Translation of "cry of fear" to French language:


  Dictionary English-French

Cry of fear - translation : Fear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He said, 'My Lord, I fear they will cry me lies,
Il dit Seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur
like a suppressed moaning cry, like a scream, restrained and in mortal fear,
comme un sanglot réprimé, gémissant, comme un cri contenu, plein d'angoisse mortelle,
Cry cry and cry try today to understand the sin of the spies try to understand what to do with fears life and talk about all full powers against fear and at this point called Mysticism
Cry Cry et cri essayez aujourd'hui de comprendre la faute des explorateurs essayer de comprendre ce qu'il faut faire avec des craintes vie et de parler de tous les pleins pouvoirs contre la peur et, à ce stade appelé Mysticisme
My people, I fear for you the Day you will cry out to one another,
O mon peuple, je crains pour vous le jour de l'Appel Mutuel,
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
He will fulfil the desire of them that fear him he also will hear their cry, and will save them.
Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
That is a far cry from the political powerhouse that some Europeans fear and for which others still hope.
On est bien loin du moteur politique que craignent certains Européens et que d autres espèrent de leurs vœux.
Who forsake their beds to cry unto their Lord in fear and hope, and spend of that We have bestowed on them.
Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir et ils font largesse de ce que Nous leur attribuons.
I cry and cry in spite of me
Je pleure et pleure malgré moi
For you didn't receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, Abba ! Father!
Et vous n avez point reçu un esprit de servitude, pour être encore dans la crainte mais vous avez reçu un Esprit d adoption, par lequel nous crions Abba! Père!
Do not cry Do not cry Do not cry
Ne pleure pas Ne pleure pas Ne pleure pas
Cry me a river, oh (Cry me, cry me)
Alors tu as tenté ta chance Et fait d'autres projets Mais je parie que tu pensais pas qu'ils s'écrouleraient, non
For ye have not received the spirit of bondage again to fear but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
Et vous n avez point reçu un esprit de servitude, pour être encore dans la crainte mais vous avez reçu un Esprit d adoption, par lequel nous crions Abba! Père!
Don't cry, tootsie Don't cry
Ne pleure pas, tootsie Ne pleure pas
A cry of disappointment, almost a cry of despair, escaped them!
Un cri de désappointement, presque un cri de désespoir, leur échappa!
I carry you with my memories, don't cry, don't cry, dooon't cry...
Je vous emporter avec mes souvenirs, Don ' t cry, Don ' t cry, cri de dooon't...
If you want to cry, cry.
Si tu veux pleurer, pleure.
I won't cry, I won't cry.
Je ne pleure pas, je ne pleure pas.
And when they cry, you cry.
Quand ils pleurent, vous pleurez.
I'll cry for you. Cry with laughter.
Ça me rendra triste, j'aurai peine à rigoler.
I love you more than my life.... here now, don't cry, don't cry, doon't cry...
Je t'aime plus que ma vie... ici maintenant, Don ' t cry, Don ' t cry, cri de doon't...
You make her cry, I make you cry.
Tu la fais pleurer, je te fais pleurer.
Oh, now, Mickey, don't cry. Don't cry, Mickey.
Ne pleure pas, Mickey.
Yeah, ho, little fish Don't cry, don't cry
Hé, ho, Petit Poisson Ne pleure pas
Cry.
Cry.
THE CRY OF MOTHERS .
LE CRI DES MÈRES .
I want you to see, with smiling lips, tomorrow's morn, don't cry, don't cry, doooon't cry...
Je veux que vous consultez, avec les lèvres souriants, morn de demain, Don ' t cry, Don ' t cry, cri de doooon't...
When I was a young man, I would cry out and cry out and cry out,
Quand j'étais un jeune homme, je criais et criais et criais,
I said, Amy, Amy, wait. Don't cry. Don't cry.
J'ai dit Amy, Amy, attends. Ne pleure pas.
Their need to pray and cry cry and pray
Leur besoin de prier et pleurer pleurer et prier
Jemima cry on 17 July cry on Tisha B'Av
la vérité Jemima cri le 17 Juillet cri sur Ticha Be Av
Don't cry to give up, cry to keep going.
Ne pleure pas pour abandonner, pleure pour continuer.
You're supposed to make others cry, not cry yourself.
pas pleurer vousmême.
Don't cry no more, now. Please don't cry, honey.
Ne pleure plus, ma chérie, je t'en prie.
(Sappy love song) I promise you... behind me, me the traveler, don't cry, don't cry.... dooon't cry....
(Chanson d'amour Sappy Records) Je vous promets... derrière moi, me le voyageur, Don ' t cry, Don ' t cry.... cri de dooon't....
Those unto whom they cry seek the way of approach to their Lord, which of them shall be the nearest they hope for His mercy and they fear His doom.
Ceux qu'ils invoquent, cherchent eux mêmes , à qui mieux, le moyen de se rapprocher le plus de leur Seigneur. Ils espèrent Sa miséricorde et craignent Son châtiment.
It aims at creating generalized fear, fear of acting, fear of responding, fear of judging, and even fear of thinking itself.
La responsabilité des actes du colonel Khadafi ne doit être imputée qu'à lui et à ses instruments, et non à la nation libyenne, en core moins au peuple arabe.
Do not cry, I cannot stand it when you cry.
Ne pleure pas, je ne supporte pas quand tu pleures.
A cry of terror arose.
Un cri de terreur s'éleva.
Talmud calls it the cries of men k, what country is scary woman knows cry right drain the fear prayer for the generations to come name I will love
Talmud appelle les cris des hommes k, ce pays est effrayante femme sait pleurer à droite égoutter la prière la peur pour les générations à venir Nom je vais aimer
My people, I fear that you will encounter a day when there will be much wailing and you will cry out to one another for help,
O mon peuple, je crains pour vous le jour de l'Appel Mutuel,
Don't cry.
Ne pleurez pas.
Don't cry.
Ne pleure pas !
Tom'll cry.
Tom va pleurer.
Don't cry
Ne pleure pas.

 

Related searches : Cry - Of Fear - Fear Of - Cry Of Anguish - Cry Of Dismay - Cry Of Pleasure - Cry Of Joy - Cry Of Pain - Cry Of Anger - Cry Of Alarm - Cry Of Sorrow - Cry For - Cry Foul