Translation of "counter allegation" to French language:
Dictionary English-French
Allegation - translation : Counter - translation : Counter allegation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This allegation is denied. | Cette allégation est sans fondement. |
This allegation is confirmed. | L apos allégation en question est confirmée. |
This allegation is confirmed. | L apos allégation est confirmée. |
This allegation is unrealistic. | Cette allégation n apos est pas réaliste. |
That's an unbelievable allegation. | C'est une allégation incroyable. |
This allegation proved unfounded. | Environ 90 du budget de la politique agricole commune, qui se chiffre à 26 milliards d'écus, sont affectés au FEOGA, section Garantie . |
Tom has denied the allegation. | Tom a nié l'allégation. |
This allegation cannot be accepted. | Cet argument ne saurait être accepté. |
The allegation of harassment is denied. | L apos allégation concernant les brimades n apos est pas fondée. |
No such allegation has been brought. | (Protestations à gauche) |
This odd allegation is simply not true. | Cette allégation étrange est tout simplement fausse. |
The accuracy of this allegation is denied. | Cette allégation est inexacte. |
However, the allegation that follows is denied. | L apos allégation qui suit, toutefois, est sans fondement. |
So I reject the allegation of racism. | Partant, je rejette l'accusation de racisme. |
This was an absurd and unfounded allegation. | Cette incrimination était absurde et non fondée. |
However, they did not substantiate this allegation. | Ils n ont cependant fourni aucun élément de preuve à l appui de cet argument. |
A quot claim quot is, therefore, not just an allegation, but an allegation supported by a certain amount of substantiating evidence. | Une quot prétention quot n apos est donc pas simplement une allégation, mais une allégation étayée par certains éléments de preuves. |
Others have quickly embraced and promoted Jibril s allegation. | D'autres personnes ont rapidement adopté et promu l'allégation de Jibril. |
Another allegation We should quot eschew terrorism quot . | J apos en viens à une autre allégation. Nous devons quot renoncer au terrorisme quot . |
This allegation is a distortion of the facts. | Cette déclaration constitue une déformation des faits. |
Moreover, the allegation is, in fact, altogether incorrect. | Et, en outre, parce que ce qu'il avance est tout à fait faux. |
The allegation does not bear any iota of truth. | Il n apos y a pas une once de vérité dans de telles allégations. |
Such an allegation was based on completely erroneous information. | Une telle allégation est basée sur des informations totalement erronées. |
I represent him, and this allegation is entirely unacceptable. | Dès lors, nous avons dû rejeter cette solution. |
This allegation was however not supported by any evidence. | Aucun élément de preuve n'est toutefois venu étayer cette allégation. |
The intelligence agency has neither denied nor admitted the allegation. | L'agence de renseignements n'a ni nié ni admis l'accusation. |
We're taking this scandal just one allegation at a time. | Dans ce scandale, nous ne traitons qu'une seule accusation à la fois. |
As regards the Greek allegation, that the Albanian Mission misrepresented | En ce qui concerne l apos allégation grecque selon laquelle la Mission albanaise a déformé |
Concerning the allegation made by the Greek Foreign Minister that | En ce qui concerne l apos allégation faite par le Ministre des affaires étrangères de la Grèce lorsqu apos il a dit |
Thirdly, independent evidence tends to corroborate the allegation of torture. | Troisièmement, des éléments de preuve indépendants tendent à confirmer que la torture a bien été pratiquée. |
To support this allegation the source makes the following points | À l'appui de cette allégation, la source présente les arguments suivants |
This allegation is untrue, and it deliberately ignores the facts. | Cette allégation est dénuée de tout fondement et ignore délibérément la réalité. |
PRESIDENT. Mr Suárez González, that is a very serious allegation. | Le Président. Monsieur Suárez Gonzalez, ce sont là des allégations très graves. |
Counter | Compteur |
However the allegation that polonium was used was a new detail. | Mais l'utilisation de polonium était un détail nouveau. |
This allegation is supported by a variety of arguments and evidence. | Une série d apos arguments et de preuves vient étayer cette allégation. |
Official documents support the allegation of interference by the 610 Office. | Les documents officiels soutiennent l'allégation d'ingérence du Bureau 610. |
See articles 12 14 in relation to an allegation of torture. | Voir les articles 12 à 14 relatifs à une allégation de torture. |
I do not know on what grounds that allegation is made. | Car, poursuit l'arrêt de la Cour, la Commission pourrait faire une proposition spécifique. |
This allegation must be consigned to the domain of creative journalism! | Cette affirmation doit être renvoyée dans l'empire du journalisme créatif ! |
Counter sanctions. | Tentative de montrer les dents contre sanctions. |
Counter proposal | Contre proposition |
Play Counter | Nombre d' écoutes |
Counter proposal | Contre propositiondecline invitation |
Counter Clockwise | Importer |
Related searches : Allegation Against - Malicious Allegation - Allegation About - Mere Allegation - Allegation That - Abuse Allegation - Counter To Counter - Allegation Of Bribery - Allegation Of Facts - Allegation Of Corruption - Allegation Of Wrongdoing