Translation of "crypt" to French language:
Dictionary English-French
Crypt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
CRYPT | CRYPT |
Crypt functions | Fonctions de cryptage |
Mummies Crypt | La crypte des momiesDescription |
It is located in the Crypt. | Mary se marie avec Richard Caton. |
In the crypt below the church. | Dans la crypte sous l'église. |
It can be entered through the Crypt. | On peut y accéder par la Crypte. |
My family crypt, alas, isn't exactly new | Mon caveau de famille, hélas, n'est pas tout neuf |
At 12 o'clock I will wait at the crypt. | À minuit j'attendrai à la crypte. |
I'll start to crypt my thoughts, not just e mails. | Je vais commencer à coder mes pensées, et pas seulement mes e mails. |
Crypt of the Saint Santin Chapel, dating from the tenth century. | Crypte de la chapelle Saint Santin, du siècle. |
His remains lie in a crypt with those of his family. | La bigoterie du roi est rappelée par des éléments du costume. |
See the Unix man page for your crypt function for more information. | Reportez vous aux pages de manuel Unix pour plus de détails sur votre fonction crypt. |
He is buried in the Cathedral, in the crypt, under the organ. | Il est inhumé dans la crypte de la cathédrale Saint Paul. |
The Romanesque crypt is one of the largest of its kind in Europe. | La Grand' Place. |
The old crypt has been excavated and can be visited by the public. | La vieille crypte a été excavée et peut être visitée par le public. |
The exterior walls of the crypt also seem to date from that period. | Les murs extérieurs de la crypte semblent provenir de cette période. |
The crypt in a nearby castle contains the sarcophagus of the Opalinńki family. | La crypte de l'église contient les sarcophages de la famille Opalinski. |
Romero's remains are buried in the crypt of the Metropolitan Cathedral of San Salvador. | Les restes de Mgr Romero sont enterrés dans la crypte de la cathédrale métropolitaine de San Salvador. |
Why had our incomprehensible guide taken us into the depths of this underwater crypt? | Pourquoi notre incompréhensible guide nous entraînait il au fond de cette crypte sous marine ? |
He was buried in the family crypt in the Pollone Cemetery of the city. | La dépouille est enterrée à Pollone. |
The bodies of the martyrs are kept in four ancient sarcophagi in the crypt. | Les corps des martyrs sont conservés dans la crypte, dans quatre anciens sarcophages. |
Infected cells from the epithelium of a tonsillar crypt, coloured with an immunofluorescent serum | Cellules infectées de 1 epithelium d'une crypte amygdalienne colorées par un sérum immunofluorescent |
King Alexander and Queen Draga were buried in the crypt of St. Mark's Church, Belgrade. | Le roi Alexandre et la reine Draga sont enterrés dans l'église Saint Marc de Belgrade. |
I've got a couple of skulls down in the crypt, he said come and see those. | En bas, dans la crypte, j ai une paire de crânes ! |
The lords of Roquelaure, including Antoine de Roquelaure (1544 1625), are buried in the church crypt. | Plusieurs des seigneurs de Roquelaure, dont Antoine de Roquelaure, sont enterrés dans la crypte de l'église. |
He is buried in tomb 122 in the New Vault of the Imperial Crypt in Vienna. | Il est inhumé dans la tombe 122 de la crypte impériale de Vienne. |
This statue of the Virgin of the bouquet is currently displayed on the altar in the crypt. | Cette statue de la vierge au bouquet est actuellement exposée à l autel de la crypte. |
She was buried in the Royal Crypt at the Church of Our Lady of Laeken in Brussels. | Sa dépouille fut inhumée dans la crypte royale de l'Église Notre Dame de Laeken. |
Gallery Scenes from the life of Saint Corbinian from a panel in the crypt of Freising Cathedral. | La châsse contenant les reliques du saint est conservée dans la crypte de la cathédrale de Freising. |
Abbé Dicquemare described, in 1778, the 150 human skeletons found in the crypt at the former quarry at Maucomble at Val Miellé, and suggests that the crypt was prior to the 11th century, as the church of Saint Denis dates from that period. | L abbé Dicquemare décrit, en 1778, la crypte de l ancienne marnière de Maucomble, au Val Miellé, et son étude des 150 squelettes humains qui y sont découverts laisse penser que cette crypte remonte au puisque l église Saint Denis date de cette période. |
The name of the town, translating as subterranean , comes from the underground parts of the church, the crypt. | De 1790 à 1800, elle est chef lieu du district de la Souterraine. |
The church of Saint Hermes, which was later built on top of the crypt, was consecrated in 1129. | L église Saint Hermès qui fut ensuite bâtie fut consacrée en 1129. |
The crypt holds the tombs of the Belgian royal family, including those of all the former Belgian kings. | Tous les souverains de Belgique, et membres proches de la famille royale, décédés depuis 1850 y sont enterrés. |
The crypt of St John's Chapel occupied the south east corner and was accessible only from the eastern chamber. | La crypte de la chapelle St John's occupait le coin sud est et était accessible uniquement depuis la chambre orientale. |
The foundation stone was laid in 1994, the crypt was completed in 1996 and the inner cupola in 2000. | En 1996, la voûte de la crypte est reconstruite. |
A parapet was constructed in the interior to protect the spectators and a crypt was fitted into the apse. | Un parapet est construit à l'intérieur pour protéger les spectateurs et une crypte est aménagée dans l'abside. |
The construction of the major crypt and installation of the mosaics in the choir was carried out in 1882. | La construction de l'autel majeur et la pose des mosaïques du chœur s'effectuent en 1882. |
Interior The contrast is striking between the soberness of the crypt and the sumptuousness of the church above ground. | Intérieur Le contraste est saisissant entre la sobriété de la crypte et la somptuosité de l église supérieure. |
Chaney was interred at Forest Lawn Memorial Park Cemetery, in Glendale, California, next to the crypt of his father. | Son corps est inhumé au cimetière du Forest Lawn Memorial Park à Glendale, Californie, près de la crypte de son père. |
His body was interred in the crypt of the Concordia Church in Karlsruhe, in accordance with his last will. | Il fut inhumé dans la crypte de l'église de la Concorde à Karlsruhe. |
Close to the entrance, in the part of the crypt open to the public, is the tomb of Brunelleschi. | On accède aux fouilles par une échelle dans la nef de gauche. |
He was buried in the crypt founded by his father in the Cathedral of St. Paul the Apostle in Kalisz. | Il est inhumé à la collégiale Saint Paul de Kalisz. |
The remains of a crypt under the church of St. Margaret have been preserved from the old Romanesque church buildings. | Les vestiges de la crypte de l église romane initiale sont abrités sous l église dédiée à Sainte Marguerite. |
In the crypt is the grave of a traveler who succumbed to excessive drinking of the local wine known as Est! | Montefiascone est connue pour le vin blanc Est! |
This allowed the crypt of Saint Laurent in Grenoble to be classified as a historical monument on the 26th of February 1850. | Son action permet le classement, le 26 février 1850, de la crypte Saint Laurent de Grenoble comme monument historique. |
Related searches : Crypt Hyperplasia - Crypt Foci - Aberrant Crypt Foci