Translation of "corresponding language" to French language:
Dictionary English-French
Corresponding - translation : Corresponding language - translation : Language - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Corresponding target language synonyms | Synonymes correspondants dans la langue cible 160 |
plain language description of the goods corresponding to the PCN concerned, | une description, en langage clair, des marchandises associées au PCN concerné, |
plain language description of the goods corresponding to the PCN concerned, | une description, en langage clair, des marchandises associées au NCP concerné, |
plain language description of the goods corresponding to the PCN concerned (e.g. PCN .. ) | une description, en langage clair, des marchandises associées au PCN concerné ( PCN ), |
The language code presented in Annex A2 shall be used to define the language (LNG) of the corresponding free text field. | Le code langue figurant dans l'annexe A2 est utilisé pour définir la langue (LNG) du champ à contenu libre correspondant. |
Below that, you have a drop down box to choose the language for your login box, corresponding to setting Language in kdmrc . | Au dessous de ceci, vous avez une liste déroulante pour choisir la langue de votre fenêtre de connexion, ce qui correspond au réglage Language dans kdmrc . |
The language code presented in Annex A2 shall be used to define the language (LNG) if the corresponding free text field is used. | Le code langue figurant dans l'annexe A2 est utilisé pour définir la langue (LNG) lorsque le champ à contenu libre correspondant est utilisé. |
But the genomes mean little without the corresponding medical records, just as the Russian novel in any language means little without a corresponding knowledge of Russian history. | Mais le génome en général ne signifie pas grand chose sans les dossiers médicaux qui s y rapportent. Tout comme notre roman russe dans n importe quelle langue ne dit pas grand chose s il l on ignore l'histoire russe. |
plain language description of the goods corresponding to the PCN concerned (e.g. PCN 1 PCN 2 etc), | une description, en langage clair, des marchandises associées au PCN concerné (PCN 1, PCN 2, etc.), |
plain language description of the goods corresponding to the PCN concerned (e.g. PCN 1 PCN 2 , etc.), | une description, en langage clair, des marchandises associées au PCN concerné (PCN 1 PCN 2 etc.), |
Applications for these subjects are accepted only from school leavers whose secondary schooling was in the corresponding language. | Ne peuvent être candidats à l'admission dans ces branches d'enseignement (ou spécialisations) que ceux qui ont terminé leurs études secondaires dans les langues considérées. |
The language code presented in Annex A2 shall be used to define the language of name and address (NAD LNG) if the corresponding free text fields are used. | Le code langue figurant dans l'annexe A2 est utilisé pour définir la langue du nom et de l'adresse (NAD LNG) lorsque les champs à contenu libre correspondants sont utilisés. |
With this in mind, Asymptote provides readers with excerpts from works in their original language and the corresponding translation. | Dans cette optique, Asymptote met à disposition des lecteurs des extraits choisis d'œuvres originales et leurs traductions. |
The version is expressed in its original language, quechua, with a corresponding translation to Spanish for a better understanding. | La représentation se déroule dans sa langue d'origine, le quechua, avec la traduction correspondante en espagnol pour une meilleure compréhension. |
The corresponding blanks shall be completed either in the language of the State addressed or in French or in English. | La présente convention ne s'oppose pas à ce que des États contractants s'entendent pour admettre, aux fins de signification ou de notification des actes judiciaires, d'autres voies de transmission que celles prévues par les articles qui précèdent et notamment la communication directe entre leurs autorités respectives. |
Choose a rail line, and find the corresponding Japanese language page to find out what the rail line is called in Japan. | Choississez une ligne et trouvez la page correspondante en langue japonaise pour savoir quel est son nom au Japon. |
However, even if the language and ideas of the new agenda have been introduced, the corresponding changes will be slow in materializing. | Cependant, même si la terminologie et les idées du nouveau programme sont présentes, les changements correspondants ne seront pas visibles à court terme. |
When we're learning to do machine translation we use these kinds of alignments to learn probability tables of what is the probability of one phrase in one language corresponding to the phrase in another language. | Quand nous apprenons à faire de la traduction machine nous utilisons ce genre d'alignement pour apprendre des tables de probabilités expliquant quelle est la probabilité d'une phrase dans un langage correspondant à la phrase dans un autre langage. |
English is the default and thus the only language to be shipped with khangman . All other languages data are put in the corresponding kde l10n module. | L'anglais est la langue par défaut et donc la seule langue à être fournie directement avec khangman . Toutes les données des autres langues sont dans les sous modules kde l10n correspondants. |
50. The 1989 Guidelines for implementing the Language Law established six categories of language knowledge, from A to F. Category A requires a language knowledge corresponding to oral and written comprehension of 800 words. Category E corresponds to oral and written proficiency at a level comprising a vocabulary of some 2,500 words. Category F corresponds to full knowledge of the language. | 50. Les directives de 1989 relatives à l apos application de la loi sur la langue nationale prévoient six niveaux de connaissance évalués de A à F. Le niveau A correspond à la compréhension écrite et orale de 800 mots le niveau E correspond à une expression orale et écrite couvrant un vocabulaire d apos environ 2 500 mots et le niveau F à une connaissance parfaite de la langue. |
The sign could be supplemented as needed by an additional plate with the abbreviation or the corresponding name used in the language of the country in question. | Ce signal pourra être complété en tant que de besoin par un panneau additionnel indiquant l'abréviation ou le nom correspondant utilisé dans la langue du pays en question. |
This sign may be completed if necessary by an additional panel indicating the corresponding acronym or name in use in the language of the country in question. | Si nécessaire, ce signal pourra être complété par un panneau additionnel indiquant l'abréviation ou le nom correspondant utilisé dans la langue du pays en question. |
Requital corresponding. | comme rétribution équitable. |
Corresponding password. | Le mot de passe correspondant. |
corresponding angles. | Des angles correspondants. |
These include French Sign Language, Italian Sign Language, Quebec Sign Language, American Sign Language, Irish Sign Language, Russian Sign Language, Dutch Sign Language (NGT), Spanish Sign Language, Mexican Sign Language, Brazilian Sign Language (LIBRAS), Catalan Sign Language, Austrian Sign Language (along with its twin Hungarian Sign Language and its offspring Czech Sign Language) and others. | Reconnaissance des langues signées par pays En Algérie, la langue des signes algérienne (LSA) est reconnue officiellement par la loi du 8 mai 2002 relative à la protection et à la promotion des personnes handicapées, il est prévu la réalisation d au moins une école spécialisée dans chaque wilaya d ici la fin 2009 selon le Ministre de la Solidarité Nationale. |
(c) Paragraphs 4 to 10 should be brought into line with the language of the corresponding paragraphs of the terms of reference of existing Ad Hoc Working Groups. | c) Le libellé des paragraphes 4 à 10 devra être rapproché de celui des paragraphes correspondants des mandats des Groupes de travail spéciaux déjà existants. |
Catalan is one of the four official languages in Spain, each corresponding to one region, and the Valencian Statute of Autonomy grants it native language status in the region. | Le catalan est l'une des quatre langues officielles en Espagne chacune correspond à une région, et la communauté valencienne autonome lui confère le statut de langue maternelle dans la région. |
They started corresponding. | Ils commencèrent à correspondre. |
corresponding sample containers | Paille courbée pour le recueil des échantillons respiratoires dans les tubes correspondants aux échantillons |
corresponding sample bags | Paille courbée pour le recueil des échantillons respiratoires dans les sacs correspondants aux échantillons |
corresponding sample containers | Paille courbée pour le recueil des échantillons respiratoires dans les sacs correspondants aux échantillons |
corresponding sample tubes | Paille courbée pour le recueil des échantillons respiratoires dans les sacs correspondants aux échantillons |
corresponding sample tubes | Paille courbée pour le recueil des échantillons respiratoires dans les éprouvettes correspondantes aux échantillons |
These aren't corresponding. | Ce ne sont pas des angles correspondants. |
corresponding to 17049099 | Lois et règlements concernant les pratiques œnologiques et les restrictions |
corresponding to 18061030 | 60 of 1989), modifiée en dernier lieu par Liquor Products Amendment Act 32 (Act No. |
corresponding to 18061090 | Dispositions d'application Liquor Products Act 60 (Act No. |
corresponding to 18062095 | sections 1, 2, 3, 4, 5, 30, 31 et 32 |
corresponding to 19019099 | Système des vins d'origine Liquor Products Act 60 (Act No. |
corresponding to 21011298 | sections 17 et 20 |
corresponding to 21012098 | Pratiques œnologiques et restrictions supplémentaires |
corresponding to 21069059 | L'agar agar peut être utilisé à titre temporaire, en attendant que l'OIV détermine son admissibilité dans la vinification tableau 6 de Liquor Products Act 60 (Act No. |
corresponding to 21069098 | Le moût de raisins concentré et le moût de raisins concentré rectifié peuvent être utilisés pour l'enrichissement et l'édulcoration dans des conditions particulières et restreintes établies dans la législation sud africaine, sous réserve que l'utilisation de ces produits sous une forme reconstituée dans les vins relevant du présent protocole soit exclue tableau 6 de Liquor Products Act 60 (Act No. |
corresponding to 33021029 | Addition d'eau |
Related searches : Corresponding Amount - Corresponding Value - Corresponding Costs - Corresponding Data - Corresponding Changes - Corresponding Offer - Corresponding Number - Corresponding Results - Corresponding Agreement - Corresponding Business - Corresponding Statement - Corresponding Decision - Corresponding Item