Translation of "costs were paid" to French language:
Dictionary English-French
Costs - translation : Costs were paid - translation : Paid - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other costs paid to the owner | Autres coûts payés à l éleveur |
Other costs paid directly to the farmer | Autres coûts directement payés à l éleveur |
Vocational training costs paid by the employer | Frais de formation professionnelle à la charge de l'employeur |
The travel costs of 20 participants from African countries were paid from the UNCITRAL Trust Fund for Symposia. | Les frais de voyage de 20 participants de pays africains ont été financés par le Fonds d apos affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI. |
the costs to be paid by the producer. | les frais à payer par le producteur. |
The costs of operation are paid from Government appropriations. | Les dépenses de fonctionnement sont inscrites au budget de l apos Etat. |
Other costs paid to the farmer (not including VAT) | Autres coûts remboursés à l éleveur (hors TVA) |
Other costs paid to the owner (not including VAT) | Autres coûts payés à l éleveur (hors TVA) |
The costs of cash benefits are paid by the State. | Les allocations sont à la charge de l apos Etat. |
Only actual travel costs will be paid from the grant. | Seuls les frais de voyage réels seront couverts par la bourse. |
Only actual travel costs will be paid from the grant. | Seuls les frais de voyage réels seront payés par la bourse. |
10 collection costs 4 Total to be paid to EC | 10 frais de perception 4 Total à payer aux CE e |
Only necessary costs will be paid for, with annual caps. | Seuls les coûts nécessaires seront couverts et des plafonds annuels seront prévus. |
The costs in this connection are paid by the public authorities. | Le coût en est à la charge de l apos Etat. |
Costs for an interpreter are paid out of the State Treasury. | Les services de l apos interprète sont à la charge du Trésor public. |
This has paid all the costs for the transformation of Interface. | Cela a payé tous les coûts de la transformation d'Interface. |
The Annex to that sets out the costs to be paid. | L annexe de la décision précitée présente les coûts à prendre en charge. |
As explained in recital 33, under the going concern procedure all the insolvency costs and the debts of the insolvency assets were paid. | Ainsi qu'il est indiqué au considérant 33, l'ensemble des coûts et des dettes de la masse a été payé dans le cadre de la procédure du plan de résorption de l'insolvabilité. |
Finally, a fortnightly supplement is paid in view of the extra costs. | Enfin, un supplément leur est versé chaque quinzaine pour couvrir les frais occasionnés. |
Moreover, the costs of transporting the produce are paid by the Community. | Nous ne prévoyons pas de modifier ce système. |
Hospitality costs and costs linked to premises (e.g. rent, heating, building maintenance) may not be paid from the Tempus grant. | Les frais liés au logement et aux locaux (location, chauffage, entretien, etc.) ne peuvent être couverts par la bourse Tempus. |
Other costs such as agency support costs, programme support and development costs and core budget costs have to be paid from the same voluntary contributions as fund the main programme. | 13. Les autres dépenses, telles que les dépenses d apos appui des organisations, les dépenses de développement et d apos appui des programmes et diverses dépenses imputées sur le budget de base doivent être réglées par prélèvement dans les contributions volontaires qui financent également le programme principal. |
Everything was paid for including flight costs and it's been an annual event. | Tout a été payé, y compris les coûts du vol et cela dans le cadre d'un accord annuel. |
Costs should be paid by candidates from the subsistence element of the grant. | Les coûts de cette assurance seront couverts par le poste budgétaire consacré aux frais de subsistance des candidats. |
EPL will be paid amounts attributable to its operating costs and capital expenditure | EPL recevra des montants correspondant à ses frais d exploitation et à ses dépenses d'investissement |
All were paid by the community. | Toutes ces personnes étaient rétribuées par la communauté. |
They were paid by the commune. | Elles sont rémunérées par la commune. |
These costs were underestimated. | Ces frais avaient été sous estimés. |
There were admittedly too few places in childcare centres, and the costs were higher than the European average, although outside Dublin a parent paid less than the 20 per cent figure cited. | Il est vrai qu'il n'y a pas assez de places dans ces établissements et que les coûts de leurs services sont plus élevés que la moyenne européenne. Toutefois, en dehors de Dublin les parents paient moins que les 20 dont il a été question. |
recruitment costs (these are the sums paid to recruitment agencies, expenditure on job advertisements in the press, travel expenses paid to candidates called for interview, installation allowances paid to newly recruited staff, etc. This does not include administrative running costs (office expenses, staff wages, etc.), | les frais de recrutement (c'est à dire les sommes payées à des entreprises de recrutement de personnel, les dépenses pour les annonces d'emplois dans la presse, les frais de voyages payés aux candidats convoqués à un entretien, les indemnités d'installation payées aux travailleurs nouvellement embauchés, etc.). Les dépenses courantes de gestion administrative (frais de bureau, salaires du personnel, etc.) sont exclues, |
Medical costs and the hospital stay are paid for by the health insurance programs. | Frais médicaux et d'hospitalisation sont remboursés par l'assurance maladie. |
(a) Reimbursement of eligible costs actually incurred and paid, together with, where applicable, depreciation | (a) remboursement de coûts éligibles réellement exposés et payés, ainsi que, s'il y a lieu, amortissement |
reduce non wage labour costs on the low paid while maintaining sound public finances. | réduire les coûts non salariaux du travail sur les bas salaires, tout en maintenant des finances publiques saines. |
In the private sector, women were paid by piece work, while men were paid by the hour, manifesting serious inequalities. | Dans le secteur privé, les femmes étaient payées à la pièce et les hommes à l apos heure, ce qui révélait de graves inégalités. |
They were not paid. They went home. | Ils ne furent pas payés et rentrèrent chez eux. |
But the costs were terrifying. | Les coûts se seraient néanmoins révélés terrifiants. |
This compensation may include the creditor' s borrowing costs or bank overdraft, administrative recovery costs paid for by the creditor company, recovery costs of debt recovery organisations and recovery costs arising from legal action. | Ce dédommagement pourra inclure les frais d'emprunt ou de découvert bancaire du créancier, les frais administratifs de recouvrement exposés par l'entreprise créancière, les frais de recouvrement des organismes de recouvrement de dettes et les frais de recouvrement nés d'une procédure judiciaire. |
A large share of operating costs, inter alia all salaries, are paid by the Government. | Une part importante des dépenses d apos exploitation, notamment tous les traitements et salaires, est payée par l apos Etat. |
Further, costs of claims are summarised in the total annual amount paid out in claims. | Les coûts des installations de |
That is happening all the time, since the costs are paid out of the budget. | Ce sont en effet les intérêts réels qu'il faudra payer. Cette question n'est pas nouvelle. |
Compensation paid by SNCF to Sernam for the additional costs for railwaymen employed by Sernam. | Compensation versée par la SNCF à Sernam pour le surcoût dû aux cheminots employés deSernam. |
Also, the Commission had doubts that the premiums paid by the beneficiaries were in line with the market, or sufficient to cover all the costs of the scheme. | En outre, la Commission doutait que les primes versées par les bénéficiaires soient conformes au marché et, en tout état de cause, suffisantes pour couvrir tous les coûts du régime. |
Were these bullets paid for by the USA? | Ces balles étaient elles payés par les USA ? |
They were the ones that didn't get paid. | Ce sont eux qui n ont pas été payés. |
How much were you paid to say that? | Combien as tu été payé pour dire ça ? |
Related searches : Were Paid - Paid Costs - Costs Paid - You Were Paid - Were Already Paid - Which Were Paid - Were Not Paid - That Were Paid - Were Paid Out - Finance Costs Paid - Costs Were Awarded - Costs Were Incurred - Costs Were Borne - The Costs Were