Translation of "contract concluded between" to French language:


  Dictionary English-French

Between - translation : Concluded - translation : Contract - translation : Contract concluded between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A grant contract will be concluded between the organisations concerned and the Commission.
Un contrat de subvention sera conclu entre les organisations concernées et la Commission.
How can a legislative contract in good and proper form be concluded between us?
Comment conclure entre nous un contrat législatif en bonne et due forme?
The contract has been concluded.
Le contrat a été conclu.
A contract is concluded if
Le contrat est conclu
either under a growing contract concluded between a seed establishment or a breeder and a seed grower,
soit dans le cadre d'un contrat de culture conclu entre un établissement de semences ou un obtenteur et un multiplicateur de semences,
The contract was concluded with a single airline.
Le contrat a été conclu avec une seule compagnie aérienne.
However, Member States may decide that the contract may only be concluded between an applicant and a first processor.
Néanmoins, l'État membre peut décider que le contrat ne peut être conclu qu'entre le demandeur et un premier transformateur.
A contract concluded between the principal and the third party would remain subject to the general rules of this Regulation.
Le contrat conclu entre le représenté et le tiers reste soumis aux règles générales du présent règlement.
A new contract has been concluded with Agence Europe.
Un nouveau contrat a été signé avec l Agence Europe.
(h) a contract concluded at a public auction and
(h) un contrat conclu lors d'une enchère et
Her marriage contract stated that it was concluded to ensure peace between the Duchy of Brittany and the Kingdom of France .
Son contrat de mariage précise qu il est conclu pour assurer la paix entre le duché de Bretagne et le royaume de France.
Article 4 of the Family Code defines marriage as a contract concluded between a man and a woman in legal form.
L'article 4 du Code de la famille définit le mariage comme étant un contrat passé entre un homme et une femme dans les formes légales.
The loan contract was concluded between RTP and the Public Debt Stabilisation Fund, a fund managed by the Public Debt Management Institute.
Le contrat de prêt avait été conclu entre RTP et le Fonds de régularisation de la dette publique, un fonds géré par l'Institut de gestion de la dette publique.
25. A contract was concluded in Vienna on 14 June 1993.
25. Un contrat a été signé à Vienne le 14 juin 1993.
A contract complying with the definition set out in article 1, paragraph 1, concluded between a carrier and an actual carrier constitutes a contract of carriage within the meaning of this Convention.
Le transporteur est tenu, dans tous les cas, d'informer l'expéditeur lorsqu'il confie l'exécution du transport ou d'une partie du transport à un transporteur substitué.
The contract concluded between the agent and the seamen shall include also the conditions for repatriation and the pension benefit applicable to them.
Le contrat conclu entre le représentant et les marins comprend également les conditions de rapatriement et les droits à la pension qui leur sont applicables.
A party may avoid a contract for mistake of fact or law existing when the contract was concluded if
Une partie peut invoquer la nullité d'un contrat pour une erreur de fait ou de droit qui existait lors de sa conclusion lorsque
A contract shall be concluded on the authority of the Member State between the competent authority designated by the latter and each accountancy office.
Un contrat est conclu sous la responsabilité de l État membre entre l instance compétente désignée par celui ci et chacun des offices comptables.
According to the relevant contract of 10 July 1986 concluded between FHH and HLB, this was done as a means of increasing the latter's capital.
En vertu du contrat d'apport conclu le 10 juillet 1986 entre la ville de Hambourg et HLB, cet apport a été effectué sous la forme d'une augmentation de capital.
A study contract is a service contract concluded between a supplier and the contracting authority which includes studies for the identification and preparation of projects, feasibility studies, economic and market studies, technical studies and audits.
Il s agit d un marché d études si le contrat de services conclu entre un prestataire de services et le pouvoir adjudicateur concerne, entre autres, les études portant sur l identification et la préparation des projets, les études de faisabilité, les études économiques et de marché, les études techniques, les évaluations et les audits.
A service contract worth close to 1.5 million was concluded to this end.
Un marché de service d'une valeur de près de 1,5 million d'euros a été conclu à cette fin.
(ii) individual contracts to be concluded after early termination of an existing contract
ii) contrats individuels à conclure après résiliation anticipée d un contrat existant
Consequently, a new contract was concluded with Sernam, commencing on 1 February 2003.
Un nouveau marché a donc été passé avec Sernam à compter du 1er février 2003.
Further financial compensation may be determined in accordance with the law applicable to the contract concluded between the payment service provider and the payment service user .
Une indemnisation financière complémentaire peut être décidée conformément à la législation applicable au contrat conclu entre le prestataire et l' utilisateur de services de paiement .
2.5 Works for the urban pavement of Municipality of Mercedes the contract was concluded between the Municipality and the first and the second authors in 1969.
2.5 Travaux de revêtement routier dans la municipalité de Mercedes Le contrat a été conclu entre la municipalité et les premier et deuxième auteurs en 1969.
1. A contract of assignment concluded between persons who are located in the same State is formally valid as between them if it satisfies the requirements of either the law which governs it or the law of the State in which it is concluded.
1. Un contrat de cession conclu entre des personnes qui sont situées dans un même État est valable entre elles quant à la forme s'il satisfait aux conditions de la loi qui le régit ou de la loi de l'État dans lequel il a été conclu.
those requirements are imposed irrespective of the country where the contract is concluded and irrespective of the law governing the contract and
ces règles s appliquent quels que soient le lieu de conclusion du contrat et le droit le régissant au fond et
Again, 'all' would mean what it says, i.e. the directive would apply to every contract concluded with a consumer by a trader, professional, public administration, public utility etc. (it would even apply to every contract concluded between one consumer and another if this approach were to be strictly adhered to).
Les Ministres compétents en la matière se réuniront à nouveau sous la présidence belge en avril de cette année, entre autres pour évaluer le travail très utile entrepris entre temps par les instances Trevi et qui, de par sa nature, est confidentiel.
Once concluded, it should not be possible for a contract to be denied validity.
Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.
(a) the change of circumstances occurred after the time when the contract was concluded
(a) le changement de circonstances est intervenu postérieurement à la conclusion du contrat
A contract was finally concluded and signed with an external consultant in June 2002.
Un contrat a finalement été conclu et signé avec un consultant externe en juin 2002.
also includes two annexes detailing the facilities and services offered by the Agency Secretariat and another containing the standard contract to be concluded between the EMEA and
Outre la déclaration générale de principes déjà approuvée par le conseil d administration, l accord inclut deux annexes l une décrit en détail les moyens et les services offerts par le secrétariat de l agence l autre établit le contrat type à conclure entre l EMEA et l autorité nationale compétente du rapporteur, du co rapporteur ou du service d inspection.
The sales contract concluded between the receiver and Jahnke in February 2000 never became effective as HAMESTA s creditors meeting preferred to sell the assets by public auction.
Le contrat de vente conclu en février 2000 entre le liquidateur et Jahnke n'a jamais été mis à exécution, car l'assemblée des créanciers de Hamesta a préféré en aliéner les actifs par voie d'enchères publiques.
Czech Railways have concluded a new ten year contract for local and express trains, whereas, previously, the contract was always for one year.
Les Chemins de fer ont nouvellement signé un contrat pour dix ans, jusqu'à présent la durée était toujours d'un an.
transportation contract means a contract which the transmission system operator has concluded with a network user with a view to carrying out transmission
contrat de transport un contrat conclu par le gestionnaire de réseau de transport avec un utilisateur du réseau en vue d'effectuer le transport
A specific contract was concluded (under framework contract FISH 2006 09 Studies in the field of the CFP and Maritime Affairs Lot 4 Impact assessment studies related to the CFP) between the Commission and the external consultancy MRAG.
Un contrat spécifique (relevant du contrat cadre FISH 2006 09 Études dans le domaine de la PCP et des affaires maritimes Lot 4 Études d'évaluation d'impact relatives à la PCP) a été conclu entre la Commission et la société de conseil extérieure MRAG.
(5 1) Article 4 of Law No 21 92 states that a concession contract is to be concluded between the State and RTP and specifies the main public service obligations that have to be performed under the contract.
L'article 4 de la loi no 21 92 impose la conclusion d'un contrat de concession entre l'État et RTP et précise les principales obligations de service public que ledit contrat doit respecter.
Among the three legal relationships that arise from a contract concluded by an agent between principal and agent, between agent and third party and between principal and third party only the first two are covered by the Convention.
Parmi les trois relations juridiques qui naissent à l occasion d un contrat conclu par un intermédiaire la relation entre le représenté et l intermédiaire, d une part, celle entre l intermédiaire et le tiers, d autre part, et enfin celle entre le représenté et le tiers seules les deux premières sont couvertes par la Convention.
(q) off premises contract means any contract between a trader and a consumer
(q) contrat hors établissement tout contrat entre un professionnel et un consommateur
A public service contract shall also be concluded for the award of all exclusive rights.
Un contrat de service public est également conclu pour l'octroi de tous les droits exclusifs.
(a) a contract concluded by means of an automatic vending machine or automated commercial premises
(a) un contrat conclu au moyen d'un distributeur automatique ou de sites commerciaux automatisés
The contract is concluded for the period from 26 March 2002 to 31 December 2005.
Le contrat est conclu pour la période allant du 26 mars 2002 au 31 décembre 2005.
(2) transportation contract means a contract which the transmission system operator has concluded with a network user with a view to carrying out transmission
(2) contrat de transport un contrat conclu par le gestionnaire de réseau de transport avec un utilisateur du réseau en vue d'effectuer le transport
All contracts would be covered by the forthcoming proposal for a directive. 'All' would mean what it says, i.e. the directive would apply to every contract concluded between
L'attention de l'honorable membre est attirée sur la déclaration faite par la présidence précédente, le 9 décembre 1986, à Londres, après la réunion des ministres du groupe Trevi, ainsi que sur la présentation au Parlement européen du programme de la présidence belge.
They are concluded by a simplified procedure, with at least three suppliers being consulted, when the total amount of the contract is between EUR 5000 and EUR 29999
Ils sont conclus par la procédure simplifiée, après consultation d au moins trois fournisseurs, lorsque le montant total du marché se situe entre 5000 EUR et 29999 EUR.

 

Related searches : Concluded Between - Concluded Contract - Contract Concluded - Agreement Concluded Between - Contract Between - Contract Was Concluded - Contract Concluded With - Concluded A Contract - Contract Is Concluded - Employment Contract Between - Concluded From - Agreement Concluded - Successfully Concluded