaire, qui représente actuellement plus de 80 000 pages.
One possibility is an increase in the consumption tax, which currently stands at 5 low in comparison with other industrialized countries.
Une possibilité consisterait à augmenter la TVA, qui est aujourd hui de 5 un taux très bas comparé aux autres pays industrialisés.
Doha's population currently stands at around one million, with the population of the city more than doubling in the past decade.
Au milieu de la baie, un archipel artificiel entièrement dédié au tourisme est en construction The Pearl.
The volume of capital which needs to be invested in this type of infrastructure currently stands at around USD 200 billion.
Le volume actuel de capital à investir dans les infrastructures de ce type est quelque chose de l'ordre de 200 milliards de dollars.
However, this proposal may have negative consequences for countries trading in sheep and this is an important point as it currently stands.
Cependant, cette proposition peut avoir des conséquences négatives pour les pays exportateurs d'ovins et c'est un problème important qui se présente actuellement.
BEIJING Measured by the percentage of people living in its cities, China s urbanization rate currently stands at about 48 , according to official statistics.
PEKIN Le taux d urbanisation de la Chine, mesuré par le pourcentage de sa population vivant dans les villes, se situe aujourd hui autour des 48 , d après les statistiques officielles.
VVV Venlo (, VVV stands for Venlose Voetbal Vereniging ) is a football club from Venlo in the Netherlands, currently playing in the Eerste Divisie.
Le SBC VVV Venlo ( Venlose Voetbal Vereniging ) est un club néerlandais de football fondé le , et basé à Venlo.
As for establishing codes of conduct, the idea as its currently stands does not seem to me to be an option we should pursue.
Quant à instaurer des codes de conduite, l'idée ne m'apparaît pas, en l'état, une piste à suivre.
Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
L Éternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.
First, halving by 2015 the proportion of people lacking access to basic sanitation this currently stands at three billion people, half of the total world population.
Primo, réduire de moitié d'ici 2015 le nombre de personnes n'ayant pas accès aux installations sanitaires élémentaires c'est à dire quelque trois milliards de personnes soit la moitié de la population mondiale.
MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography.
IRM est l'abréviation d'Imagerie par Résonance Magnétique, alors que TDM signifie Tomodensitométrie.
Whenever a great generation stands up, it stands up based on idealism.
Chaque fois qu'une grande génération se lève, elle se lève sur base de l'idéalisme.
A bear when he stands up, he doesn't try to impress you with his size when he stands up, he stands up and if you react he just stands up again.
Lorsqu'un ours se lève, il n'essaie pas de vous impressionner avec ça taille, il se lève et si vous réagissez il se lève à nouveau.
Divided Asia Stands
L u0027Asie divisée
Palestine Stands Up
La Palestine se lève
It stands alone.
Il est seul.
The mission stands.
La mission continue.
He stands up...
Il se lève...
The reform stands.
La réforme est en vigueur.
My offer stands.
Et ma proposition ?
Currently the official government headed by President Ali Bongo, son of the late longstanding strongman Omar Bongo, stands accused of election fraud by an 'unofficial' opposition government.
Le gouvernement officiel dirigé par le président Ali Bongo, fils de feu l'homme fort inamovible Omar Bongo, est actuellement accusé de fraude électorale par un gouvernement 'officieux' d'opposition.

 

Related searches : Stands Alone - It Stands - Stands Behind - Stands Still - Stands Apart - Stands Strong - Stands Proudly - Stands Back - Stands Opposed - Natural Stands - Stands Firm - Stands At