Translation of "current activity" to French language:
Dictionary English-French
Activity - translation : Current - translation : Current activity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Current activity | Activité actuelle |
Current Activity, Threaded | Activité actuelle, fil de discussion |
Current Activity, Flat | Activité actuelle, liste simple |
Add to current activity | Ajouter à l'activité actuelle |
Industrial production still remains the most important indicator for current activity . | La production industrielle demeure le principal indicateur de l' activité actuelle . |
UNAVEM also continues to support UCAH at its current level of activity. | L apos UNAVEM continue également à appuyer le Groupe de coordination de l apos assistance humanitaire à son niveau actuel d apos activité. |
The secretariat informed the Working Party on the current status of this activity. | Le secrétariat a informé le Groupe de travail de l'état d'avancement des travaux dans ce domaine. |
1.6 Various forms and motivations within current CSR activity affect its societal impact. | 1.6 Les diverses formes que prend actuellement l'engagement dans la RSE et les différentes motivations qui le sous tendent influencent son impact sur la société. |
3.4 Various forms and motivations within current CSR activity affect its societal impact. | 3.4 Les diverses formes que prend actuellement l'engagement dans la RSE et les différentes motivations qui le sous tendent influencent son impact sur la société. |
3.5 Various forms and motivations within current CSR activity affect its societal impact. | 3.5 Les diverses formes que prend actuellement l'engagement dans la RSE et les différentes motivations qui le sous tendent influencent son impact sur la société. |
Industrial production is the most important indicator for current activity in the industrial sector . | La production industrielle est le principal indicateur de l' activité courante du secteur industriel . |
The current activity in the Arctic and the Antarctic is already polluting the environment. | Celle ci ne s'est pas produite toute seule. |
The current inflation picture should be viewed against a background of exceptionally strong economic activity . | L' évolution actuelle de l' inflation doit être analysée dans le contexte d' une activité BCE Rapport sur la convergence Décembre 2006 |
Current mining activity is at the 2000 ha Mandena site, to the north of Fort Dauphin. | L'activité minière actuelle est localisée au site de Mandena sur 2000 ha, au nord du Fort Dauphin. |
Improving current practice and international comparability are high priorities as reflected by the range of recent and current activity on this theme on services producer price indices. | Améliorer les pratiques actuelles et la comparabilité internationale, telles sont les grandes priorités qui ressortent de tout l'éventail des activités récentes et en cours à cet effet concernant les à propos des indices des prix à la production des services. |
A major difference between the current generation and the Integrated Programme would be the scale of the activity. | La principale différence entre la génération actuelle et le programme intégré tiendrait au volume des activités. |
The ineffective application of the current mining moratorium is failing to curb illegal activity, which is increasing steadily. | Le moratoire actuel sur l'exploitation minière, qui n'est pas correctement appliqué, n'entrave aucunement l'activité minière illégale, qui n'a cessé d'augmenter. |
Another important change in the HASS definition is that the definition now refers to current activity, not to the activity at the time of manufacture or placing on the market. | Une autre modification importante dans la définition des SSHA est que la définition fait désormais référence à l activité actuelle, et non pas à l activité au moment de la fabrication ou de la mise sur le marché. |
Specifically, each spouse is free to choose his or her occupation, profession, activity, place of residence and current address. | Concrètement, chaque femme est libre de choisir sa profession, son activité, son lieu de résidence et son domicile. |
Innovative results and a break with the past cannot be guaranteed by simply continuing with the current activity framework. | La poursuite pure et simple du cadre d'activité actuelle n'est pas en mesure de donner des résultats innovateurs et de rupture avec le passé . |
3.3.1 Current CSR activity comes in many forms and through a variety of motivations, which affect its societal impact. | 3.3.1 Actuellement, l'engagement dans la RSE prend de nombreuses formes et répond à des motivations diverses, qui influencent son impact sur la société. |
4.3.1 Current CSR activity comes in many forms and through a variety of motivations, which affect its societal impact. | 4.3.1 Actuellement, l'engagement dans la RSE prend de nombreuses formes et répond à des motivations diverses, qui influencent son impact sur la société. |
An added advantage here is that, in the current downturn, investments of this kind can also stimulate economic activity. | Ces investissements présentent en outre l'avantage, dans la situation de crise actuelle, de stimuler l'activité économique. |
Though overall economic activity is weak, the current account deficit has reached a 12 year high of 3.5 of GDP. | En dépit d une activité économique globalement faible, le déficit de la balance courante a atteint son plus haut niveau depuis 12 ans, à hauteur de 3,5 du PIB. |
a summary of current year s securitisation activity, including the amount of exposures securitised and recognised gain or loss on sale | un résumé des opérations de titrisation durant l'année en cours, y compris le montant des expositions titrisées comptabilisées en tant que plus values ou moins values de cession |
An added advantage of that is that, in the current downturn, investments of this kind can also stimulate economic activity. | Ces investissements présentent en outre l'avantage, dans la situation de crise actuelle, de stimuler l'activité économique. |
To establish this figure, all current tasks performed by Commission services were classified on the basis of 'activity based management'. | Toutes les tâches actuellement assurées par les services de la Commission ont été classées sur la base d'une gestion par activité pour établir ce chiffre. |
That means that the magnetic pulse is generating an electric current that's interfering with the erroneous electrical activity in the brain. | Cela signifie que l'impulsion magnétique a engendré un courant électrique qui interfère avec l'activité électrique erronée du cerveau. |
5.2 Current EU activity on developing alternatives concentrates on regulatory toxicology which covers less than 10 of animal testing at present. | 5.2 Les travaux actuellement menés dans l'UE afin de mettre au point des alternatives portent avant tout sur la réglementation de la toxicologie, qui représente aujourd'hui moins de 10 des essais sur animaux. |
5.2 Current EU activity on developing alternatives concentrates on regulatory toxicology which covers only about 20 of animal testing at present. | 5.2 Les travaux actuellement menés dans l'UE afin de mettre au point des alternatives portent avant tout sur la réglementation de la toxicologie, qui ne représente aujourd'hui que 20 des essais sur animaux. |
An added advantage of such measures is that, in the current downturn, investments of this kind can also stimulate economic activity. | Les investissements nécessaires à la réalisation de ces mesures présentent en outre l'avantage, dans la situation de crise actuelle, de stimuler l'activité économique. |
( vi ) a summary of current year 's securitisation activity , including the amount of exposures securitised and recognised gain or loss on sale | un résumé des opérations de titrisation durant l' année en cours , y compris le montant des expositions titrisées comptabilisées en tant que plus values ou moins values de cession m ) |
19. The United Nations Conference on Environment and Development served to highlight the impact of current human activity on the natural environment. | 19. La Conférence des Nations Unies sur l apos environnement et le développement a mis en lumière les effets des activités humaines sur l apos environnement naturel. |
A prohibition of cross border distance sale would address the current distortions and facilitate traditional retailers to carry out their legal activity. | L interdiction des ventes à distance transfrontalières permettrait de remédier aux distorsions actuelles en aidant les détaillants classiques à exercer légalement leurs activités. |
This is an ongoing activity between the two organizations and is part of the process of keeping the accounts current and correct. | Cette activité régulière menée par les deux organismes répond au souci de tenir des comptes à jour et exacts. |
2) In the absence of action at EU level, cross border activity of IORPs will probably remain at the current low level. | 2) En l absence d action au niveau de l UE, l activité transfrontalière des IRP restera probablement à son faible niveau actuel. |
Activity(ies) Activity 03 eEurope | Activité(s) Activité 03 eEurope |
1 activity above ground, 2 activity underground, 3 activity not specified. | 1 activité de surface, 2 activité souterraine, 3 activité non spécifiée. |
a summary of the securitisation activity of the current period, including the amount of exposures securitised and recognised gain or loss on sale | un résumé des opérations de titrisation durant la période en cours, y compris le montant des expositions titrisées comptabilisées et les bénéfices ou pertes constatés sur la cession |
As a consequence, the Community industry is, on average, increasingly resorting to debt in order to help finance its current activity and investment. | En conséquence, l'industrie communautaire a, en moyenne, de plus en plus fréquemment recours à l'endettement pour contribuer au financement de ses activités et de ses investissements. |
Apart from the procedural legislation governing investigative procedures leading to the criminal prosecution of persons engaged in terrorist activity, current legislation makes no provision for other forms of activity on the part of the law enforcement agencies. | À l'exception des dispositions de la législation procédurale, qui régissent la production des actes d'enquête judiciaire aux fins de poursuite pénale des personnes s'occupant d'activités terroristes, la législation en vigueur ne prévoit pas d'autres formes d'activité des organes responsables de l'application des lois. |
I spring from activity to activity | Je bondis d'une activité à une autre. |
Activity 1 (main Annex I activity) | Activité 1 (principale activité de l'annexe I) |
Given the current circumstances of relatively weak economic activity , this situation is not seen as signalling risks to price stability in the near future . | Au vu de la relative atonie actuelle de l' activité économique , cette situation ne semble pas indiquer de risques pour la stabilité des prix dans un avenir proche . |
The adoption of such a convention would make it possible to adapt international law governing activity in outer space to current realities and needs. | Son adoption permettrait d'adapter le droit international qui régit les activités dans l'espace aux réalités et aux besoins actuels. |
Related searches : Enforcement Activity - Sport Activity - Maintenance Activity - Joint Activity - Regulated Activity - Activity List - Antioxidant Activity - Secondary Activity - Training Activity - Malicious Activity - Primary Activity - Locomotor Activity