Translation of "cover this issue" to French language:
Dictionary English-French
Cover - translation : Cover this issue - translation : Issue - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Constitutional provisions and laws cover this issue adequately. | Les dispositions de la Constitution et de la législation pakistanaises englobent cet aspect comme il se doit. |
Even respectable organizations choose to cover up this issue. | Elle se pose au sein de toutes sortes d'organisations, y compris les plus respectables . |
To address this issue, FAO is currently implementing an outlook study that will cover this region . | C'est pourquoi la FAO mène actuellement une étude prospective sur la région. |
The second issue for this Ministerial Conference will cover combining work and family life. | Le deuxième thème de cette Conférence de ministres portera sur l'articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle. |
In this case the LVs issue export licences to cover timber products destined to international markets. | VÉRIFICATION DE LA LÉGALITÉ |
In this case the LVs issue export licences to cover timber products destined to international markets. | En cas de non conformité, l'OEC s'abstient d'émettre un certificat de légalité, empêchant ainsi le bois d'entrer dans la chaîne d'approvisionnement de bois légal vérifié. |
They cover the issue that has been referred to. | Elles couvrent la question qui nous intéresse. |
Urge your local media to cover this issue write to the editor and write your own opinion piece | Demander aux médias locaux de couvrir cette actualité, en écrivant au rédacteur en chef ou en rédigeant vous même un article et en l'envoyant. |
Read this book from cover to cover. | Lis ce livre d'un bout à l'autre ! |
Single issue price set accordingly in each case and shown on cover. | Numéro isolé prix fixé cas par cas et imprimé sur le fascicule. |
Single issue price set accordingly in each case and shown on cover. | Numéro isolé prix fixé cas par cas et imprimé sur le fascicule. |
Single issue price set accordingly in each case and shown on cover. | Numéro isolé prix fixé cas par cas et imprimé sur le fascicule. |
Single issue price set accordingly in each case and shown on cover. | Numéro isolé prix fixé cas par cas et imprimé sur le fascicule. Ces prix ne comprennent pas les frais spéciaux d'expédition. |
Single issue price set accordingly in each case and shown on cover. | Numéro isolé prix fixé cas par cas et imprimé sur le fascicule. Ces prix ne comprennent pas lés frais spéciaux d'expédition. |
Single issue price set accordingly in each case and shown on cover. | OFFICE DES PUBLICATIONS OFFICIELLES DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES |
Single issue price set accordingly in each case and shown on cover. | Les paiements s'effectuent au bureau qui traite les commandes. |
Cover this. | Couvre ça. |
This is a controversial report which adds the issue of GMOs to a subject which the Commission did not cover. | C'est un rapport controversé qui ajoute la question des OGM dans un sujet que la Commission n'abordait pas. |
People calling for women to cover up are discriminatory and bigoted and should be persecuted, if women were a disgrace, then why were they created this way, this cover up issue is some men's idea of control. | Ceux qui demandent aux femmes de se couvrir font de la discrimination et sont des bigots, ils devraient être persécutés, si les femmes sont des objets de scandale, alors, pourquoi ont elles été créées ainsi ? Cette question de se voiler ou non est l'idée de je sais quel homme dont le but est de les contrôler. |
Cover this over. | Recouvrons ça ! |
Cover this mob. | Couvre cette milice. |
Cover this place. | Surveillez l'endroit. |
In 1980, Winter was on the cover of the first issue of Guitar World . | Il apparaît sur la couverture du premier magazine Guitar World en 1980. |
In addition, Frink was featured on the cover of the issue of TV Guide . | Frink fait aussi la première de couverture du TV Guide daté du 16 octobre 2000. |
The main issue of this communication was to explain the need for operating aid in order to cover losses from contracts and underemployment. | L objet premier de cette communication était d expliquer pourquoi les aides au fonctionnement étaient nécessaires pour couvrir les pertes liées à des contrats et au sous emploi. |
Delete This Cover Art | Supprimer cette pochette d'album |
What does this cover? | Qu'est ce qui en fait partie ? |
I'll cover this end. | Je reste, si vous voulez. |
Then I can possibly get it into the first March issue, maybe even the cover. | Alors je peux mettre ça dans celui de mars, peut être même en couverture. |
It was the issue with Justin Bieber on the cover, but here's the strange thing | C'était le problème avec Justin Bieber sur la couverture, Mais voici la chose étrange |
(CD re issue Cherry Red Records) (2011) Gosh It's... Bad Manners (CD re issue Cherry Red Records) (2011) Forging Ahead (CD re issue Cherry Red Records) (2011) The Best Cover Album (Ska In The World Japan) (2011) This Is Ska ! | (CD re issue Cherry Red Records) (2011) Gosh It's... Bad Manners (CD re issue Cherry Red Records) (2011) Forging Ahead (CD re issue Cherry Red Records) (2011) The Best Cover Album (Ska In The World Japan) (2011) This Is Ska ! |
In this picture, you can see Albert Einstein on the cover page of TlME magazine, actually, this TlME magazine issue was published on the 31st of December, 1999. | Sur cette photo, vous pouvez voir Albert Einstein en couverture du magazine TIME, en fait, ce numéro du magazine TIME a été publié le 31 décembre 1999. |
Porizkova was the cover model for the 20th Anniversary issue of Cosmopolitan magazine in November 1985. | Elle fait la couverture de Cosmopolitan pour le vingtième anniversaire du magazine, en novembre 1985. |
Cover this. It's your own. | Couvre ça. C'est le tien. |
This is the cover story. | C'est l'histoire de couverture. |
We'll cover you with this. | On va vous protéger avec ça. |
This category should not cover | Reconnaissant l'importance de la transparence pour les citoyens de l'Union et les ressortissants des Émirats arabes unis, les parties contractantes conviennent de garantir une large diffusion des informations relatives au contenu et aux effets de l'accord d'exemption de visa, ainsi qu'aux questions connexes, telles que les conditions d'entrée. |
This category should not cover | les sportifs ou les artistes qui exercent une activité à titre ponctuel, |
This category should not cover | Cette durée est calculée indépendamment de tout autre séjour effectué dans un État membre qui n'applique pas encore l'acquis de Schengen dans son intégralité. |
This category should not cover | Cette catégorie n'englobe pas |
This category should not cover | les stagiaires détachés au sein d'un groupe d'entreprises. |
This category should not cover | DÉCLARATION COMMUNE RELATIVE AUX INFORMATIONS À FOURNIR AUX CITOYENS ET RESSORTISSANTS SUR L'ACCORD D'EXEMPTION DE VISA |
This category should not cover | Cela signifie, entre autres, qu'une absence ininterrompue de 90 jours ouvre droit à un nouveau séjour d'une durée maximale de 90 jours. |
Fetch Cover Image Searches amazon. com for a cover image for this album. | Récupérer l'image de couverture Recherche sur le site amazon. com l'image de couverture de l'album. |
She started off 2009 by being featured on the cover of Vogue India 's January 2009 issue. | En janvier 2009, Tabu fait la couverture de Vogue Inde. |
Related searches : This Issue - Issue A Cover - Cover This Area - Cover This Topic - To Cover This - Take This Issue - Pursue This Issue - Force This Issue - Correct This Issue - Circumvent This Issue - Postpone This Issue - Track This Issue - Discussed This Issue - Tackling This Issue