Translation of "cooperative endeavor" to French language:
Dictionary English-French
Cooperative - translation : Cooperative endeavor - translation : Endeavor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I shall endeavor. | Je tâcherai. |
Satisfied with their endeavor. | contents de leurs efforts, |
The great missionary endeavor. | Le grand effort missionnaire. |
Prosperity is a shared endeavor. | La prospérité est un effort partagé. |
It's all a creative endeavor. | Tout est un effort de créativité. |
That's an amazing amount of human endeavor. | C'est un effort humain colossal. |
I will endeavor to complete my task. | Je m'efforcerai d'accomplir ma tâche. |
This is the flowering of human endeavor. | C'est le summum de l'effort humain. |
This endeavor was bound to have wide implications. | Ce processus était appelé à produire de graves conséquences. |
But I don't believe in hope without endeavor. | Mais je ne crois pas à l'espoir sans effort. |
Go on, while I endeavor to recall circumstances. | Allez toujours, je cherche à me rappeler des circonstances. |
And yet, I persist in this quixotic endeavor. | Et pourtant, je m'obstine à lutter contre des moulins à vent. |
This hostility extends to almost every field of endeavor. | Cette hostilité s'étend à quasiment chaque perspective. |
We wish him all success in his future endeavor. | Nous lui souhaitons tout le succès dans sa future entreprise. |
We wish him all success in his future endeavor. | Nous lui souhaitons un plein succès dans sa future entreprise. |
Will you please listen while I endeavor to explain? | Voulezvous m'écouter pendant que j'essaie de vous expliquer ? |
I Paid A Bribe An Endeavor in India Global Voices | Une initiative en Inde le site J'ai payé un pot de vin |
Indeed, the EU is their natural partner in this endeavor. | Car l Union Européenne est leur partenaire naturel dans cette entreprise. |
But finding the hard evidence is a very complicated endeavor. | Mais trouver des preuves tangibles est une tâche très difficile. |
His endeavor has attracted a fair amount of media attention. | Son entreprise a reçu beaucoup d'attention des médias. |
WRI and WWF were also important partners in this endeavor. | La logistique a été assurée par Intercoopération. |
Odee.com has the story and pictures of this tri national endeavor | Odee.com retrace l'histoire et public les photos de cette initiative tri nationale |
One year after the government's endeavor, Facebook Vietnam tells another story. | Un an après cette censure du gouvernement, Facebook Vietnam raconte une tout autre histoire. |
So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers. | Un plutôt gros effort, donc, et nous avons travaillé sur les distributeurs |
It is very good of you to endeavor to correct them. | Il est bon à vous de tenter de les corriger. |
And so, the dairy cooperative evolved in a bovine cooperative. | Ainsi, la coopérative laitière évolua en un élevage bovin. |
Children's Cooperative. | Coopérative des enfants. |
Cooperative arrangements | Accords de coopération |
Cooperative activities | un droit de douane au sens de l'article 1.1 (Définitions générales) |
It is, after all, the human endeavor most associated with unintended consequences. | La guerre est sans doute l entreprise humaine la plus porteuse de conséquences imprévues. |
They're all working next to each other. It's all a creative endeavor. | Ils travaillent tous côte à côte. Tout est un effort de créativité. |
Liberty, as always, remains the endeavor of vigilant, free men and women. | La liberté ne s obtient et ne se préserve que par l effort d individus vigilants |
Liberty, as always, remains the endeavor of vigilant, free men and women. | La liberté ne s obtient et ne se préserve que par l effort d individus vigilants |
The Cooperative Alternative | La solution coopérative |
Tom isn't cooperative. | Tom n'est pas coopératif. |
INTERNATIONAL COOPERATIVE ALLIANCE | ALLIANCE COOPERATIVE INTERNATIONALE |
3.2.2 Cooperative income. | 3.2.2 Retour coopératif. |
At the Cooperative! | À la coopérative! |
Basic research is the primary organism in the food chain of scientific endeavor. | La recherche fondamentale est l organisme de base de la chaîne alimentaire de l effort scientifique. |
Non Aligned Movement stands ready to aid the UN in this essential endeavor. | Non alignés est prête à aider l'ONU dans ce domaine essentiel. |
Documents of the cooperative business plan or document that shown the cooperative type | ANNEXE V |
A parents' child care cooperative is not perhaps a model for a European Cooperative Society, but we have very good experience of cooperative work. | Une coopérative de parents de garde d'enfants n'est peut être pas l'emblème d'une société coopérative européenne, mais nous disposons d'une très bonne expérience en matière de travail coopératif. |
Chairman. Cooperative in its organizational form? And the members of the cooperative will decide? | Ces commettants peuvent être des affréteurs, des expéditeurs et des consignataires, mais en grande majorité il s'agit d'affréteurs qui agissent comme commettants dans ce système. |
True, they must endeavor to be much greater than the sum of their parts. | Certes, elles doivent faire des efforts pour n'être pas seulement la somme de leurs composants. |
The European project, as idealistic as it was, was always a top down endeavor. | Le projet européen, aussi idéaliste soit il, repose depuis le début sur une structure pyramidale. |
Related searches : Daunting Endeavor - Commercial Endeavor - Challenging Endeavor - Temporary Endeavor - New Endeavor - Endeavor For - Endeavor Undertaken - Every Endeavor - Complex Endeavor - Critical Endeavor - Important Endeavor - Endeavor To Understand