Translation of "country of focus" to French language:
Dictionary English-French
Country - translation : Country of focus - translation : Focus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A STRONG FOCUS AT COUNTRY LEVEL | METTRE L'ACCENT SUR LE NIVEAU NATIONAL |
Country focus will be ensured through | Les modalités seront les suivantes |
Disparity reduction will become a greater focus of the country programme. | Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités. |
That is the only focus today for the country. | C'est le seul point de focalisation de notre pays aujourd'hui. |
The choice of focus of the MYFF resulted from country and donor priorities, corporate goals and country office capacities. | L'orientation du Plan de financement pluriannuel a été décidée en fonction des priorités des pays et des donateurs, des objectifs de l'organisation et des capacités des bureaux de pays. |
Evaluations focus on country operations, on partners and thematic issues. | Les évaluations portent surtout sur les opérations dans le pays, les partenaires et les questions thématiques. |
However, priorities and focus areas will differ from country to country and from region to region. | Toutefois, les priorités et les domaines d'action privilégiés varieront d'un pays à l'autre et d'une région à l'autre. |
The UNDP country director would focus on managing and raising resources for the UNDP country programme. | Le Directeur du bureau de pays du PNUD se concentrerait sur la gestion et les appels de fonds pour le programme de pays du PNUD. |
2008 Belgacom narrows Telindus country focus Belgacom is reducing the number of country offices at its ICT services unit Telindus. | 2008 Belgacom réduit le nombre de succursales de son service ICT Telindus. |
We need to focus the attention of politicians and the people on our country. | Il faut concentrer l'attention des politiciens et du peuple sur notre pays. |
Turkmen dissident voices also focus on the issue of freedom of religion in the country. | Les opinions turkmènes dissidentes mettent aussi l'accent sur la question de la liberté religieuse dans ce pays. |
The programme will focus primarily on the poorest regions of the country, including the northeast. | Le programme privilégiera les régions les plus pauvres du pays, notamment le nord est. |
The country programme will focus on community demand creation for basic services. | Ainsi, l'accent est mis sur le développement local de la demande de services de base. |
Now I would like to focus the attention of the Assembly on my own country, Afghanistan. | J apos aimerais maintenant attirer l apos attention de l apos Assemblée sur mon propre pays, l apos Afghanistan. |
Measuring the energy efficiency of a given country must focus on how consumers actually use goods. | La mesure de l'efficacité énergétique par État doit se faire à l'aune de l'utilisation des biens par le consommateur final. |
The focus is on presenting country profiles, i.e. pie charts, showing at a glance the strong and weak points of a given country. | L'objectif principal est de présenter des profils de pays, c'est à dire des diagrammes à secteurs qui mettent d'emblée en évidence les atouts et les points faibles d'un pays donné. |
sakmongkol AK47 wants to focus on what Najib has done for the country | sakmongkol AK47 veut insister sur ce que Najib a fait pour le pays |
They are equally applicable to all the partner countries although the focus within them may differ from country to country. | Ces objectifs de développement s'appliquent de la même manière à tous les pays partenaires avec des priorités parfois différentes selon le contexte propre à chacun. |
The focus is instead on generating revenues and protecting the country from dangerous goods. | L'accent est plutôt mis sur la production de revenus et la protection du pays contre les marchandises dangereuses. |
The country level is the central focus for operational partnership with non governmental organizations. | C apos est surtout au niveau national que l apos on cherche à donner expression au partenariat avec les ONG sur le plan opérationnel. |
A crucial part of the country specific recommendations to correct imbalances should focus on completion of the internal market. | Une partie essentielle des recommandations par pays destinées à corriger les déséquilibres devrait se concentrer sur l achèvement du marché intérieur. |
Focus on the real issues of the country instead! Trash politicians just want your attentions and some sympathy. | Et à l'inverse, s'occuper des vrais problèmes du pays ! |
1.10 The focus of the Partnership Contracts on Europe 2020 should not be the Country specific Recommendations (CSRs). | 1.10 Les contrats de partenariat ne devraient pas se concentrer sur les recommandations par pays. |
1.9 The focus of the Partnership Contracts on Europe 2020 should not be the Country specific Recommendations (CSRs). | 1.9 Les contrats de partenariat ne devraient pas se concentrer sur les recommandations par pays. |
12.7 The focus of the Partnership Contracts on Europe 2020 should not be the Country specific Recommendations (CSRs). | 12.7 Les contrats de partenariat en rapport avec la stratégie Europe 2020 ne devraient pas se concentrer sur les recommandations par pays. |
Main narratives focus on restraining capitalism, and shifting the country back to a welfare state. | Les thèmes principaux sont brider le capitalisme et restaurer l'état providence. |
It is not expected that UNICEF cooperation will encompass all focus areas in every country. | En principe, la coopération de l'UNICEF ne devrait pas s'étendre à tous les domaines prioritaires dans chaque pays. |
The concept of the country profiles has been revised so as to strengthen the focus on thematic areas, which are of particular concern for the country under review. | La notion de monographie nationale a été révisée, l'objectif étant de mieux se concentrer sur les domaines thématiques qui intéressent tout particulièrement le pays à l'étude. |
(e) To provide a focus for country study information collection and exchange, in association with the report on country studies of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | e) De servir de point de convergence à la collecte et à l apos échange d apos informations sur les monographies nationales, au titre du rapport du Groupe d apos experts intergouvernemental sur l apos évolution du climat sur les monographies nationales. |
60. Country and regional level activities continued to address the areas of focus in Governing Council decision 90 34. | 60. Les activités à l apos échelon des pays et des régions ont continué à porter sur les domaines définis dans la décision 90 34 du Conseil d apos administration. |
All EU countries have such policies, although the focus may differ from one country to another. | Dans toute l Union européenne une telle politique existe même si d un pays à l autre l accent est plus accentué sur tel ou tel aspect. |
She advocates that for a country to achieve future peace, it is necessary to focus on the actions of now | Elle est d'avis que pour qu'un pays obtienne une future paix, il lui est nécessaire de se focaliser sur les actions présentes |
Part I reviews the history of United Nations reform with a special focus on operational activities at the country level. | La première partie donne un aperçu historique de la réforme du système des Nations Unies, l'accent étant mis particulièrement sur les activités opérationnelles à l'échelle des pays. |
The focus of this document is the whole of SEPA , irrespective of whether a country is part of the euro area or not . | Le présent document concerne l' ensemble de l' espace SEPA , que les pays appartiennent ou pas à la zone euro . |
I will focus for a moment on this topic, as it is quite relevant to our country. | Je vais m'arrêter une minute sur ce thème, parce qu'il est particulièrement cher à notre pays. |
Though Cameroon is not the focus of world attention, some recent blog posts question the reality of freedom in this African country. | Bien que le Cameroun ne soit pas au centre de l'attention mondiale, de récents billets de blogs mettent en question la réalité des libertés dans ce pays d'Afrique. |
It is time to focus on the humanitarian needs of this long suffering people and on the reconstruction of this beautiful country. | Il est temps de ce concentrer sur les besoins humanitaires d'un peuple qui souffre depuis longtemps ainsi que sur la reconstruction de ce beau pays. |
According to preliminary results, out of the approved country programmes, 79 were deemed to have a clearly stated human development focus. | Selon les résultats préliminaires sur l apos ensemble des programmes de pays approuvés, 79 mettaient clairement l apos accent sur le développement humain. |
To close these gaps, the IMF is now experimenting with spillover reports that focus on cross country impacts. | Pour combler ces lacunes, le FMI expérimente actuellement des rapports de débordements qui se concentrent sur les impacts transversaux entre pays. |
Special focus will be given to the few country offices that are systematically receiving consistently qualified audit opinions. | Les bureaux de pays peu nombreux qui donnent régulièrement lieu à des opinions assorties de réserves feront l'objet d'une attention particulière. |
These will focus on practical knowledge and skills directly related to the development of the administrative and institutional structures of the partner country. | Ces cours se concentreront sur les connaissances pratiques et les aptitudes directement liées au développement des structures administratives et institutionnelles du pays partenaire. |
For example, in Indonesia it was agreed to focus remaining resources of the fourth country programme on poverty alleviation and sustainable development. | Par exemple, en Indonésie, il a été convenu de concentrer le solde des ressources du quatrième programme de pays sur l apos atténuation de la pauvreté et le développement durable. |
Proposals for greater country engagement by OHCHR should focus on national capacity building through the provision of technical assistance and advisory services. | Les propositions du HCDH pour un engagement accru au niveau de pays devraient se centrer sur le renforcement des capacités nationales grâce à la fourniture d'une assistance technique et de services consultatifs. |
Why have we not identified the country specific problems, so that we can focus our aid on attacking the causes of poverty? | Pourquoi n'avons nous pas commencé par identifier les problèmes spécifiques à chaque pays afin de faire en sorte que notre aide s'attaque aux sources de cette pauvreté ? |
In view of the recent exposure of rice containing excessive levels of cadmium, rice pollution has become the focus of attention for the whole country. | Vu l'exposition récente au riz contenant des quantités excessives de cadmium, le riz contaminé est devenu le centre de l'attention de tout le pays. |
Related searches : Focus Country - Country Focus - Country Of Investment - Country Of Bank - Country Of Distribution - Country Of Posting - Of This Country - Pride Of Country - Country Of Arrival - Country Of Consumption - Resident Of Country - Country Of Protection