Translation of "contract was concluded" to French language:


  Dictionary English-French

Concluded - translation : Contract - translation : Contract was concluded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The contract was concluded with a single airline.
Le contrat a été conclu avec une seule compagnie aérienne.
25. A contract was concluded in Vienna on 14 June 1993.
25. Un contrat a été signé à Vienne le 14 juin 1993.
The contract has been concluded.
Le contrat a été conclu.
A contract is concluded if
Le contrat est conclu
A party may avoid a contract for mistake of fact or law existing when the contract was concluded if
Une partie peut invoquer la nullité d'un contrat pour une erreur de fait ou de droit qui existait lors de sa conclusion lorsque
A service contract worth close to 1.5 million was concluded to this end.
Un marché de service d'une valeur de près de 1,5 million d'euros a été conclu à cette fin.
Consequently, a new contract was concluded with Sernam, commencing on 1 February 2003.
Un nouveau marché a donc été passé avec Sernam à compter du 1er février 2003.
(a) the change of circumstances occurred after the time when the contract was concluded
(a) le changement de circonstances est intervenu postérieurement à la conclusion du contrat
A contract was finally concluded and signed with an external consultant in June 2002.
Un contrat a finalement été conclu et signé avec un consultant externe en juin 2002.
Czech Railways have concluded a new ten year contract for local and express trains, whereas, previously, the contract was always for one year.
Les Chemins de fer ont nouvellement signé un contrat pour dix ans, jusqu'à présent la durée était toujours d'un an.
A new contract has been concluded with Agence Europe.
Un nouveau contrat a été signé avec l Agence Europe.
(h) a contract concluded at a public auction and
(h) un contrat conclu lors d'une enchère et
allowing the trader to increase the price agreed with the consumer when the contract was concluded without giving the consumer the right to terminate the contract
d'autoriser le professionnel à augmenter le prix convenu avec le consommateur lorsque le contrat a été conclu sans que le consommateur n'ait le droit de résilier le contrat
supply agency s contractual reference or, if not available, the date on which the contract was concluded or considered as concluded by the Supply Agency, and any useful references
la référence contractuelle de l'Agence d'approvisionnement ou, à défaut, la date à laquelle le contrat a été conclu ou réputé conclu par l'Agence d'approvisionnement, ainsi que toute référence utile,
supply agency s contractual reference or, if not available, the date on which the contract was concluded or considered as concluded by the Supply Agency, and any useful references,
la référence contractuelle de l'Agence d'approvisionnement ou, à défaut, la date à laquelle le contrat a été conclu ou réputé conclu par l'Agence d'approvisionnement, ainsi que toute référence utile,
Her marriage contract stated that it was concluded to ensure peace between the Duchy of Brittany and the Kingdom of France .
Son contrat de mariage précise qu il est conclu pour assurer la paix entre le duché de Bretagne et le royaume de France.
It was Parliament that pointed out that the workers' rights obtaining in the place where the contract is concluded must apply.
C'est notre Assemblée qui a fait comprendre que les droits des salariés doivent s'appliquer sur les lieux de l'exécution des travaux.
(ii) individual contracts to be concluded after early termination of an existing contract
ii) contrats individuels à conclure après résiliation anticipée d un contrat existant
A grant contract will be concluded between the organisations concerned and the Commission.
Un contrat de subvention sera conclu entre les organisations concernées et la Commission.
The loan contract was concluded between RTP and the Public Debt Stabilisation Fund, a fund managed by the Public Debt Management Institute.
Le contrat de prêt avait été conclu entre RTP et le Fonds de régularisation de la dette publique, un fonds géré par l'Institut de gestion de la dette publique.
those requirements are imposed irrespective of the country where the contract is concluded and irrespective of the law governing the contract and
ces règles s appliquent quels que soient le lieu de conclusion du contrat et le droit le régissant au fond et
Once concluded, it should not be possible for a contract to be denied validity.
Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.
How can a legislative contract in good and proper form be concluded between us?
Comment conclure entre nous un contrat législatif en bonne et due forme?
transportation contract means a contract which the transmission system operator has concluded with a network user with a view to carrying out transmission
contrat de transport un contrat conclu par le gestionnaire de réseau de transport avec un utilisateur du réseau en vue d'effectuer le transport
A public service contract shall also be concluded for the award of all exclusive rights.
Un contrat de service public est également conclu pour l'octroi de tous les droits exclusifs.
(a) a contract concluded by means of an automatic vending machine or automated commercial premises
(a) un contrat conclu au moyen d'un distributeur automatique ou de sites commerciaux automatisés
The contract is concluded for the period from 26 March 2002 to 31 December 2005.
Le contrat est conclu pour la période allant du 26 mars 2002 au 31 décembre 2005.
(2) transportation contract means a contract which the transmission system operator has concluded with a network user with a view to carrying out transmission
(2) contrat de transport un contrat conclu par le gestionnaire de réseau de transport avec un utilisateur du réseau en vue d'effectuer le transport
As only Sernam's application was found to be admissible, the new contract was concluded with effect from 1 April 2003. The term of the contract was also limited to two years, with a possible extension by one year before a new call for tenders.
La seule candidature recevable étant celle de Sernam, le nouveau marché a été conclu à compter du 1er avril 2003 et sa durée a été limitée également à deux ans fermes, avec la possibilité d une réduction pour une période d un an avant nouvel appel d offres.
(b) any arbitration clause contained in any agreement or contract concluded by the FCH Joint Undertaking
(u) en vertu des clauses compromissoires contenues dans tout accord ou contrat passés par l Entreprise commune
The framework contract has been concluded on 18 June 2005 for a period of 24 months.
Le contrat cadre a été conclu le 18 juin 2005 pour une période de vingt quatre mois.
The applying customers used to be sent to have a medical examination performed, and the contract was concluded in light of the screening results only.
Par le passé, ils envoyaient les candidats à un examen médical, et ils ne signaient de contrat d'assurance avec eux qu'après avoir pris connaissance des résultats.
Anne's third marriage contract, signed the day of her marriage (Nantes, 7 January 1499), was concluded under conditions radically different from those of the second.
Le contrat de son troisième mariage, en 1499 est conclu dans des conditions radicalement différentes du second.
According to the relevant contract of 10 July 1986 concluded between FHH and HLB, this was done as a means of increasing the latter's capital.
En vertu du contrat d'apport conclu le 10 juillet 1986 entre la ville de Hambourg et HLB, cet apport a été effectué sous la forme d'une augmentation de capital.
The contract I was in was like a 10 or 11 year contract.
La même année, il résilie son contrat avec Arista.
However, the view was also expressed that a suitable mechanism should accommodate those cases when numerous individuals would be affected as third parties by the execution of a volume contract, such as when the volume contract that spanned several years was concluded.
On a dit aussi cependant qu'il faudrait trouver un mécanisme approprié pour les cas où de nombreuses personnes seraient concernées, en tant que tiers, par l'exécution d'un contrat de tonnage, par exemple lorsque ce contrat était conclu pour plusieurs années.
A revenue sharing mechanism may be provided for in any contract(s) concluded with the private sector.
Un mécanisme de partage de ces recettes peut être prévu par le ou les contrats éventuels passés avec le secteur privé.
However, religious ceremonies were also allowed for religious communities which had concluded a contract with the State.
Cependant, certaines cérémonies religieuses sont également permises pour les communautés religieuses ayant conclu un contrat avec l'État.
The proposal takes account of the fact that most infringements take place before the contract is concluded.
La proposition tient compte du fait que les infractions ont généralement lieu avant que le contrat soit conclu.
either under a growing contract concluded between a seed establishment or a breeder and a seed grower,
soit dans le cadre d'un contrat de culture conclu entre un établissement de semences ou un obtenteur et un multiplicateur de semences,
Authority of the European Communities which has concluded the contract with the member of the auxiliary staff
Autorité des Communautés européennes qui a conclu le contrat avec l'agent auxiliaire
2.5 Works for the urban pavement of Municipality of Mercedes the contract was concluded between the Municipality and the first and the second authors in 1969.
2.5 Travaux de revêtement routier dans la municipalité de Mercedes Le contrat a été conclu entre la municipalité et les premier et deuxième auteurs en 1969.
A specific contract was concluded (under framework contract FISH 2006 09 Studies in the field of the CFP and Maritime Affairs Lot 4 Impact assessment studies related to the CFP) between the Commission and the external consultancy MRAG.
Un contrat spécifique (relevant du contrat cadre FISH 2006 09 Études dans le domaine de la PCP et des affaires maritimes Lot 4 Études d'évaluation d'impact relatives à la PCP) a été conclu entre la Commission et la société de conseil extérieure MRAG.
''g) distance sales contract means any sales contract concluded under an organised distance scheme without the simultaneous physical presence of the seller and the consumer, with the exclusive use of one or more means of distance communication, including via internet, up to and including the time at which the contract is concluded .
g) contrat de vente à distance tout contrat de vente conclu dans le cadre d un système à distance organisé, sans la présence physique simultanée du vendeur et du consommateur, par le recours exclusif à une ou plusieurs techniques de communication à distance, y compris via l'internet, jusques et y compris le moment où le contrat est conclu .
(d) distance sales contract means any sales contract concluded under an organised distance scheme without the simultaneous physical presence of the seller and the consumer, with the exclusive use of one or more means of distance communication, including via internet, up to and including the time at which the contract is concluded
(d) contrat de vente à distance tout contrat de vente conclu dans le cadre d un système à distance organisé, sans la présence physique simultanée du vendeur et du consommateur, par le recours exclusif à une ou plusieurs techniques de communication à distance, y compris via l'internet, jusques et y compris le moment où le contrat est conclu

 

Related searches : Concluded Contract - Contract Concluded - Was Concluded - Contract Concluded Between - Contract Concluded With - Concluded A Contract - Contract Is Concluded - Agreement Was Concluded - It Was Concluded - Conference Was Concluded - Marriage Was Concluded - Contract Was Closed - Contract Was Cancelled