Translation of "cover our costs" to French language:


  Dictionary English-French

Costs - translation : Cover - translation : Cover our costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(participants to cover own costs)
(à charge de chaque participant)
Aid to cover exceptional costs
Aide pour la couverture de charges exceptionnelles
Aid to cover exceptional costs
Aides à la couverture de charges exceptionnelles
aid to cover operating costs
Aides à la couverture de coûts d exploitation
That is why we must make it our long term goal to cover costs through charges.
C'est la raison pour laquelle nous devons poursuivre l'objectif à long terme de la couverture des coûts par la tarification.
These revenues cover recurrent local costs.
Ces recettes couvrent les dépenses locales renouvelables.
Support shall cover the establishment costs.
L'aide couvre les coûts d'installation.
Your donations help cover the cost of server space, administrative costs, our microgrant programs and Global Voices staff.
Vos dons aident à couvrir les coûts des serveurs, les dépenses administratives, nos programmes de micro subventions et la rémunération des responsables de Global Voices.
aid to cover exceptional costs in the form of activity reduction costs
aides à la couverture de coûts exceptionnels, correspondant à des coûts de réduction d activité et
2.12.3 The EU should cover centres' operating costs, not just the building costs.
2.12.3 L'UE devra assumer non seulement les frais de construction des centres mais également leurs dépenses de fonctionnement.
Travel costs cover transport costs at national and international level and economy airfares.
Les frais de voyage couvrent les frais de transports nationaux et internationaux, ainsi que les voyages en avion aux tarifs en classe économique .
Under no circumstances will our committee agree to allow the price to the Russians to fail to cover the storage costs.
Il ne faut pas obérer les budgets de l'avenir.
Funding was available to cover the costs of accommodation.
Les frais de logement étaient pris en charge.
(j) residual costs to cover former miners' health insurance
j) les charges résiduelles pour la couverture du régime d'assurance maladie d'anciens mineurs
Of course Sir, if you cover the publication costs
Év demment,cherMons eur,s vous couvrez le frais liés à la publication
The Centre shall cover the insurance costs relating thereto.
Le Centre couvre les frais d assurance y afférents.
to cover the Agency s running, staffing and meeting costs
pour couvrir les frais de fonctionnement, de personnel et de réunion de l'Agence
Periodic payments are further due to cover administrative costs.
Des paiements périodiques sont ultérieurement dus pour couvrir les charges de copropriété.
Grants for staff travel costs are intended to cover travel, accommodation, subsistence and personal insurance costs.
Les subventions pour les frais de déplacement du personnel sont destinées à couvrir les frais de voyage, de logement, de subsistance et d'assurance personnelle.
In these cases, the uses cover the operation costs themselves.
Dans de tels cas, les utilisateurs couvrent les frais de l'opération eux mêmes.
The estimated costs would cover rental, utilities, maintenance and alterations.
Le montant prévu couvre les loyers, les charges telles qu apos éclairage, chauffage énergie et eau, ainsi que les dépenses d apos entretien et d apos aménagement.
(3) Cover the budgetary costs of potential future financial crises
(3) Couvrir le coût budgétaire d éventuelles nouvelles crises financières
Additional funds necessary from EU budget to cover ERA costs
Fonds supplémen taires à prélever sur le budget de l'Union pour couvrir les frais de l'AFE
Those authorities shall consider how to cover any costs involved.
La question des frais éventuels sera examinée par ces autorités.
Support shall contribute to cover costs incurred for the cooperation.
Cette aide contribue à couvrir les coûts afférents à la coopération.
others to cover costs not included under above categories, e.g. visa costs, bank charges, health insurance.
autres frais les frais qui ne figurent pas dans les catégories mentionnées ci dessus, p. ex. les frais de visa, les commissions bancaires, l'assurance maladie.
However, guaranteed funding is also essential to cover the administrative costs.
Mais il est également essentiel de pouvoir compter sur un financement garanti pour couvrir les dépenses administratives.
To make training accessible, support will be provided to cover costs.
Pour rendre la formation accessible, une aide au
Barney, try and cover our bets.
Barney, va parier pour nous.
(c) 20,700 to cover the costs of additional hours worked by staff
c) 20 700 dollars pour couvrir le coût des heures supplémentaires qui seront effectuées par le personnel
Recovery charges cover the costs for programme support and management and administration.
Les montants recouvrés sont censés couvrir les dépenses d'appui aux programmes et les dépenses de gestion et d'administration.
An administrative charge is made to cover handling, mailing and maintenance costs.
Une compensation administrative couvrant les frais de manutention, d expédition et de maintenance est éventuellement exigible.
This appropriation is intended to cover water, gas, electricity and heating costs.
Ce crédit est destiné à couvrir les frais de consommation d'eau, de gaz, d'électricité et de chauffage.
0. This appropriation is intended to cover furniture maintenance and repair costs.
0. Ce crédit est destiné à couvrir les frais d'entretien et de réparation du mobilier.
Aviation security charges may be used only to cover aviation security costs.
Les redevances de sûreté aérienne ne peuvent être utilisées que pour couvrir les coûts de la sûreté aérienne.
After that the airport must be able to cover its own costs.
À l'issue de cette période, l'aéroport doit être en mesure de couvrir ses propres coûts.
An administrative charge is made to cover handling, mailing and maintenance costs.
Une compensation administrative couvrant les frais de manutention, d'expédition et de maintenance est éventuellement exigible.
The Community participation may cover the additional eligible costs of these measures
La participation de la Communauté peut couvrir les coûts additionnels éligibles de ces mesures
(a) a maximum contribution to the S2R Joint Undertaking, to cover administrative costs and operational costs, of EUR 398 million.
(a) une contribution maximale de 398 000 000 EUR pour couvrir les coûts administratifs et les coûts opérationnels de l entreprise commune S2R.
The President's office allocated 100,000 Kyrgyz soms ( 1,700) to cover her funeral costs.
Le Cabinet du président a alloué 100 000 soms kirghizes (1700 US) afin de couvrir les frais funéraires.
18. An amount of 2,673,500 would cover the costs of the established posts.
18.72 Un montant de 2 673 500 dollars est prévu pour financer les postes permanents.
17. The estimated requirements ( 5,344,500) would cover the costs of the established posts.
17.30 Les ressources prévues à cette rubrique (5 344 500 dollars) serviront à financer les postes permanents.
The HIV tests are available for other individuals if they cover the costs.
D apos autres peuvent demander à subir ce test, mais eux doivent payer.
Provision is made to cover the costs of official hospitality during the period.
47. Le montant indiqué doit couvrir les dépenses de représentation pour la période considérée.
A vignette system should at least generate sufficient revenue to cover these costs.
Un système de vignette devrait au moins produire des recettes suffisantes pour couvrir ces coûts.

 

Related searches : Cover Costs - Our Costs - Cover Our Needs - Cover Our Exposure - Cover For Costs - Cover Any Costs - Cover Costs For - Cover Your Costs - Cover All Costs - Cover The Costs - On Our Costs - Cover To Cover - Our